AEG BSK782320M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BSK782320M herunter. Aeg BSK782320M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSE782320M
BSK782320M
BSK78232PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BSK78232PM

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSE782320MBSK782320MBSK78232PM

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Seite 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur De Préchauffa-ge RapideLa fonction est activée. Elle permet dediminuer le temps de préchauffage.Cuisson Par Le Poids Indiqu

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. Secouez les bandes pour éliminerl'excédent d'eau.4. Attendez 1 minute et vérifiez ledegré de dureté de l'eau dans letableau ci-desso

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Symbole / Élé-ment de menuDescription Préchauffa-ge RapideCette fonction dimi-nue le temps de chauf-fe lorsqu'elle est acti-vée.Set + GoPour séle

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Symbole Élément de menu DescriptionRinçage La procédure de rinçage et de nettoyagedu circuit du générateur de vapeur aprèsune utilisation fréquence de

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Mode de cuis-sonUtilisationHumidité Moyen-nePour les plats à hauteteneur en humidité etpour pocher le pois-son, pour la geléeroyale et les terrines.Hu

Seite 8

6.6 Sous-menu pour :VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/Fruits DeMerPlat Poisson Poisson, au fourBâtonnets De Pois-sonFilets finsFilets épa

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

PlatBœuf Basse Tempé-ratureSaignant À Point Bien Cuit PorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré-cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mig

Seite 10 - 4.2 Affichage

PlatBaguette fromagefondu-Tarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Ta

Seite 11 - 5.3 Réglage de la dureté de

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain & Petits painssurgelésCatégorie d'ali

Seite 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS 13

PlatP.d.t. vapeur enquartiers-Pommes De TerreVapeur-P. de t. en robe deschamps-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tag

Seite 14 - 6.4 Modes De Cuisson

indique que la température du fouraugmente. Lorsque la température estatteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, labarre clignote puis disparaît.

Seite 15 - 6.5 Programmes Spéciaux

7.2 Réglage des fonctions del'horlogeAvant d'utiliser lesfonctions : Durée, Fin, vousdevez d'abord régler unmode de cuisson et unetempé

Seite 16 - VarioGuide

8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les programmesautomatiques indiqués pourcet appareil sur notre siteInternet. Pour trouver le livr

Seite 17 - FRANÇAIS 17

L'écran affiche le symbole de la sondealimentaire.4. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.5. Réglez le

Seite 18

6. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.7. Réglez le mode de chauffe et, sinécessaire, la température du fo

Seite 19 - Terrines

Grille métallique :Placez la grille métallique sur les railstélescopiques de manière à ce que lestiges de guidage soient orientées vers lebas.Le rebor

Seite 20 - 6.9 Indicateur de chauffe

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Seite 21 - 6.11 Chaleur résiduelle

3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Durée.4. Réglez l'heure.5. Appuyez sur à plusieurs reprisesj

Seite 22 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.1 Intérieur de la porteVous trouverez à l'intérieur de la portedu four :• les numéros des niveauxd'enfournement.• des informations sur le

Seite 23 - FRANÇAIS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesBrocoli entier 99 30 - 40 2Brocoli en bou-quets1)99 13 - 15 2Champignon enlamelles99 15 - 20 2

Seite 25 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesLégumes blan-chis99 15 2Haricots secs,trempés (rapporteau / haricots2:1)99 55 - 65 2Mange-tout

Seite 26 - 9.4 Trépied et plat à rôtir

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesBoulghour (rap-port eau / boul-ghour 1:1)99 25 - 35 2Couscous (rap-port eau / cous-cous 1:1)99

Seite 27 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCrevettes surge-lées85 30 - 40 2Filet de saumon 85 20 - 30 2Truite saumonée,environ 1 000 g85 4

Seite 28 - CONSEILS

11.4 Turbo Gril et VapeurIntense combinésVous pouvez combiner ces fonctionspour faire cuire de la viande, deslégumes et des garnitures en une seulefoi

Seite 29 - 11.3 Vapeur Intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPetit poisson jusqu'à350 g90 20 - 30 2Poisson entier jus-qu'à 1 000 g90 30 - 40 2Quen

Seite 30

11.7 Réhydratation VapeurPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPlats uniques 110 10 - 15 2Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2Riz 110 10 - 1

Seite 31 - Garnitures / Accompagnements

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du four tropélevée et durée de cuissontrop cour

Seite 32

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesChoux à la crè-me/éclairsConvection na-turelle190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Convection

Seite 33 - FRANÇAIS 33

11.11 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection

Seite 34 - 11.5 Humidité Moyenne

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Seite 35 - 11.6 Humidité Faible

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me / é

Seite 36 - 11.9 Conseils de cuisson

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche lorraine /Flan suisse17

Seite 37 - Cuisson dans des moules

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo Gril170 - 1801)8 -

Seite 38 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCuissot dechevreuil1,5 - 2 kg Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 11) Préchauff

Seite 39 - 11.13 Cuisson sur plusieurs

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e facePoisson entier,0,5 - 1 kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Gril FortPréchauffez toujo

Seite 40

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na-turellecomme indiquésur l'emball

Seite 41 - 11.16 Tableaux de rôtissage

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Seite 42 - Préchauffez le four

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 43 - 11.17 Gril

11.23 Tableau de la Sonde alimentaireBœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À Point Bien cuitRôti de bœuf 45 60 70Aloyau 45 60 70Bœuf Températur

Seite 44 - 11.18 Plats Surgelés

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Seite 45 - 11.20 Stérilisation

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Seite 46 - 11.21 Séchage

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resBrocolis1)1 x 1/2 per-foré300 3 99 13 - 15 Placez le pla-

Seite 47 - 11.22 Cuisson du pain

12.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Seite 48

de 150 °C pendant environ 15 minutes.Pour obtenir les meilleurs résultats de lafonction de nettoyage, nettoyez le four àla main dès que la fonction se

Seite 49 - 11.24 Informations pour les

Sélectionnez la fonction dans le menu :Nettoyage. L'interface utilisateur vousguidera pour lancer la procédure.La durée de la fonction est d&apos

Seite 50 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Une manipulation brutale dela vitre, en particulier auniveau des bords de lafaçade avant, risque de lacasser.7. Retirez le cache de la porte

Seite 51 - 12.4 Nettoyage Vapeur

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Seite 52

Problème Cause probable SolutionLa procédure de détartrages'interrompt avant d'être ter-minée.Une coupure de courants'est produite.Reco

Seite 53 - 12.9 Vidange Du Réservoir

13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Seite 54 - Éclairage latéral

14.2 Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votrecuisine au quotidie

Seite 56

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 57 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867343796-A-412017

Seite 58 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Seite 59 - FRANÇAIS 59

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.TrépiedPour r

Seite 60 - 867343796-A-412017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10 1176Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare