AEG SFE81226ZF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SFE81226ZF herunter. Aeg SFE81226ZF Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
ES Manual de instrucciones 21
Frigorífico
SFE81226ZF
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SFE81226ZF

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoES Manual de instrucciones 21FrigoríficoSFE81226ZF

Seite 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

4.8 Controllo dell'umiditàI ripiani a filo all'interno dei cassetticonsentono la libera circolazione dell'ariae quindi una migliore con

Seite 3

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBroccoli, cavolo cinese, ca-volo verde, cavolo cappuc-cio, ravanelli, verza "

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Occorre sempre confezionare oavvolgere alimenti, frutta o verdureprima della loro conservazione.• Cibo per animali: conservare sempreall'intern

Seite 5 - 2.6 Smaltimento

• congelare solo alimenti freschi, diottima qualità e accuratamente lavati;• dividere gli alimenti in piccoleporzioni, in modo da facilitare uncongela

Seite 6 - 3. FUNZIONAMENTO

con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app

Seite 7

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecc

Seite 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-m

Seite 9 - ITALIANO 9

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Disattivare manualme

Seite 10 - L O N G F R E S H

8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura d

Seite 11 - ITALIANO

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Seite 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6. PULIZIA E CURA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d

Seite 14 - 6.4 Periodi di non utilizzo

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 16

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Seite 17 - 7.3 Chiusura della porta

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d

Seite 18 - 8. INSTALLAZIONE

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Seite 19 - 9. RUMORI

La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Función CO

Seite 20 - 10. DATI TECNICI

Aparece el indicador DrinksChill.El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador DrinksChill y suena la ala

Seite 21 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

frescos y conservar a largo plazo losalimentos congelados y ultracongelados.Para congelar alimentos frescos, active lafunción FROSTMATIC e introduzca

Seite 22

Por lo tanto, puede guardartoda una variedad dealimentos frescos en elcompartimento LongFresh,donde durarán hasta 3 vecesmás con mejor calidad queen c

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Seite 24 - 2.6 Desecho

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoPescado, marisco, carnescocinadas "seco”hasta 3 díasMarisco cocinado "s

Seite 25 - 3. FUNCIONAMIENTO

• Los tipos de alimentos nomencionados arriba deben guardarseen el compartimento frigorífico (p. ej.,todos los tipos de queso, losembutidos, etc.).El

Seite 26 - 3.10 Función DrinksChill

5.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela enel estante de vidrio, sobre e

Seite 27 - 4. USO DIARIO

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Seite 28 - LongFresh

6. Ajuste el regulador de temperaturapara obtener el máximo frío y hagafuncionar el aparato durante dos otres horas con dicho ajuste.7. Vuelva a intro

Seite 29 - 4.8 Control de humedad

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de

Seite 30

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.La salida de agua está obs-truida.Limpie la salida de agua.Los productos i

Seite 31 - 5. CONSEJOS

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l

Seite 32 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte la

Seite 33 - 6.3 Descongelación del

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp

Seite 34 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Seite 35 - ESPAÑOL 35

reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr

Seite 36

ESPAÑOL 41

Seite 39 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop222374843-A-372017

Seite 40

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Seite 41 - ESPAÑOL 41

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Seite 42

2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo iregolatori d

Seite 43 - ESPAÑOL 43

È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimenticare lebottiglie sistemate nel congelatore perun rapido raffreddamento.1. Premere Mode f

Seite 44 - 222374843-A-372017

4.4 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti congelat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare