AEG A277GS6 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG A277GS6 herunter. Aeg A277GS6 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ARCTIS
Stand-Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
818 21 12-00/6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebrauchsanweisung

ARCTIS Stand-GefrierschrankGebrauchsanweisung818 21 12-00/6

Seite 2 - 818 2112-00/6

10Electrolux 818 20 21-02/5Der Geräuschpegel im Gerät ist zu hoch.Das Kühlsystem erzeugt ständig gewisse Geräusche. EinImpulsgeräusch ist wahrnehmbar,

Seite 3 - Bedienelemente

11Electrolux 818 20 21-02/5Kundendienst und ErsatzteileBevor Sie sich an den Kundendienst wendenLesen Sie bitte die Gebrauchanleitung durch undbefolge

Seite 4 - Gefrierschrankes

12Electrolux 818 20 21-02/5Aufstellen des GerätesWerden zwei Schränke paarweise aufgestellt, sollendie zwei in der Plastiktüte beigefügten Abständezwi

Seite 5 - Alarme und andere Funktionen

13Electrolux 818 20 21-02/5Ändern des Türanschlages1. Schließen Sie das Gerät und ziehen Sie denNetzstecker aus der Netzsteckdose.2. Entfernen Sie das

Seite 6 - Auftauen

14Electrolux 818 20 21-02/5Misure di sicurezza ITIl nuovo congelatore può avere delle funzioni diverseda quelle del vostro congelatore precedente.Legg

Seite 7 - Praktische Tips

15Electrolux 818 20 21-02/5Descrizione dell’apparecchio congelatore322221141. Mensola con griglia2. Cassetto del freezer3 Griglia di ventilazione4. Ac

Seite 8 - Pflege und Wartung

16Electrolux 818 20 21-02/5Prima di usare l’apparecchio per la primavoltaInstallate e pulite l’apparecchio seguendo leistruzioni fornite nella sezione

Seite 9

17Electrolux 818 20 21-02/5SpegnimentoSpegnete l’apparecchio premendo l’interruttore direte.Per prevenire malfunzionamenti, tenete il tastopremuto per

Seite 10

18Electrolux 818 20 21-02/5Congelamento degli alimentiBisogna premere il pulsante congelamento rapidocirca 24 ore prima di inserire gli alimenti nelco

Seite 11 - Installation

19Electrolux 818 20 21-02/5Cestelli del congelatoreI cestelli del congelatore rendono più facile la ricercadei pacchetti. Al fine di ottenere il massi

Seite 12 - Aufstellen des Gerätes

2 818 2112-00/6Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf

Seite 13 - Elektrischer Anschluß

20Electrolux 818 20 21-02/5PuliziaPulite l’apparecchio regolarmente.Spegnete l’apparecchio e staccate la spina dallapresa.Estraete tutti i componenti

Seite 14 - Misure di sicurezza IT

21Electrolux 818 20 21-02/5La temperatura all’interno delcongelatore è alta bassa.Impostate una temperatura inferiore.Assicuratevi che lo sportello si

Seite 15 - Controlli

22Electrolux 818 20 21-02/5Servizio di Assistenza e pezzi di ricambioPrima di rivolgersi al Servizio di AssistenzaTecnicaLeggere attentamente e rispet

Seite 16 - Uso del congelatore

23Electrolux 818 20 21-02/5PuliziaLavate l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida,un detergente neutro ed un panno soffice.Installazione dell’appa

Seite 17 - Spegnimento

24Electrolux 818 20 21-02/5Portelli reversibili1. Chiudete l’apparecchio e scollegate la spina dallapresa murale.2. Rimovete la griglia di ventilazion

Seite 18 - Scongelamento degli alimenti

25Electrolux 818 20 21-02/5Information om sikkerhedDKDeres nye fryser kan have andre funktioner end dentidligere model.Gennemlæs omhyggeligt denne bru

Seite 19 - Manutenzione

26Electrolux 818 20 21-02/5Beskrivelse af fryseskabetDK31. Hylde med rist2. Frostskuffe3. Ventilationsrister4. Kuldeakkemulator22221143212122241. Hyld

Seite 20

27Electrolux 818 20 21-02/5Inden skabet tages i anvendelseDKAnbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering afskabet".Inden stikket sættes

Seite 21

28Electrolux 818 20 21-02/5Alarmer og andre funktionerAlarm for åben dørHvis døren er åben i mere end ca 1,5 minut, vil denrøde advarselslampe begynde

Seite 22 - Installazione

29Electrolux 818 20 21-02/5Praktiske råd ved indfrysning· Ved indfrysning af varer skal man anvende deøverste hylderne.· Ved indfrysning af en større

Seite 23

3Electrolux 818 20 21-02/5Beschreibung des Gefriergerätes322221141. Ablagerost2. Kältefächer mit Schubladen3. Lüftungsgitter4 Kälteakku3212122241. Abl

Seite 24 - Collegamento elettrico

30Electrolux 818 20 21-02/5Råd og vejledningDKEnergibesparelse· Vær omhyggelig med placering af skabet.Se afsnittet "Placering". Hvis det pl

Seite 25 - Indholdsfortegnelse

31Electrolux 818 20 21-02/5Udskiftning af pærenLyset tænder automatisk, når døren åbnes. Indenudskiftning af pæ ren, skal man tage stikket ud afstikko

Seite 26 - Beskrivelse af fryseskabet

32Electrolux 818 20 21-02/5Skabet virker ikke. Kølingen ellerinteriørlampen virker ikke. Ingen afindikatorlamperne lyser.Der er ikke tændt for skabet.

Seite 27 - Sådan anvendes fryseskabet

33Electrolux 818 20 21-02/5Service og reservedeleHos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt atbestille service og reservedele.Benyt venligst nede

Seite 28 - Indfrysning

34Electrolux 818 20 21-02/5For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør mansikre at:· skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke erudsat fo

Seite 29 - Optøning

35Electrolux 818 20 21-02/5Omhængsling af dør1. Luk s kabet og tag stikket ud af stikkontakten.2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del afgi

Seite 30 - Råd og vejledning

36Electrolux 818 20 21-02/5Información sobre la seguridad ESEl nuevo congelador puede que tenga otrasfunciones en comparación con el parato que ustedh

Seite 31 - Problem Mulig årsag / Løsning

37Electrolux 818 20 21-02/5Descripción del compartimiento derefrigeración322221141. Estante con rejilla2. Cajón congelador3. Rejilla de ventilación4.

Seite 32 - Electrolux 818 20 21-02/5

38Electrolux 818 20 21-02/5Antes de utilizar el aparato por primera vezColocar y limpiar el aparato como se explica en lasección “Instalación“.Antes d

Seite 33 - Installation DK

39Electrolux 818 20 21-02/5DesconexiónDesconecte el armario pulsando el interruptor deencendido.Para evitar anomalías, se debe mantener pulsado elbotó

Seite 34

4Electrolux 818 20 21-02/5Vor der ersten Inbetriebnahme des GerätesBeziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und Reinigung des Gerätes auf das Kapit

Seite 35 - Elektrisk tilslutning

40Electrolux 818 20 21-02/5CongelaciónPulsar el botón de congelación rápida 24 horasantes de meter los alimentos en el congelador.La congelación rápid

Seite 36 - Eliminación de aparato viejos

41Electrolux 818 20 21-02/5Cajones del congeladorLos cajones del congelador facilitan una búsquedarápida y sencilla de los alimentos que desee utiliza

Seite 37 - ACTION FREEZE

42Electrolux 818 20 21-02/5CuidadosExtracción de la rejilla deventilaciónLa rejilla de ventilación puede quitarse, v.gr . paralavar la rejilla.Asegura

Seite 38 - Cómo usar el congelador

43Electrolux 818 20 21-02/5Si el artículo no funciona satisfactoriamenteSi el aparato no funciona de la forma esperada, a menudo podrá corregir esta s

Seite 39 - Alarmas y otras funciones

44Electrolux 818 20 21-02/5Interrupción del fluido eléctricoNo abra innecesariamente el aparato, excepto cuando el cortede energía parezca ser largo,

Seite 40 - Descongelación

45Electrolux 818 20 21-02/5LimpiezaLimpiar el interior del aparato con agua templada,detergente suave de lavado a mano y con un pañosuave.Instalación

Seite 41 - Consejos Útiles

46Electrolux 818 20 21-02/5Cambio de sentido de apertura dela puerta1. Cerrar el armario y desenchufar de la toma de redeléctrica.2. Quitar la rejilla

Seite 42 - Cuidados

47Electrolux 818 20 21-02/5Informações sobre segurança POO seu novo congelador poderá possuir outrasfunções quando comparado com o que possuíaanterior

Seite 43

48Electrolux 818 20 21-02/5Descrição do aparelho congelador3212122244. Acumulador de refrigeração1. Prateleira com grade2. Gaveta do congelador3. Grad

Seite 44 - Instalación

49Electrolux 818 20 21-02/5Utilização do congeladorLigar o congelador e colocar atemperatura correctaLigar:Ligar o congelador através da pressão do bo

Seite 45 - Instalación del aparato

5Electrolux 818 20 21-02/5AbschaltenSchalten Sie das Gerät durch Betätigung desNetzschalters aus.Halten Sie die Taste ca. 1 Sekunde gedrückt, umeinen

Seite 46 - Conexión eléctrica

50Electrolux 818 20 21-02/5Alarmes e outras característicasAlarme de porta abertaSe a porta permanecer aberta durante mais decerca de 1,5 minuto, a lâ

Seite 47 - Segurança com as crianças

51Electrolux 818 20 21-02/5CongelaçãoMantenha pressionado o botão de congelaçãodurante aproximadamente 24 horas antes de colocaralimentos no congelado

Seite 48 - Regulação e controlo

52Electrolux 818 20 21-02/5Gavetas do congeladorAs gavetas do congelador tornam fácil, rápida efácilmente chegar aos pacotes dos alimentosquando o des

Seite 49 - Utilização do congelador

53Electrolux 818 20 21-02/5ManutençãoRemoção da grade de ventilaçãoA grade de ventilação pode ser retirada, por exº.,para lavar a grade.Assegure--se d

Seite 50 - ACTIONFREEZE

54Electrolux 818 20 21-02/5Se o aparelho não funcionarsatisfatoriamenteSe o armário não funcionar como se espera, é frequentemente possível rectificar

Seite 51

55Electrolux 818 20 21-02/5FaltadecorrenteeléctricaNão abra o armário desnecessáriamente, excepto quandoparecer ser longa uma falha de energia, em que

Seite 52 - Conselhos úteis

56Electrolux 818 20 21-02/5Instalação do aparelhoSe dois armários forem montados juntos, cola--se osespaçadores (inclusos na bolsa de plástico) entre

Seite 53 - Manutenção

57Electrolux 818 20 21-02/5Transposição das portas1. Feche o aparelho e puxe a bucha para fora datomada eléctrica.2. Retire a grade de ventilação. Há

Seite 54 - Se o aparelho não funcionar

58Electrolux 818 20 21-02/5Avertissements importants FRIl se peut que votre nouveau congélateur possèded’autres fonctions que votre précédent.Lisez at

Seite 55 - Instalação

59Electrolux 818 20 21-02/5Description du compartiment congélateur322221141. Étagère avec grille2. Tiroir3. Grille de ventilation4. Accumulateur321212

Seite 56 - Instalação do aparelho

6Electrolux 818 20 21-02/5EinfrierenFällen muß die Schnellgefriertaste ca. 24 Stundenvor dem Einlagern der Lebensmittel betätigt werden.Zum täglichen

Seite 57 - Ligação à corrente eléctrica

60Electrolux 818 20 21-02/5Utilisation du congélateurMettez en marche le congélateur etréglez la température appropriéeMise en marche :Mettez en march

Seite 58 - Sommaire

61Electrolux 818 20 21-02/5Alarme et autres fonctionsAlarme de porte ouverteSi la porte est restée ouverte pendant plus de 1,5minute environ, le voyan

Seite 59 - Le bandeau de commande

62Electrolux 818 20 21-02/5CongélationAppuyez sur la touche de congélation rapide environ24 heures avant de mettre les aliments dans lecongélateur.Vou

Seite 60 - Utilisation du congélateur

63Electrolux 818 20 21-02/5Compartiment intérieurTiroirsLe tiroirs du congélateur permettent de trouver rapi-dement et facilement les aliments désirés

Seite 61 - Alarme et autres fonctions

64Electrolux 818 20 21-02/5Préservation del’environnement· Déposez l’emballage et les réfrigérateurs etcongélateurs à mettre au rebus dans unedéchette

Seite 62 - Décongélation

65Electrolux 818 20 21-02/5En cas d’anomalie de fonctionnementSi le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d’effectuer l

Seite 63 - Conseils utiles

66Electrolux 818 20 21-02/5Coupure de courantNe pas ouvrir inutilement le compartiment, excepté lorsque lapanne de courant semble longue, auquel cas l

Seite 64 - Entretien et nettoyage

67Electrolux 818 20 21-02/5NettoyageLaver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec unproduit vaisselle et un chiffon doux.Mise en place de l’appar

Seite 65

68Electrolux 818 20 21-02/5Remontage de la porte1. Fermez l’appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.2. Déposez la grille de ventilation. Un

Seite 66 - Caractéristiques techniques

69Electrolux 818 20 21-02/5

Seite 67 - Mise en place de l’appareil

7Electrolux 818 20 21-02/5KälteakkuDer Kälteakku hält die Lebensmittel im Falle einesStromausfalls länger kalt. Am effektivsten ist derKälteakku, wenn

Seite 68 - Branchement électrique

70Electrolux 818 20 21-02/5

Seite 69

818 2112-00/6 27KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie

Seite 70

From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKaáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=

Seite 71 - Kundendienst

8Electrolux 818 20 21-02/5Pflege und WartungEntfernen des LüftungsgittersDas Lüftungsgitter kann z.B. für Reinigungszweckeabgenommen werden.Beim Herau

Seite 72 - From the Electrolux Group

9Electrolux 818 20 21-02/5Wenn das Gerät nicht funktioniertSollten Ihnen beim Betrieb des Gerätes einmal Unregelmäßigkeiten auffallen, so lesen Sie si

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare