AEG BP8304001M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BP8304001M herunter. Aeg BP8304001M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR Notice d'utilisation
Four
BP8304001
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BP8304001

FR Notice d'utilisationFourBP8304001

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description9Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette to

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndicateur de préchauff-age rapideLa fonction est activée. Elle permet dediminuer le temps de préchauffage.Cuisson par le poids Indiqu

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.Réglages de base Vous pouv

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Sym-boleSous-menu Description duService Affiche la version et la configuration du logiciel.Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationDécongélation Pour décongeler des plats surgelés.Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstér

Seite 7 - 2.7 Mise au rebut

6.7 Chaleur résiduelleLorsque vous arrêtez l'appareil,l'affichage indique la présence dechaleur résiduelle. Vous pouvez utilisercette chaleu

Seite 8 - 3.2 Accessoires

l'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.4. Appuyez sur la touche pour

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Cuisson assistée avecRecettes automatiquesCet appareil dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Lesrecettes sont fixes et v

Seite 10 - 4.2 Affichage

Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler latempérature à cœur.5. Réglez le mode de

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Seite 13 - 6.3 Modes de cuisson

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte se verrouilleautomatiquement.Un message s'affichelorsque vous appuyez surune touche sensitive.1. Al

Seite 14 - 6.5 Indicateur de chauffe

– si vous appuyez sur une touchesensitive (à l'exception deMARCHE/ARRET) en mode deluminosité « nuit », l'affichagerepasse en mode de lumino

Seite 15 - 7.2 Réglage des fonctions de

personnelles, prenez exemple sur unaliment à la cuisson similaire.• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteau

Seite 16 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauKouglof/brioche Chaleur tour-nante150 - 160 50

Seite 17 - 8.2 Cuisson assistée avec

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBrioche de Noëlaux fruits (Stol-len)Cuisine conven-tionnelle160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain deseigle) :1

Seite 18

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau à basede levure à gar-niture fragile(par ex. fromageblanc, crème,crème anglaise)Cuisine conven-t

Seite 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauSmall cakes /Petits gâteaux(20 par plateau)Chaleur tour-nante1501)20 - 35 3Small cakes /Petits gâteaux(

Seite 20 - 10.5 Arrêt automatique

MetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauTresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2Gâteaux avec garniture detype crumble (sec)160 - 17

Seite 21 - 11. CONSEILS

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsPâtisseries feuil-letées170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -Small c

Seite 22 - 11.4 Conseils de cuisson

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauTartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1Flan suiss

Seite 23 - Cuisson dans des moules

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

11.12 Tableaux de rôtissageBœufMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauBœuf braisé 1 - 1,5 kg Cuisine con-ventionnelle230 120 - 150

Seite 25 - Biscuits/Gâteaux secs

Filet de gibierMets Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauSelle/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Cuisine con-ventionnelle2301)30 - 40 1Se

Seite 26 - 11.7 Chaleur tournante humide

GrilMets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rôti/Filet depo

Seite 27 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPotatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes de pommesde t.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes fraîches 170 - 190

Seite 28 - 11.10 Sole pulsée

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesTruite 150 g 25 - 35 10 - 15 -Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -

Seite 29 - 11.11 Viande

LégumesMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes1)160 - 170 50

Seite 30 - 11.12 Tableaux de rôtissage

11.18 PainLe préchauffage n'est pas recommandé.Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPain blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2

Seite 31 - 11.13 Gril

GibierMets Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Seite 32 - 11.14 Plats surgelés

Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les suppo

Seite 33 - 11.15 Décongélation

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure vers lebas, sur un linge doux posé sur unesurface stable. Cela

Seite 34 - 11.16 Stérilisation

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35 - 11.17 Déshydratation

3. Nettoyez-le.4. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.5. Remettez en place le diffuseur enverre.6. R

Seite 36 - 11.18 Pain

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vianden'est pas enfoncée correcte-ment dans la prise.In

Seite 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel0.99 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard,mode avec ventilateu

Seite 38 - 12.3 Pyrolyse

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 39 - Éclairage latéral

www.aeg.com/shop867314032-B-442014

Seite 40

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Seite 42 - 14.2 Économies d'énergie

et après la première utilisation àtempérature maximale.• Certains oiseaux et reptiles sontextrêmement sensibles (plus que lesêtes humains) aux fumées

Seite 43 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Panneau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Elém

Seite 44 - 867314032-B-442014

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 76 8 9 10 11Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Tou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare