COMPETENCE B3140-1El horno pirolítico empotrableInstrucciones para el uso
10Equipamiento del hornoNiveles de horneo El horno cuenta con unas rejillas la-terales de quita y pon con 5 niveles de horneo para introducir por el
11Accesorios del hornoEl suministro incluye las piezas siguientes:Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes al grillBan
12Funciones del hornoEl horno dispone de las siguientes funciones:H Aire caliente El aire caliente se presta en especial para hornear pastas a dos
13A Descongelar La función Descongelar permite descongelar del todo o en parte tar-tas, mantequilla, helados, pan, fruta u otros productos delicados,
14Ajustar le hora del día3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora parpadea al encenderse el horno o al restable-
15Cambiar la hora0 Oprima el pulsador b hasta que empiece a parpadear el piloto de función Hora D. 3. Ajuste la hora actual con los pulsa-dores + o -
16Manejo del horno Colocar la parrilla y la bandeja universalTodos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de-recha e izquierda, la
17Conexión y desconexión del horno0 1. Selecciones la función requerida girando el selector "Funciones del horno“ 2. Seleccione la temperatura de
18Manejo de la función automática3 La función y la temperatura del horno deseados se pueden seleccionar antes o después de activar la función automáti
19Fin >Con la función Fin > puede usted definir en qué momento se ha de apagar el horno automáticamente.0 1. Papriete el pulsador ] hasta que em
2 Estimados clientes:Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso.Fíjese ante todo en el apartado "Seguridad“ que figura en las prime
20Duración < y Fin > combinados3 Duración < y Fin > se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno de encenderse o apagarse automáticamen
21MinuteroTranscurrrido el tiempo programado en el minutero ] se oye a señal. 1. Apriete el pulsador ] varias veces hasta que parpadee el piloto de l
22Desconexión de seguridad del horno3 Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el aparato se d
23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHorneoUtilice para hornear las funciones Aire caliente H o Bóveda/Solera O .Moldes para hornear• Para Bóved
24Observaciones generales• Recuerde que los niveles de horneo se cuentan de arriba hacia abajo.• ¡Introduzca la bandeja con las partes oblicuas hacia
25Tabla de horneo Tipo del producto hor-neadoAire caliente H Bóveda/Solera O TiempoNivel de horneo, de abajo hacia arribaTempera-turaºCNivel de horneo
26Streuselkuchen seco33 150-160 3 170-190 0:20-0:40Pastel de mantequilla/ Pas-tel de azúcar, bienenstich (pastel relleno con crema de vainilla y recub
27Sugerencias para hornearAlmendrado, galleta de coco3 100-120 3 120-140 0:30-0:60Pastas de levadura 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40Pastas de hojaldre 3
28Tabla de suflés y gratinadosBóveda/Solera O Turbo + Grill I TiempoNivel de horneo, de abajo hacia arribaTempera-tura°C Nivel de horneo, de abajo h
29Tabla de congeladosy precocinadosProducto a hornearNivel de hor-neo de abajo hacia arribaFunción del hornoTemperatura TiempoPizza conge-lada3Bóveda/
3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminación de residuos . .
30AsadoPara asar aplique la función del horno Turbo + Grill I o Bóveda/Solera O .Recipientes para asar• Para hornear resulta apropiado cualquier recip
31Indicaciones sobre las tablas de horneoEn la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno,
32Tabla de asadoTipo de carne Cantidad Bóveda/Solera O Turbo + Grill I TiempoPeso:Nivel de horneo, de abajo hacia arribaTempera-turaºCNivel de horne
33CazaLomo de liebre,pierna de liebrehasta 1 kg 3220-25013 160-170 0:25-0:40Lomo de corzo/Lomo de venado1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Pierna d
34GrillPara asar con el grill utilice la función del horno Z para grill o F para grill doble con la seleccióin de temperaturas z .1 Atención: ¡No olvi
35Tabla de grill Carne de grillNivel de trabajode abajo hacia arribaTiempo de grillPor encima Por debajoAlbóndigas 4. 8-10 min. 6-8 min.Filete de cerd
36DescongelarPara descongelar utilice la función del horno Descongelar.Utensilios para descongelar• Coloque los comestibles en un plato y póngalo en l
37Tabla de descongelaciónPlatoTiempo de desconge-lación min.Tiempo post-con-gelación min.NotaPollo, 1000 g 100-140 20-30Coloque el pollo en un plato g
38ConfitarPara confitar utilice la función del horno Aire caliente. H Utensilios para confitar• Para confitar utilice los frascos destinados a tal fin
39Tiempos necesarios para hacer conservasFruta y pepinos con especias0 1. Seleccione la función del horno con Aire caliente H y modifique la temperatu
4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Aparato por el exterior . . . . . . . . . . .
40Limpieza y mantenimiento Aparato por el exterior0 El frontis del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agua tibia con detergente
41Parrillas insertablesPara limpiar las paredes laterales interiores se pueden desmontar las re-jillas laterales a derecha e izquierda del horno.Desmo
42Montaje de la rejilla lateral1 ¡Al montar las rejillas laterales ponga cuidado en que los extremos redondeados de las varillas-guía apunten hacia ad
43Ejecución de la pirólisis1 ¡Advertencia! El horno se calienta mucho durante la autolimpieza pi-rolítica. Mantenga siempre a los niños pequeños aleja
44Puerta del horno La puerta del horno se deja extraer para su limpieza.Desenganchar la puerta del horno0 1. Abra la puerta por completo.2. Levante de
45Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden qu
46Insertar los cristales intermedios de la puerta1. Introducir los cristales intermedios uno tras otro y en posición inclinada desde arriba en el perf
47Qué hacer cuando ... el horno no calienta?0 Verifique si – el aparato está conectado,– está ajustada la hora,– se han hecho todas las seleccion
48El en caso que usted solicite la asistencia del servicio posventa al pre-sentarse alguno de los casos ya mencionados o por fallos de manejo, la visi
49Datos técnicosDimensiones interiores del hornoDisposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientes normas:• EN 60 3
51 Instrucciones de seguridadEl montaje y la conexión del nuevo aparato deben quedar a cargo ex-clusivo de un técnico autorizado. Sírvase cumplir esta
50Lista de palabras claveAAire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51Servicio posventaEn el capítulo "¿Qué hacer si ..." figuran algunos fallos que puede reme-diar usted mismo. Consúltelo primero en caso de
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 484-H-130302-05Salvo modificaciones
6• Las reparaciones del aparato han de encomendarse exclusiva-mente a técnicos del ramo Las reparaciones indebidas pueden origi-nar serios peligros pa
72 Eliminación de residuosEliminación del material de embalajeTodos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovechar
8Diseño de la máquinaPanel de mandoFunciones del horno Selector giratorio de funciones del horno. Selección de temperatura Selector giratorio para gra
9Funciones del relojEste aparato cuenta con un reloj programable que le permitirá ver qué hora es, usarlo como "minutero“ y graduar los tiempos d
Kommentare zu diesen Handbüchern