AEG L78370TLE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L78370TLE herunter. Aeg L78370TLE Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο ρούχων
RO Manual de utilizare 29
Maşină de spălat rufe
LAVAMAT 78370TLE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 78370TLE

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο ρούχωνRO Manual de utilizare 29Maşină de spălat rufeLAVAMAT 78370TLE

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Προγράμματα ατμού6)Το πρόγρα

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) Προστασία κατάτουτσαλακώματ

Seite 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΣτύψιμοΛεκέδεςΥγρόΑπορρυπαντικόΕξοικονόμησηΧρόνουΚαθυστέρησηΈναρξης

Seite 5 - 2.6 Απόρριψη

6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΤα δεδομένα σε αυτόν τον πίνακα είναι κατά προσέγγιση. Διάφορεςμεταβλητές μπορούν να επηρεάσουν τα δεδομένα: η ποσ

Seite 6 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Κατάσταση απενεργοποίησης (W) Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία (W)0.30 0.30Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανο

Seite 7 - 4.2 Οθόνη

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.6 Εξοικονόμηση Χρόνου Με αυτή την επιλογή μπορείτε ναμειώσετε τη διάρκεια του προγράμματος.• Πιέστε αυτό το κουμπί μία φ

Seite 8 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς νατοποθετήσετε ρούχα στον κάδο.Έτσι θα αφαιρεθούν τυχόν ρύποι από τονκάδο.10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ10.1 Ενεργοποίηση τηςσυσκευής

Seite 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πλύσης.Οι ενδείξεις «MAX» υποδεικνύουν τα μέγιστα επίπεδα ποσότηταςαπορρυπαντικού (σε σκόνη ή σε υγρή μορφή).Θήκη για

Seite 10

• Στην οθόνη εμφανίζονται οιενδείξεις: προεπιλεγμένηθερμοκρασία, ταχύτηταστυψίματος, ενδείξεις των φάσεωνπρογράμματος και της διάρκειαςπρογράμματος.2.

Seite 11 - Συμβατότητα επιλογών

10.12 Ακύρωση ενόςπρογράμματος πουεκτελείται1. Πιέστε το κουμπί για ναακυρώσετε το πρόγραμμα και νααπενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Πιέστε το κουμπί

Seite 12 - 5.1 Woolmark Apparel Care

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

10.16 Άδειασμα του νερούμετά την ολοκλήρωση τουκύκλουΤο πρόγραμμα πλύσηςολοκληρώθηκε, αλλά υπάρχει νερόστον κάδο:Ο κάδος περιστρέφεται τακτικά για την

Seite 14 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

κάθε τύπο υφάσματος ή ειδικάμόνο για μάλλινα.• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποι

Seite 15 - 9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Επιλέξτε το πρόγραμμα γιαβαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασίαμε μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού1. 2.3. 12.5 Κ

Seite 16 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

3. 4.5. 12.6 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

Seite 17 - 10.5 Απορρυπαντικό σε υγρή

3. 4.90˚12.7 Επείγον άδειασμα τουνερούΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε ταβήματα (1) έως (5) τ

Seite 18

• - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δενείναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι νασταθεροποιηθεί η ηλεκτρικήτροφοδοσία.• - Έχει ενεργοποιηθεί ομηχανισμός προστασίας α

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ήτσακίσει. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αδειάσματος δεν είναι φρα

Seite 20 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΟ κύκλος είναισυντομότερος από τονχρόνο που εμφανίζεται.Η συσκευή υπολογίζει νέο χρόνο ανάλογα με το φορτίο τωνρούχων. Ανα

Seite 21 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ταχύτητα Στυψίματος Μέγιστη 1300 σ.α.λ.1) Συνδέστε τον σωλήνα παροχής νερού σε βρύση παροχής νερού με σπείρωμα 3/4''.15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑ

Seite 22

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 24 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 25 - 13.2 Πιθανές βλάβες

• Fanta de aerisire din bază (dacă este cazul) nu trebuiesă fie blocate de mochetă, covor sau orice alt materialfolosit la acoperirea pardoselii.• Apa

Seite 26

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Seite 27 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului23154671Panou de comandă2Capac3Deschidere uşoară4Filtru de la pompa de evacuare5Mâner pentru deplasa

Seite 28 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

9Centrifugare Buton 10Temperatură Buton 4.2 AfişajA B C DAZona de temperatură:Indicator de temperaturăIndicator apă rece.BZona de centrifugare:Indicat

Seite 29 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

DZona pentru oră:Durata programuluiPornire cu întârziereCoduri de alarmăMesajul eroriiProgramul este finalizat5. TABELUL PROGRAMELORProgramInterval pe

Seite 30

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Pilote60°C - 30°C2

Seite 31 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Abur anti‐şifonar

Seite 32

ProgramCen‐trifu‐garePeteDeter‐gentlichidEcon‐omietimpPor‐nirecu în‐târ‐ziere 1)

Seite 33 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

La pornirea programului, afişajul prezintă durata programului pentru ca‐pacitatea maximă de încărcare.Pe durata fazei de spălare durata programului es

Seite 34 - 4.2 Afişaj

• Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση τηςσυσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να καλύπτεταιαπό τυχόν χαλί, μοκέτα ή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμαδαπ

Seite 35 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

7. OPŢIUNI7.1 TemperaturăSetaţi această opţiune pentru a modificatemperatura implicită.Indicator = apă rece.Afişajul indică temperatura setată.7.2 Ce

Seite 36

8. SETĂRI8.1 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Activaţi aparatul.• Dezactivaţi aparatul.• Apăsaţi butoanele.• Programul s-a î

Seite 37 - Compatibilitatea opţiunilor

AATENŢIE!Înainte de a închide capacul,asiguraţi-vă că faceţi acestlucru în mod corect.10.3 Utilizarea detergentuluişi a aditivilorMăsuraţi cantitatea

Seite 38 - 6. VALORI DE CONSUM

10.5 Detergent lichid saupudră1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Atun

Seite 39

Pompa de evacuare poatefuncţiona pentru o scurtăperioadă de timp atunci cândaparatul se alimentează cuapă.10.8 Recalcularea durateicicluluiDupă aproxi

Seite 40 - 7. OPŢIUNI

2. Aşteptaţi câteva minute şi dupăaceea deschideţi cu atenţie uşaaparatului.3. Închideţi uşa aparatului.4. Activaţi aparatul şi setaţi programuldin no

Seite 41 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Articolele foarte murdare trebuiespălate cu un detergent special.• Atenţie la perdele. Scoateţi inelele şipuneţi perdelele într-un săculeţ despălare

Seite 42 - 10.3 Utilizarea detergentului

12.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recomandămutilizarea unui produs de decalcifiere aapei pentru m

Seite 43 - 10.7 Pornirea unui program

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com48

Seite 44

12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupo

Seite 45 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια, ώστενα υπάρχει ο απαραίτητος χώροςμεταξύ της συσκευής και τουδαπέδου.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώροόπου το καπάκι

Seite 46 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc

Seite 47 - 12.3 Spălarea de întreţinere

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se umple cuapă şi o evacuează im‐ediat.Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.Furtunul poat

Seite 48

Problemă Soluţie posibilăCiclul durează mai multdecât durata afişată.O încărcătură dezechilibrată de rufe măreşte durata. Acestcomportament al aparatu

Seite 49 - 12.8 Măsuri de precauţie

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Seite 52 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.aeg.com/shop192952090-A-332016

Seite 53 - ROMÂNA 53

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής23154671Πίνακας χειριστηρίων2Καπάκι3Μαλακή πρόσβαση4Φίλτρο αντλίας αδειάσματος5Μοχλός για μετακίνηση της

Seite 54

10Θερμοκρασία κουμπί 4.2 ΟθόνηA B C DΑΠεριοχή θερμοκρασίας:Ένδειξη θερμοκρασίαςΈνδειξη κρύου νερού.BΠεριοχή στυψίματος:Ένδειξη ταχύτητας στυψίματοςΈνδ

Seite 55 - ROMÂNA 55

DΠεριοχή χρόνου:Διάρκεια προγράμματοςΚαθυστέρηση έναρξηςΚωδικοί σφάλματοςΜήνυμα σφάλματοςΤο πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝΠρόγραμμα

Seite 56 - 192952090-A-332016

ΠρόγραμμαΕύροςθερμοκρασίαςΜέγιστοφορτίοΜέγιστηταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) Μάλλινα/Μεταξωτά40°C - Κρύο

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare