AEG BOBZDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BOBZDW herunter. Aeg BOBZDM Manuel utilisateur [mk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR Notice d'utilisation
Four
BOBZDB
BOBZDM
BOBZDW
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FR Notice d'utilisation

FR Notice d'utilisationFourBOBZDBBOBZDMBOBZDW

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. Placez les aliments dans le four etfermez la porte.4. Réglez la fonction BakingPlus : .5. Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la tem

Seite 3 - Sécurité générale

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet surle fonctionnement de l'appareil. Vous po

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.6 Régler la MINUTERIE1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.2. Appuyez sur ou pour régler ladurée requis

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

Plat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesBiscuits, sco-nes, crois-sants100 150 - 180 10 - 2

Seite 7 - 3.2 Accessoires

RôtissagePlat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesRôti de porc 200 180 65 - 80 2 Plaque ron

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Seite 9 - BakingPlus

Plat Fonction Températu-re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesPain (pain de seigle) :1. Première partie du pro-cessus de cuisson.2. Deuxième partie du

Seite 10 - 5.6 Touches

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-véeChaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Pâtisserie

Seite 11 - FRANÇAIS

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me

Seite 12 - 6.7 Annuler des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 9. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTarte aux pommes,couv.150 - 170 50 - 60 1Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain

Seite 14 - Produits surgelés

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo gril170 - 1801)8 -

Seite 15 - 9.3 Conseils de cuisson

Plat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCuissot dechevreuil1.5 - 2 Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 11) Préchauff

Seite 16 - Cuisson dans des moules

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceFilet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/

Seite 17 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / C

Seite 18 - 9.6 Cuisson sur plusieurs

9.13 Stérilisation - Sole• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de boc

Seite 19 - 9.7 Sole Pulsée

9.14 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la m

Seite 20 - 9.9 Tableaux de rôtissage

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesApple pie / Tourteaux pommes (2 mou-les Ø 20 cm, disposésen diagonale)Chaleur Tournante 160

Seite 21 - FRANÇAIS 21

GrilPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesToast / Toasts Gril max1 - 31)5Beef Steak / Steaksde bœufGril max24 - 301)2)41) Préch

Seite 22 - 9.10 Gril

21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.10.4 Nettoyage Aqua CleanLe processus de nettoyage Aqua Clean

Seite 23 - 9.11 Sole + Gril + Chaleur

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.12 Décongélation

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure vers lebas, sur un linge doux posé sur unesurface stable. Cela

Seite 25 - 9.13 Stérilisation - Sole

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 26 - 9.15 Informations pour les

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule du bac dela cavité.Le bac de la cavité est troprempli.Éteignez le four et assurez-vous que

Seite 27

min. 3 mm 12.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Seite 28 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en matière deprotection contre le

Seite 29 - 10.5 Voûte du four

L2L1PE400V 2 ~400V1 2 3452. Serrez le collier de fixation.12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123413. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du

Seite 30 - Éclairage supérieur

Source de chaleur ÉlectricitéVolume 71 lType de four Four encastrableMasseBOBZDB 36.5 kgBOBZDM 36.5 kgBOBZDW 36.5 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissond

Seite 31 - Reportez-vous aux chapitres

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044405 81 1

Seite 34 - 12.4 Branchement électrique

Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per

Seite 35 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867326275-C-042017

Seite 36 - GARANTIE

• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareils ou d'élémentsayant la même hauteur.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!R

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de

Seite 38

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Seite 39 - FRANÇAIS 39

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Seite 40 - 867326275-C-042017

Fonction du four UtilisationEclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction decuisson n'est sélectionnée.Chaleur Tournan-teP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare