AEG CB6100-1-AEURO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG CB6100-1-AEURO herunter. Aeg CB6100-1-AEURO Manuel utilisateur [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B6100-1

COMPETENCE B6100-1Le four encastrable commutableMode d'emploi

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10Sortie de vapeur du fourLa vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Concerne uniquement les appareils avec face front

Seite 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une co

Seite 4

12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d'agents de netto

Seite 5 - Sécurité

13Commande du fourLa commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l

Seite 6

14Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-GRILLADE incluent

Seite 7 - Elimination

15MAXI-GRILProposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson

Seite 8 - Panneau de commande

16Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touches de sélection X o

Seite 9 - Equipement du four

17Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du

Seite 10 - Accessoires du four

18Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-c

Seite 11 - Avant la première utilisation

19Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtiss

Seite 12 - Premier nettoyage

2 Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pr

Seite 13 - Commande du four

20Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’

Seite 14 - Fonctions du four

21MINUTERIE 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur MINUTERIE clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la d

Seite 15

22DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de foncti

Seite 16 - Modifier la fonction du

23FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur FIN clignot

Seite 17 - Mettre le four hors service

24Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un

Seite 18

25Et se met automatiquement hors service après la durée introduite.p. ex.: 14:05 heures.

Seite 19

26Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2. Avec les touches

Seite 20 - Fonctions de l'horloge

27Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l&apo

Seite 21

28Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en servi

Seite 22

29Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches1.

Seite 23

3SommaireSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . .

Seite 24

30Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un certain temps si l

Seite 25

31Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four SOLO-CHAL.TOURN, MULTICHAL.

Seite 26

323 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit

Seite 27 - Autres fonctions

33Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie SOLO-CHAL.TOURN VOÛTE ET SOLE DuréeNiveau de gradin à partir d

Seite 28 - Sécurité enfant du four

34Petit-beurre/gâteau su-cré3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâteaux aux fruits s

Seite 29 - Verrouillage des touches

35Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3180-20013180-22010:20-0:351) Préchauffer le four2) Utilisez la lèchef

Seite 30

36Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTICHAL.TOURNDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture ºC2 niveaux de grad

Seite 31

37Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'enfournement in-co

Seite 32

38Tableau soufflés et gratinsVOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à partir du basTempéra

Seite 33

39Tableau plats préparés surgelés3 Lors de l'utilisation d'aliments surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson.

Seite 34

4Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tableau décongélation . . . . . .

Seite 35

40RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE ou VOUTE ET SOLE.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à la chaleur convien

Seite 36

413 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin

Seite 37

42Tableau de rôtissageType de viande Quantité VOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-tureºCNiveau de gradin

Seite 38 - Tableau soufflés et gratins

43Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30GibierRâble de lièvrecuisse de lièvrejusqu'à 1kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Selle de

Seite 39

44Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C.1 Attention: toujours griller avec la po

Seite 40

45Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendr

Seite 41

46Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et d

Seite 42 - Tableau de rôtissage

47Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les p

Seite 43

48Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four VOÛTE ET SOLE.Récipients• Comme récipients pour yoghourt, utilisez des

Seite 44 - Tableau de grillade

49DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTICHAL.TOURN.Récipients• Recouvrez la grille ou la plaque à pâtis

Seite 45 - Rôtissage à basse température

51 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de défaut de l'appareil: enlever

Seite 46

50DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélation• Placez les al

Seite 47

51ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des b

Seite 48 - Pâte levée

52Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson jusqu'à perla

Seite 49 - Dessécher

53Nettoyage et entretien1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou

Seite 50 - Tableau décongélation

54Fonction du four “NETTOYER”Avec la fonction du four NETTOYER, vous pouvez préchauffer le four à la température optimale pour les sprays nettoyants p

Seite 51 - Conserves

55GrillesPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever une grilleTirez d'ab

Seite 52 - Tableau des conserves

56Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusi

Seite 53 - Nettoyage et entretien

574. Remettez la vitre de protection en place.5. Mettez la grille en place.

Seite 54 - Filtre à graisse

58Nettoyer le plafond du fourPour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffan

Seite 55

59Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte d

Seite 56 - Éclairage du four

6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie,

Seite 57 - 5. Mettez la grille en place

60Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme

Seite 58 - Nettoyer le plafond du four

61Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée.2. A

Seite 59 - Porte du four

62Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur sp

Seite 60 - Porte vitrée du four

63Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60

Seite 62 - Que faire si

65Index de mots-cléAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18BBlocage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29CCuis

Seite 63 - Données techniques

66Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abor

Seite 64

67Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie?• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l

Seite 65 - Index de mots-clé

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 635-A-120901-05Sous réserve de modifications

Seite 66 - Service après-vente

72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont ident

Seite 67

8Description de l'appareilVue d'ensemblePanneau de commande

Seite 68

9Interrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face front

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare