AEG BSK277232M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BSK277232M herunter. Aeg BSK277232M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSK277232M
BSK774320M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BSK774320M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSK277232MBSK774320M

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuteur La fonction est en cours.Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.3 Réglage du degré dedureté de l'eauLorsque vous branchez l'appareil à uneprise secteur, vous devez sélectionner ledegré de dureté de l&ap

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé-ment de menuUtilisationRéglages De Ba-seUtilisé pour configurerl'appareil.ProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuisson s

Seite 5 - 2.3 Utilisation

6.3 Sous-menu pour : NettoyageSymbole Élément de menu DescriptionVidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle dubac à eau après

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Mode de cuis-sonUtilisationChaleur Tournan-te HumideCette fonction est con-çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour plusd'in

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Mode de cuis-sonUtilisationRéhydratationVapeurPour faire réchaufferdes aliments à la va-peur pour éviter que lasurface ne se dessè-che. La chaleur est

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

PlatRôti De BœufSaignantSaignant À PointÀ Point Bien CuitBien Cuit Bœuf Basse Tempé-ratureSaignant À Point Bien Cuit VeauJarret De VeauFilet mignon de

Seite 9 - 4.2 Affichage

PlatGâteau Au Froma-ge, Moulé-Brioche -Gâteau Savoie Ma-dère-Tarte -Tarte suisse, sucrée -Gâteau Aux Aman-des-Madeleines, Muffins -Petites Pâtisseries

Seite 10 - 5.2 Premier raccordement

PlatFrites, surgelées -Potatoes/PommeQuartier-Potatoes/PommeQuartier-Galettes De Pom-mes De T.-Lorsque vous devez changerle poids ou la température àc

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.10 Indicateur DePréchauffage RapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffa

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 6.4 Modes De Cuisson

4. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la durée programmée, unsignal retentit. Le four s'arrêteautomatiquement. Un message s'affiche.5.

Seite 14 - 6.5 Programmes Spéciaux

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande permet de mesurer la

Seite 15 - Assistée

Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.

Seite 16

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Seite 17 - FRANÇAIS 17

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Seite 18 - 6.9 Indicateur de chauffe

3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Durée.4. Réglez l'heure.5. Appuyez sur à plusieurs reprisesj

Seite 19 - FRANÇAIS

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 20 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types de pain500 - 1 000 g180 - 190 45 - 60 2Petits pains 180 - 210 25 - 35 2Petits pain

Seite 21 - 9.1 Sonde à viande

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'affaisse etdevient mou, plein degrumeaux, juteux.La température du four esttrop élevée.Ré

Seite 22

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fro-mageConvection na-turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/

Seite 23 - 9.3 Rails télescopiques

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâte sablée /GénoiseChaleur Tour-nante150 - 160 15 - 25 3Meringues C

Seite 25 - CONSEILS

11.10 Chaleur Tournante HumidePlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3Gratin de pommes de terre 180 - 2

Seite 26 - 11.4 Humidité Faible

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -M

Seite 27 - 11.7 Conseils de pâtisserie

11.13 RôtissageUtilisez des plats résistant à la chaleur.Vous pouvez cuire de gros rôtisdirectement dans le plat à rôtir ou sur lagrille métallique en

Seite 28 - Cuisson dans des moules

GibierPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Râble/Cuisse delièvre1 Turbo Gril180 - 2001)35 - 55Selle de che-vreuil1.5 - 2 Convection n

Seite 29

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceÉchine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Poisson entier,0,5 - 1 kg210 - 230

Seite 30 - 11.9 Gratins

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na-turellecomme indiquésur l'emball

Seite 31 - 11.11 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Seite 32

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Seite 33 - 11.14 Rôtissage

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Seite 34 - 11.15 Gril

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 11.16 Plats Surgelés

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Seite 36 - 11.18 Décongélation

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec / sansfruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Seite 37 - 11.19 Stérilisation

Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrilles2 po-sitions3 po-si-tionsBiscuits sablé

Seite 38 - 11.20 Séchage

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&apos

Seite 39 - 11.21 Cuisson du pain

12.6 Système de générationde vapeur - DétartrageLorsque le générateur de vapeurfonctionne, le tartre s'accumule àl'intérieur en raison du ca

Seite 40

qu'un signal sonore retentisse ouqu'un message s'affiche4. Appuyez sur .Sortez le plateau de cuisson à la fin de laprocédure.12.9 Vida

Seite 41 - 11.23 Informations pour les

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Seite 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Seite 43

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Seite 44 - 12.8 Système de génération

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 45 - 12.9 Vidange Du Réservoir

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que

Seite 46 - Éclairage latéral

Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats.Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pas tropes

Seite 48 - 13.2 Données de maintenance

www.aeg.com/shop867343693-A-192018

Seite 49 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Seite 50 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Seite 51 - FRANÇAIS 51

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde aliment

Seite 52 - 867343693-A-192018

TouchesensitiveFonction Commentaire3Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois sur la touche sensitive pourchoisir un mode de cuisson ou le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare