USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSK277232MBSK774320M
Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuteur La fonction est en cours.Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle
5.3 Réglage du degré dedureté de l'eauLorsque vous branchez l'appareil à uneprise secteur, vous devez sélectionner ledegré de dureté de l&ap
Symbole / Élé-ment de menuUtilisationRéglages De Ba-seUtilisé pour configurerl'appareil.ProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuisson s
6.3 Sous-menu pour : NettoyageSymbole Élément de menu DescriptionVidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle dubac à eau après
Mode de cuis-sonUtilisationChaleur Tournan-te HumideCette fonction est con-çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour plusd'in
Mode de cuis-sonUtilisationRéhydratationVapeurPour faire réchaufferdes aliments à la va-peur pour éviter que lasurface ne se dessè-che. La chaleur est
PlatRôti De BœufSaignantSaignant À PointÀ Point Bien CuitBien Cuit Bœuf Basse Tempé-ratureSaignant À Point Bien Cuit VeauJarret De VeauFilet mignon de
PlatGâteau Au Froma-ge, Moulé-Brioche -Gâteau Savoie Ma-dère-Tarte -Tarte suisse, sucrée -Gâteau Aux Aman-des-Madeleines, Muffins -Petites Pâtisseries
PlatFrites, surgelées -Potatoes/PommeQuartier-Potatoes/PommeQuartier-Galettes De Pom-mes De T.-Lorsque vous devez changerle poids ou la température àc
6.10 Indicateur DePréchauffage RapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffa
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
4. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la durée programmée, unsignal retentit. Le four s'arrêteautomatiquement. Un message s'affiche.5.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande permet de mesurer la
Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.
Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss
3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Durée.4. Réglez l'heure.5. Appuyez sur à plusieurs reprisesj
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types de pain500 - 1 000 g180 - 190 45 - 60 2Petits pains 180 - 210 25 - 35 2Petits pain
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'affaisse etdevient mou, plein degrumeaux, juteux.La température du four esttrop élevée.Ré
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fro-mageConvection na-turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâte sablée /GénoiseChaleur Tour-nante150 - 160 15 - 25 3Meringues C
11.10 Chaleur Tournante HumidePlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3Gratin de pommes de terre 180 - 2
Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -M
11.13 RôtissageUtilisez des plats résistant à la chaleur.Vous pouvez cuire de gros rôtisdirectement dans le plat à rôtir ou sur lagrille métallique en
GibierPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Râble/Cuisse delièvre1 Turbo Gril180 - 2001)35 - 55Selle de che-vreuil1.5 - 2 Convection n
Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceÉchine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Poisson entier,0,5 - 1 kg210 - 230
Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na-turellecomme indiquésur l'emball
Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou
Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings
Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau
Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec / sansfruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrilles2 po-sitions3 po-si-tionsBiscuits sablé
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&apos
12.6 Système de générationde vapeur - DétartrageLorsque le générateur de vapeurfonctionne, le tartre s'accumule àl'intérieur en raison du ca
qu'un signal sonore retentisse ouqu'un message s'affiche4. Appuyez sur .Sortez le plateau de cuisson à la fin de laprocédure.12.9 Vida
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'
Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que
Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats.Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pas tropes
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop867343693-A-192018
l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri
2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq
Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde aliment
TouchesensitiveFonction Commentaire3Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois sur la touche sensitive pourchoisir un mode de cuisson ou le
Kommentare zu diesen Handbüchern