AEG BOGESM Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BOGESM herunter. Aeg BOGESM Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATIONPRO COMBIBOGESFR

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole Nom DescriptionProgramme automatique Vous pouvez sélectionner un programmeautomatique.Mon programme pr

Seite 3 - Sécurité générale

Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. Une odeur et de lafumée peuvent s'échapper de l'appareil.C'est normal. Assure

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Fonction du four UtilisationChaleur Tournan-te HumidePour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie e

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Lorsque l'appareil a atteint latempérature programmée, un signalsonore retentit trois fois et l'indicateur depréchauffage s'éteint.6.5

Seite 7 - 3.2 Accessoires

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationHEURE DU JOUR Pour afficher ou changer l'he

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.4 Régler la FIN1. Sélectionnez une fonction du four etla température.2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3.

Seite 9 - 4.2 Affichage

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Il existe 9 programmes automatiques.L'affichage indique

Seite 10 - 5.2 Préchauffage

3. Insérez la fiche de la sonde à viandedans la prise située à l'avant del'appareil.Sur l'affichage, le symbole clignote etla tempéra

Seite 11 - 5.3 Réglage du degré de

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir en

Seite 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE S

Seite 13 - 6.4 Modification de la

Un signal sonore retentit.SAFE s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécuritéenfants, répétez l'étape 2.10.3 Utilisation de la fonctionTouch

Seite 14 - 6.6 Fonction Préchauffage

10.5 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint automatiquement au bout d'uncertain temps si une fonction du fou

Seite 15 - 7.3 Réglage de la DUREE

11.3 Retrait des supports degrilleAvant toute opération d'entretien,assurez-vous que l'appareil est froid.Risque de brûlure !Pour nettoyer l

Seite 16

11.7 Nettoyage vapeur - S2Retirez le maximum de salissures à lamain.Retirez les accessoires et le support degrille pour permettre le nettoyage desparo

Seite 17 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

de génération de vapeur -Rinçage -S4 ».Sortez le plateau de cuisson à la fin de laprocédure.Si la fonction Détartrage nese déroule pascorrectement, un

Seite 18

11.13 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et

Seite 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-que est activée.Reportez-vous à « Arrêt au-tomatique ».Le fo

Seite 20 - 10.4 Utilisation du menu des

Problème Cause probable SolutionLa procédure de détartrages'interrompt avant d'être ter-minée.Il y a eu une coupure decourant.Recommencez la

Seite 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Seite 22

min. 3 mm 13.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Seite 23 - 11.9 Système de génération

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Si l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en matière deprotection contre le

Seite 25 - Éclairage latéral

L2 NL1PE400V 2N~400V15 42 32. Serrez le collier de fixation.12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123414. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche d

Seite 26

Volume 71 lType de four Four encastrableMasse 42.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeu

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Seite 30 - 13.4 Branchement électrique

www.aeg.com/shop867325202-E-492016

Seite 31 - EU 65-66/2014

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Seite 32 - GARANTIE

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 34

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la gra

Seite 36 - 867325202-E-492016

TouchesensitiveFonction Description2MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.Permet d'accéder aux fonctions du four.3OPTIONS Pour ré

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare