ARCTIS Stand-GefrierschrankGebrauchsanweisung818 21 12-00/6
10Electrolux 818 20 21-02/5Der Geräuschpegel im Gerät ist zu hoch.Das Kühlsystem erzeugt ständig gewisse Geräusche. EinImpulsgeräusch ist wahrnehmbar,
11Electrolux 818 20 21-02/5Kundendienst und ErsatzteileBevor Sie sich an den Kundendienst wendenLesen Sie bitte die Gebrauchanleitung durch undbefolge
12Electrolux 818 20 21-02/5Aufstellen des GerätesWerden zwei Schränke paarweise aufgestellt, sollendie zwei in der Plastiktüte beigefügten Abständezwi
13Electrolux 818 20 21-02/5Ändern des Türanschlages1. Schließen Sie das Gerät und ziehen Sie denNetzstecker aus der Netzsteckdose.2. Entfernen Sie das
14Electrolux 818 20 21-02/5Misure di sicurezza ITIl nuovo congelatore può avere delle funzioni diverseda quelle del vostro congelatore precedente.Legg
15Electrolux 818 20 21-02/5Descrizione dell’apparecchio congelatore322221141. Mensola con griglia2. Cassetto del freezer3 Griglia di ventilazione4. Ac
16Electrolux 818 20 21-02/5Prima di usare l’apparecchio per la primavoltaInstallate e pulite l’apparecchio seguendo leistruzioni fornite nella sezione
17Electrolux 818 20 21-02/5SpegnimentoSpegnete l’apparecchio premendo l’interruttore direte.Per prevenire malfunzionamenti, tenete il tastopremuto per
18Electrolux 818 20 21-02/5Congelamento degli alimentiBisogna premere il pulsante congelamento rapidocirca 24 ore prima di inserire gli alimenti nelco
19Electrolux 818 20 21-02/5Cestelli del congelatoreI cestelli del congelatore rendono più facile la ricercadei pacchetti. Al fine di ottenere il massi
2 818 2112-00/6Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf
20Electrolux 818 20 21-02/5PuliziaPulite l’apparecchio regolarmente.Spegnete l’apparecchio e staccate la spina dallapresa.Estraete tutti i componenti
21Electrolux 818 20 21-02/5La temperatura all’interno delcongelatore è alta bassa.Impostate una temperatura inferiore.Assicuratevi che lo sportello si
22Electrolux 818 20 21-02/5Servizio di Assistenza e pezzi di ricambioPrima di rivolgersi al Servizio di AssistenzaTecnicaLeggere attentamente e rispet
23Electrolux 818 20 21-02/5PuliziaLavate l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida,un detergente neutro ed un panno soffice.Installazione dell’appa
24Electrolux 818 20 21-02/5Portelli reversibili1. Chiudete l’apparecchio e scollegate la spina dallapresa murale.2. Rimovete la griglia di ventilazion
25Electrolux 818 20 21-02/5Information om sikkerhedDKDeres nye fryser kan have andre funktioner end dentidligere model.Gennemlæs omhyggeligt denne bru
26Electrolux 818 20 21-02/5Beskrivelse af fryseskabetDK31. Hylde med rist2. Frostskuffe3. Ventilationsrister4. Kuldeakkemulator22221143212122241. Hyld
27Electrolux 818 20 21-02/5Inden skabet tages i anvendelseDKAnbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering afskabet".Inden stikket sættes
28Electrolux 818 20 21-02/5Alarmer og andre funktionerAlarm for åben dørHvis døren er åben i mere end ca 1,5 minut, vil denrøde advarselslampe begynde
29Electrolux 818 20 21-02/5Praktiske råd ved indfrysning· Ved indfrysning af varer skal man anvende deøverste hylderne.· Ved indfrysning af en større
3Electrolux 818 20 21-02/5Beschreibung des Gefriergerätes322221141. Ablagerost2. Kältefächer mit Schubladen3. Lüftungsgitter4 Kälteakku3212122241. Abl
30Electrolux 818 20 21-02/5Råd og vejledningDKEnergibesparelse· Vær omhyggelig med placering af skabet.Se afsnittet "Placering". Hvis det pl
31Electrolux 818 20 21-02/5Udskiftning af pærenLyset tænder automatisk, når døren åbnes. Indenudskiftning af pæ ren, skal man tage stikket ud afstikko
32Electrolux 818 20 21-02/5Skabet virker ikke. Kølingen ellerinteriørlampen virker ikke. Ingen afindikatorlamperne lyser.Der er ikke tændt for skabet.
33Electrolux 818 20 21-02/5Service og reservedeleHos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt atbestille service og reservedele.Benyt venligst nede
34Electrolux 818 20 21-02/5For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør mansikre at:· skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke erudsat fo
35Electrolux 818 20 21-02/5Omhængsling af dør1. Luk s kabet og tag stikket ud af stikkontakten.2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del afgi
36Electrolux 818 20 21-02/5Información sobre la seguridad ESEl nuevo congelador puede que tenga otrasfunciones en comparación con el parato que ustedh
37Electrolux 818 20 21-02/5Descripción del compartimiento derefrigeración322221141. Estante con rejilla2. Cajón congelador3. Rejilla de ventilación4.
38Electrolux 818 20 21-02/5Antes de utilizar el aparato por primera vezColocar y limpiar el aparato como se explica en lasección “Instalación“.Antes d
39Electrolux 818 20 21-02/5DesconexiónDesconecte el armario pulsando el interruptor deencendido.Para evitar anomalías, se debe mantener pulsado elbotó
4Electrolux 818 20 21-02/5Vor der ersten Inbetriebnahme des GerätesBeziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und Reinigung des Gerätes auf das Kapit
40Electrolux 818 20 21-02/5CongelaciónPulsar el botón de congelación rápida 24 horasantes de meter los alimentos en el congelador.La congelación rápid
41Electrolux 818 20 21-02/5Cajones del congeladorLos cajones del congelador facilitan una búsquedarápida y sencilla de los alimentos que desee utiliza
42Electrolux 818 20 21-02/5CuidadosExtracción de la rejilla deventilaciónLa rejilla de ventilación puede quitarse, v.gr . paralavar la rejilla.Asegura
43Electrolux 818 20 21-02/5Si el artículo no funciona satisfactoriamenteSi el aparato no funciona de la forma esperada, a menudo podrá corregir esta s
44Electrolux 818 20 21-02/5Interrupción del fluido eléctricoNo abra innecesariamente el aparato, excepto cuando el cortede energía parezca ser largo,
45Electrolux 818 20 21-02/5LimpiezaLimpiar el interior del aparato con agua templada,detergente suave de lavado a mano y con un pañosuave.Instalación
46Electrolux 818 20 21-02/5Cambio de sentido de apertura dela puerta1. Cerrar el armario y desenchufar de la toma de redeléctrica.2. Quitar la rejilla
47Electrolux 818 20 21-02/5Informações sobre segurança POO seu novo congelador poderá possuir outrasfunções quando comparado com o que possuíaanterior
48Electrolux 818 20 21-02/5Descrição do aparelho congelador3212122244. Acumulador de refrigeração1. Prateleira com grade2. Gaveta do congelador3. Grad
49Electrolux 818 20 21-02/5Utilização do congeladorLigar o congelador e colocar atemperatura correctaLigar:Ligar o congelador através da pressão do bo
5Electrolux 818 20 21-02/5AbschaltenSchalten Sie das Gerät durch Betätigung desNetzschalters aus.Halten Sie die Taste ca. 1 Sekunde gedrückt, umeinen
50Electrolux 818 20 21-02/5Alarmes e outras característicasAlarme de porta abertaSe a porta permanecer aberta durante mais decerca de 1,5 minuto, a lâ
51Electrolux 818 20 21-02/5CongelaçãoMantenha pressionado o botão de congelaçãodurante aproximadamente 24 horas antes de colocaralimentos no congelado
52Electrolux 818 20 21-02/5Gavetas do congeladorAs gavetas do congelador tornam fácil, rápida efácilmente chegar aos pacotes dos alimentosquando o des
53Electrolux 818 20 21-02/5ManutençãoRemoção da grade de ventilaçãoA grade de ventilação pode ser retirada, por exº.,para lavar a grade.Assegure--se d
54Electrolux 818 20 21-02/5Se o aparelho não funcionarsatisfatoriamenteSe o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível rectificar
55Electrolux 818 20 21-02/5FaltadecorrenteeléctricaNão abra o armário desnecessáriamente, excepto quandoparecer ser longa uma falha de energia, em que
56Electrolux 818 20 21-02/5Instalação do aparelhoSe dois armários forem montados juntos, cola--se osespaçadores (inclusos na bolsa de plástico) entre
57Electrolux 818 20 21-02/5Transposição das portas1. Feche o aparelho e puxe a bucha para fora datomada eléctrica.2. Retire a grade de ventilação. Há
58Electrolux 818 20 21-02/5Avertissements importants FRIl se peut que votre nouveau congélateur possèded’autres fonctions que votre précédent.Lisez at
59Electrolux 818 20 21-02/5Description du compartiment congélateur322221141. Étagère avec grille2. Tiroir3. Grille de ventilation4. Accumulateur321212
6Electrolux 818 20 21-02/5EinfrierenFällen muß die Schnellgefriertaste ca. 24 Stundenvor dem Einlagern der Lebensmittel betätigt werden.Zum täglichen
60Electrolux 818 20 21-02/5Utilisation du congélateurMettez en marche le congélateur etréglez la température appropriéeMise en marche :Mettez en march
61Electrolux 818 20 21-02/5Alarme et autres fonctionsAlarme de porte ouverteSi la porte est restée ouverte pendant plus de 1,5minute environ, le voyan
62Electrolux 818 20 21-02/5CongélationAppuyez sur la touche de congélation rapide environ24 heures avant de mettre les aliments dans lecongélateur.Vou
63Electrolux 818 20 21-02/5Compartiment intérieurTiroirsLe tiroirs du congélateur permettent de trouver rapi-dement et facilement les aliments désirés
64Electrolux 818 20 21-02/5Préservation del’environnement· Déposez l’emballage et les réfrigérateurs etcongélateurs à mettre au rebus dans unedéchette
65Electrolux 818 20 21-02/5En cas d’anomalie de fonctionnementSi le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d’effectuer l
66Electrolux 818 20 21-02/5Coupure de courantNe pas ouvrir inutilement le compartiment, excepté lorsque lapanne de courant semble longue, auquel cas l
67Electrolux 818 20 21-02/5NettoyageLaver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec unproduit vaisselle et un chiffon doux.Mise en place de l’appar
68Electrolux 818 20 21-02/5Remontage de la porte1. Fermez l’appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.2. Déposez la grille de ventilation. Un
69Electrolux 818 20 21-02/5
7Electrolux 818 20 21-02/5KälteakkuDer Kälteakku hält die Lebensmittel im Falle einesStromausfalls länger kalt. Am effektivsten ist derKälteakku, wenn
70Electrolux 818 20 21-02/5
818 2112-00/6 27KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKaáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=
8Electrolux 818 20 21-02/5Pflege und WartungEntfernen des LüftungsgittersDas Lüftungsgitter kann z.B. für Reinigungszweckeabgenommen werden.Beim Herau
9Electrolux 818 20 21-02/5Wenn das Gerät nicht funktioniertSollten Ihnen beim Betrieb des Gerätes einmal Unregelmäßigkeiten auffallen, so lesen Sie si
Kommentare zu diesen Handbüchern