AEG BS835680WM Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BS835680WM herunter. Aeg BS8356801M Manuel utilisateur [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NOTICE D'UTILISATION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8356801M
BS835680WM
FR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATIONPROCOMBI® PLUSBS8356801MBS835680WMFR

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

A. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DépartAutres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionModificati

Seite 3 - Sécurité générale

Dureté de l'eau Dépôt calcaire(mmol/l)Dépôt calcaire(mg/l)Classificationde l'eauClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 -

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Lorsque vous activez un mode decuisson, le Menu n'apparaît pas àl'écran. Touchez n'importe quelendroit de l'écran et le Menuréap

Seite 5 - 2.3 Utilisation

7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a

Seite 6 - 2.6 Éclairage intérieur

7.4 Sous-menu pour : FonctionsTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Revenir au menuB. Liste des modes de cuissonC. Liste d

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti debœuf.Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.Convection naturelle Cuiss

Seite 8

Chaleur TournanteHumidePour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuis-son. Cette fon

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit dugénérateur de vapeur après une utilisation fréquencedes fonctions vapeur.Détartrage Procé

Seite 10 - 5.4 Réglage du degré de

ATTENTION!Tenez le bac à eau à l'écartdes surfaces chaudes.7.10 Cuisson à la vapeurAVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eaufroide du robin

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

• Diviser les aliments en portions vouspermet une meilleure organisationPréparation des aliments1. Nettoyez et coupez les ingrédients.2. Assaisonnez l

Seite 12 - 20min33min

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE S

Seite 13 - 7.3 Présentation du menu

Élément de menu DescriptionRenommer Pour changer ou corriger un nom précédemmentsauvegardé.7.13 Enregistrement d'unprogramme préféré1. Pour enreg

Seite 14

Élément de menu DescriptionTemps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro-gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur latouche « Démarr

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Élément de menu DescriptionSet + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionnerune fonction et une durée pour pouvoir les activerultérieurement en

Seite 16 - Nettoyage

Activation de la fonction :Sécurité Enfants1. Réglez la fonction sur la position :Marche.2. Éteignez l'appareil.Désactivation de la fonction :Séc

Seite 17 - 7.9 Bac à eau

7.23 Sous-menu pour : Réglages De BaseLes réglages définis sont conservés àchaque fois que vous allumez l'appareil.Élément de menu DescriptionPré

Seite 18 - 7.11 Cuisson SousVide

Élément de menu DescriptionMaintenanceAffiche la version et la configurationdu logiciel.Version du logicielAffiche la version du logiciel du four.Réin

Seite 19 - Programmes Préférés

L'appareil utilise des réglagesautomatiques lorsque vous utilisez le :Livre de recettes.Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer Mo

Seite 20 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatGarnitures Riz aux légumesBeignets SalésP. de t. en robe des champsPommes De Terre VapeurMenu Cuisson Menu Vapeur 1Menu

Seite 21 - 7.16 Sous-menu pour :

Catégorie d'aliments : Poisson et fruitsde merPlatPoissonCuitBâtonnets De Pois-sonFilets finsFilets épaisFilet surgeléPetit poisson entierPoisson

Seite 22 - 7.19 Sécurité Enfants

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret, précuitJambon À L'OsFilet mignonFilet mignon Filet mignon deporc fuméFilet mignon fumé,pochéColletÉpauleRôt

Seite 23 - SousVide Cookbook

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - Réglages De Base

PlatBrioche -Gâteau Savoie Ma-dère-Tarte suisse, sucrée -Gâteau Aux Aman-des-Madeleines, Muffins -Petites Pâtisseries -Tresses Feuilletées -Choux À La

Seite 25 - 8. CUISSON ASSISTÉE

PlatAsperges, vertesAsperges, blanchesPoivrons en lamellesÉpinards, fraisPoireau En RondellesHaricots VertsChampignon En LamellesTomates PeléesChoux D

Seite 26 - Livre de recettes

Catégorie d'ali-mentsPlatPoisson et fruits demerFilet de dauradeFilet de barMorueCoquilles St Jac-quesMoules avec les co-quillesCrevettes décorti

Seite 27 - 8.5 Sous-menu pour :

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez

Seite 28

métallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus et assurez-vous que lespieds pointent vers le bas.Les petites indentations surle dessus apporten

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Chauffe-PlatsPour réchauffer les assiettes et les plats.Répartissez les plats et les assiettes sur lagrille. Déplacez les piles au bout de lamoitié du

Seite 30

• Placez une seule couche d'alimentsdans les sachets sous vide pour que lacuisson soit plus homogène.• Pour une cuisson plus rapide ethomogène de

Seite 31 - 8.6 Sous-menu pour :

Plat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet de veau,à point4 cm 800 60 110 - 120

Seite 32 - 9.1 Sonde à viande

Plat Épaisseur del'alimentQuantité pour4 personnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesFilet de daura-de4 filets, 1 cm 500 70 25 3Fil

Seite 33 - A B C D E

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesCourgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 -

Seite 34 - 11. CONSEILS

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Seite 35 - 11.3 Cuisson SousVide

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgril-lesPomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 -

Seite 36 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPetits pois 99 20 - 30 2Fenouil 99 25 - 35 2Carottes 99 25 - 35 2Chou-rave en la-melles99 25 -

Seite 37 - Poisson et fruits de mer

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesChou blanc ourouge, en lamel-les99 40 - 45 2Citrouille, cou-pée en dés99 15 - 25 2Choucroute 9

Seite 38 - 11.6 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRiz parfumé (rap-port eau / riz 1:1)99 30 - 35 2Lentilles rouges(rapporteau / lentilles 1:1)99

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesFilet de poissonplat80 15 2ViandePlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesJambon

Seite 40 - 11.8 Vapeur Intense

Plat Turbo Gril(première étape : cuisezla viande)Vapeur Intense(seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesTemp

Seite 41 - FRANÇAIS 41

11.11 Cuisson Humidité - Humidité MoyennePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types depain, 500 à1 000 g180 - 190 45 - 60 2Pe

Seite 42 - Garnitures / Accompagnements

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesGratin de pom-mes de terre160 - 170 50 - 60 2Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2Lasagnes 170 -

Seite 43 - FRANÇAIS 43

spécifique, cherchez celle qui s'enrapproche le plus.• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur pl

Seite 44 - Intense successivement

11.17 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur Tour-nan

Seite 45

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Seite 46

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Seite 47 - 11.15 Cuisson

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour-nante150 - 160 15 - 25 3Short bread /Bi

Seite 48 - 11.16 Conseils de cuisson

11.18 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection

Seite 49 - Cuisson dans des moules

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me / é

Seite 50

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche lorraine 170 - 190 45 -

Seite 51 - Biscuits/Gâteaux secs

11.23 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 1

Seite 52 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

GibierPlat Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Turbo Gril180 - 2001)35 - 55 1Selle

Seite 53 - 11.21 Sole Pulsée

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Seite 54 - 11.22 Rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/Pommequartier190 - 210 20 - 40 3Galettes de pommesde t.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / Ca

Seite 55 - 11.23 Tableaux de rôtissage

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3Rôti de vea

Seite 56 - 11.24 Gril

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 57 - 11.25 Plats surgelés

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170 5

Seite 58 - Température

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 2

Seite 59 - 11.27 Stérilisation

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Seite 60 - 11.29 Pain

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resPetits poissurgelés2 x 2/3 per-foré2 x 1500 2 et 4 99 Jus

Seite 61 - Mouton / agneau

Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.12.4 Nettoyage VapeurRetirez le maximum de salissures à lamain.

Seite 62 - 11.31 Informations pour les

XAM2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le ducorps du bac en tirant dessus jusqu'àce qu'il se détache.3. Nettoyez les éléments du bac à eauave

Seite 63 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Détartrage. Ces rappels s'activent àchaque fois que vous allumez l'appareil.Le faible rappel vous indique que vousdevriez lancer un cycle de

Seite 64 - 12.6 Nettoyage du bac à eau

panneaux, puis le plus grand, et terminezpar la porte.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que lespanneaux en verre sontinsérés dans la bonneposition, car la su

Seite 65 - 12.8 Rappel de détartrage

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-vée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Seite 66 - 12.9 Système de génération

Anomalie Cause possible SolutionIl n'y a plus d'eau dans leplat à rôtir après la procédu-re de détartrage.Vous n'avez pas rempli lebac

Seite 67 - Éclairage latéral

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Seite 68

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 69 - 13.2 Informations de

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert

Seite 70 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867325351-C-402016

Seite 71 - L'ENVIRONNEMENT

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Plateau à pâtisserie≤ 5 kgPour les petits pains, les bretzels et le

Seite 72 - 867325351-C-402016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensitive

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare