AEG BC3331300M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BC3331300M herunter. Aeg BC3331300M Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BG Ръководство за употреба 2
Фурна
HU Használati útmutató 28
Sütő
BC3331300
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BC3331300

BG Ръководство за употреба 2ФурнаHU Használati útmutató 28SütőBC3331300

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Отмяна на функциите начасовника1. Натискайте постоянно, докатоиндикаторът на желаната функциязапочне да мига.2. Докоснете и задръжте .Функцията

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

отново автоматично, след катотемпературата спадне.9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза пече

Seite 5 - 2.3 Употреба

9.6 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскарата

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета -три н

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Хляб и пицаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБял хляб1

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

MесоХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 19

Seite 9 - 5.4 Екран

РибаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура

Seite 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

9.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6

Seite 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

ПтичеХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25 всякачаст200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинка0,4

Seite 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

ПлодовеХрана Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииСливи 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кайсии 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ябълковирезени60

Seite 14

10.4 Демонтиране наносачите на скарата икаталитичните панелиЗа да почистите фурната, свалетеносачите на скарата и махнетекаталитичните панели.ВНИМАНИЕ

Seite 15 - Плодови пити

вратичката на фурната и вътрешнитестъклени панели, за да ги почистите.Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели

Seite 16

дръпнете напред и извадетевратичката от гнездото.7. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.8. Освободете системата зазаключване,

Seite 17 - 9.7 Единичен грил

A BУверете се, че монтирате средниястъклен панел правилно в гнездото.10.7 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на уреда. Тов

Seite 18 - 9.8 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Предпазителят еизключил.Проверете далипредпазителят е причиназа неизправността. Акопредпазите

Seite 19 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уредакъм шкафаAB12.3

Seite 20 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Идентификация на модела BC3331300MИндекс на енергийна ефективност 103.5Клас на енергийна ефективност AКонсумация на енергия със стандартнонатоварване,

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 22

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 11.1 Как да постъпите, ако

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Seite 25 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

vezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelekne kerüljenek közel, illetve ne érjenekho

Seite 26 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és

Seite 27 - 13.2 Енергоспестяваща

3.2 Tartozékok• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.• Mély tepsiSütemények és húsok sütéséhe

Seite 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A sza

Seite 29 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásInfrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyassütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtak készíté‐séhez és pirítá

Seite 30 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és aBefejezés funkciót annakbeállítására, hogy mennyiideig működjön és mikorkapcsoljon ki a készülék.Segítség

Seite 31 - 2.3 Használat

°C2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a telesz

Seite 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• A nedvesség lecsapódhat akészüléken vagy az ajtó üveglapjain.Ez normális jelenség. Mindig álljonhátrébb a készüléktől, amikor sütésközben kinyitja a

Seite 33 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmérsék‐let (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságGyümölc‐storta170 2 1

Seite 34 - 5. NAPI HASZNÁLAT

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди

Seite 35 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmérsék‐let (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHabcsók –egy szint‐en

Seite 36 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságPizza1)230 - 250 1 23

Seite 37 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságAngol mar‐hasült, vér

Seite 38 - 9.5 Sütési időtartamok

9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFi

Seite 39 - MAGYAR 39

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja, son‐ka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180

Seite 40 - Kenyér és pizza

9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási idő

Seite 41 - Töltött tészták

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használj

Seite 42

A katalitikus tisztításbekapcsolása előtt távolítsonel minden tartozékot asütőből.A katalitikus bevonattal rendelkező falaköntisztulóak. Ezek ugyanis

Seite 43 - 9.8 Infrasütés

6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.7. Helyezze az ajtót egy stabil felüle

Seite 44 - Hal (párolt)

A BEllenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.10.7 A lámpa izzójánakcseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljár

Seite 45 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Seite 46

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükségesbeállításokat.Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállít

Seite 47 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Seite 48

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve AEGA készülék azonosítójele BC3331300M

Seite 49 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 52 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

www.aeg.com/shop867323426-A-272015

Seite 53 - MAGYAR 53

– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс

Seite 54

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412333 641 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка за захранване/символ/индикатор за темпе

Seite 55 - MAGYAR 55

4.3 Промяна на времетоНе можете да променитечасовото време, акофункциите Времетр. или Край работят.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Ч

Seite 56 - 867323426-A-272015

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.Лампа За активиране на лампата без функция за готвене.Горно +

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare