AEG L8FEC68SR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L8FEC68SR herunter. Aeg L8FEC68SR Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина
L8FEC68SR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L8FEC68SR

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машинаL8FEC68SR

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Переконайтеся, що кінецьзливного шлангу незанурений у воду. Можемати місце зворотній рухбрудної води в прилад.3. До стояка із вихідним отвором -Вставт

Seite 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Спеціальні функціїВаша нова пральна машина відповідаєвсім сучасним вимогам доефективного прання білизни принизькому споживанні води,

Seite 4 - 2.1 Установка

5Табличка з технічними даними6Фільтр зливного насоса7Ніжки для вирівнювання приладу8Зливний шланг9Підключення шланга подачі води10Кабель живлення11Тра

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

5.2 ДисплейMIXІндикатор максимального завантаження. Під час фази оцінки заван‐таження мигтить символ (див. параграф «Визначення заванта‐ження за тех

Seite 6 - 3. УСТАНОВКА

Індикатор фази проти утворення зморшок.Індикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор економії часу.Індикатор температури. При встановленні пра

Seite 7 - УКРАЇНСЬКА 7

6.4 Віджимання Після встановлення програми приладавтоматично обирає максимальнушвидкість віджимання.Торкайтесь цієї кнопки декілька разівдля виконання

Seite 8 - 3.3 Впускний шланг

6.6 Дод. полоскання За допомогою цієї опції можна додатидо 3 додаткових циклів полосканнявідповідно до обраної програмипрання.Корисно для прання речей

Seite 9 - 3.5 Злив води

6.10 Кнопка пропусканняфази (Функція) Торкнувшись цієї кнопки, можнавстановити:• Лише полоскання при першомунатисненні. Програма пранняпочинається з ф

Seite 10

Програма Опис програмиСинтетикаВироби із синтетичних або змішаних тканин. Середнійступінь забруднення.Тонкие тканиВироби з делікатних тканин, наприкла

Seite 11 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Програма Опис програмиВерхняя одеждаСинтетичний спортивний одяг. Ця програма призначенадля лагідного прання сучасного спортивного одягу для за‐нять у

Seite 12 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 5.2 Дисплей

Температура програми, максимальна швидкість віджимання та максимальнезавантаженняПрограма Температура за за‐мовчуваннямДіапазон темпера‐турМаксимальна

Seite 14 - 6.3 Температура

Сумісність опцій програм Хлопок Синтетика Тонкие ткани Шерсть/Шелк Пар ЭкоИнтенсивАнтиаллергенная 20 мин - 3 кг Верхняя одежда Джинсы Віджимання

Seite 15 - 6.5 Плями/Попереднє

7.2 Woolmark Apparel Care— ЗеленийПрограма прання вовняних речей у ціймашині була схвалена компанієюWoolmark для прання виробів із вовни,що мають на е

Seite 16 - 6.9 Економія часу

Дод. полоскання і кнопку Відкладенийпуск.Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.9.3 Постійна фун

Seite 17 - 7. ПРОГРАМИ

10.3 Додавання миючогозасобу й добавокВідділення для фазипопереднього прання, програмизамочування або засобу длявидалення плям.Відділення для фази пра

Seite 18

Якщо клапанзнаходиться ВНИЗУ:• Не користуйтесягелевими абогустими миючимизасобами.• Не виходьте заобмеження наклапані, додаючирідкий миючий засіб.• Не

Seite 19

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наступні дії.1. Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб

Seite 20

Коли поточна фаза закінчується,відповідний індикатор перестає мигтітита світиться постійно. Індикаторнаступної фази починає мигтіти.Наприклад, виконує

Seite 21 - Сумісність опцій програм

Через п’ять хвилин після завершенняпрограми прання функціяенергозбереження автоматичновимикає прилад.При повторному ввімкненніприладу на дисплеївідобр

Seite 22 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Seite 23 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 24 - 10.4 Перевірка положення

11.4 Екологічнірекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте програму без фазипопереднього прання.• Завжди запускайте п

Seite 25 - УКРАЇНСЬКА 25

та невеликою кількістю миючогозасобу.12.4 Ущільнювач дверцятРегулярно оглядайте ущільнювач івидаляйте всі об'єкти із внутрішньоїсторони.12.5 Чище

Seite 26

12.7 Прочищення зливногонасосуПОПЕРЕДЖЕННЯ!Від’єднайте вилку відрозетки.Регулярно перевіряйтезливний насос тапереконайтеся, що вінчистий.Прочистьте зл

Seite 27 - УКРАЇНСЬКА 27

127. Закрийте дренажну трубку таповерніть фільтр протигодинникової стрілки, щоб знятийого.128. У разі необхідності, видаліть ворста інші об’єкти з ніш

Seite 28 - 10.15 Режим очікування

12.8 Очищення впускногошланга та фільтра клапанаРекомендується періодичноочищувати фільтри впускного шлангута клапана для видалення відкладень,що нако

Seite 29 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся в тому, щотемпература перевищує0 °C, перш ніж зновувикористовувати прилад.Виробник не несевідповідальності за збитки,спричи

Seite 30 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не активуєть‐ся.Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки. Переконайтеся в том

Seite 31 - 12.6 Очищення дозатора

Проблема Можливе вирішення Установіть програму зливу, якщо було обрано програмубез цієї фази. Установіть програму зливу, якщо було обрано функцію, п

Seite 32 - 12.7 Прочищення зливного

Проблема Можливе вирішенняРезультати прання не‐задовільні.Збільште кількість мийного засобу або використовуйте ін‐ший мийний засіб. Перш ніж починати

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

Переконайтеся в тому,що рівень води вбарабані не занадтовисокий. У разінеобхідності перейдітьдо процедури аварійногозливання (див. главу«Аварійне злив

Seite 34 - 12.10 Запобіжні заходи

• Робочий тиск води на впуску має становити від 0,5бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа).• Подбайте про те, щоб килим, килимок або іншепідлогове покриття

Seite 35 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелектрое‐нергії(кВт⋅год)Спожи‐вання во‐ди (л)Приблиз‐на трива‐лістьпрограми(хв.)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Станд

Seite 36 - 13.2 Можливі несправності

16. ПРИЛАДДЯ16.1 Доступно на сайтіwww.aeg.com/shop або уавторизованого дилераЛише відповідні аксесуари,схвалені AEG, гарантуютьстандарти безпекиприлад

Seite 37 - УКРАЇНСЬКА 37

символом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїсировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезп

Seite 40 - 15. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Переконайтеся, що повітря можевільно циркулювати між приладом іпідлогою.• Відрегулюйте ніжки длязабезпечення необхідної відстаніміж приладом і підло

Seite 41 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Зніміть фіксатор дверцят, щобунеможливити зачинення дверцят,якщо діти або домашні твариниопиняться всередині барабана.• Утилізуйте прилад відповідно

Seite 42

Переконайтеся в тому, щопід час виконання цих дійшланги не зазналипошкоджень.7. Видаліть нижню захисну деталь ізполістиролу.128. Повністю очистьте та

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

Зі зливного шланга можевитікати вода. Цевідбувається черезтестування приладу назаводі з використаннямводи.15. Зніміть три гвинти за допомогоюключа, як

Seite 44 - 157006013-A-502017

20O20O45O45OПереконайтеся, що шлангподачі води незнаходиться увертикальному положенні.3. За необхідності послабте круглугайку, щоб установити його упр

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare