AEG L76679FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L76679FL herunter. Aeg L76679FL Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 76679 FL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

L 76679 FL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34

Seite 2 - KLANTENSERVICE

stoffen te voorkomen. Het apparaatpompt geen water af als het program-ma is voltooid.Centrifugefase is uit.De functie 'Spoelstop'is aan.5.10

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen + Voor-was - Blanc/Couleurs + Pré-lavageKatoen + Voor-was95

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesDekbed -CouetteDuvet (Dekbed)60° - 30°Eén synthetische de-ken, dek

Seite 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

efficiënte programma's qua elektriciteits- en waterverbruik bij het wassen van normaalvervuild katoenen wasgoed.Stel dit programma in voor een go

Seite 6

7. VERBRUIKSWAARDENBij start van het programma toont het display de programmaduur voor demaximale laadcapaciteit.Tijdens de wasfase wordt de programma

Seite 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de wasmid-dellade om het afvoersysteem te ac-tiveren.2.Giet een

Seite 8 - 5.3 Display

9.2 Wasmiddel en additieven (wasverzachter, vlekkenmiddel)toevoegenHet doseerbakje voor de voorwasfase, het inweekprogrammaen voor de vlekkenfunctie.V

Seite 9 - NEDERLANDS 9

3.Draai de klep omhoog om poeder-wasmiddel te gebruiken.4.Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.Met de klep in de stand OM-LAAG:– Ge

Seite 10 - 6. PROGRAMMA’S

9.6 Een functie wijzigenU kunt slechts enkele functies wijzigenvoordat ze gaan werken.1.Als u op de toets 4 drukt: Het indi-catielampje knippert.2.De

Seite 11 - NEDERLANDS 11

Het water wegpompen:1.Verlaag zo nodig de centrifugesnel-heid.2.Druk op de toets Start/Pauze 4 .Het apparaat voert het water af encentrifugeert.3.Als

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Seite 13 - NEDERLANDS 13

van waterverzachter voor wasautomatenaan. In gebieden waar de waterhardheidzacht is, is het gebruik van een waterver-zachter niet nodig.Neem contact o

Seite 14 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

11.4 DeurrubberControleer het deurrubber regelmatigen verwijder voorwerpen uit de binnen-kant.11.5 TrommelControleer de trommel regelmatig omkalk en r

Seite 15 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

11.7 AfvoerpompControleer de afvoerpomp regel-matig en zorg dat deze schoonis.De pomp schoonmaken als:• Het apparaat geen water wegpompt.• De trommel

Seite 16

7.Verwijder stof en voorwerpen uit depomp.8.Zorg dat het schoepenrad op dejuiste wijze kan draaien. Neem alsdit niet lukt, contact op met de klan-tens

Seite 17 - 9.5 Een programma annuleren

4.Verwijder de toevoerslang achter demachine.5.Reinig het filter in de klep met eenharde borstel of een handdoek.45°20°6.Installeer de watertoevoersla

Seite 18

Bij sommige problemen werken degeluidssignalen en toont de displayeen alarmcode:• - Het apparaat wordt niet gevuldmet water.• - Het apparaat pompt gee

Seite 19 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingAnti-overstro-mingsbeveilligingis aan. • Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit het stop-contac

Seite 20 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De verpakking en/of detransportbouten zijnniet verwijderd.Verwijder de verpakking en/ofde transportbou

Seite 21 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

13.2 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc

Seite 22 - 11.7 Afvoerpomp

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de

Seite 23 - 11.8 Het filter van de

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.– Wij raden u aan om alle trans-portbouten en verpakk

Seite 25 - NEDERLANDS 25

LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze waterpas te stellen.13.4 De toevoerslang20O20O20

Seite 26

WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomt lek-kage in de slang door natuurlijke slijta-ge. Het rode gedeelte i

Seite 27 - 13. MONTAGE

Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c

Seite 28 - 13.2 Uitpakken

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION

Seite 29 - NEDERLANDS 29

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 30

• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Seite 31 - 13.4 De toevoerslang

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Seite 32 - 13.5 Waterafvoer

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Seite 33 - 14. MILIEUBESCHERMING

11Boulons de transport12Pieds pour la mise à niveau de l'ap-pareil4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en plas

Seite 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Seite 35 - 1.2 Sécurité générale

• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le

Seite 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

D • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute.• Le départ différéLorsque vous a

Seite 37 - 2.4 Mise au rebut

• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme sélec-tionné.L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le pr

Seite 38

6. PROGRAMMESTempératuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKatoen - Blanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc e

Seite 39 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsStrijkvrij - Re-passage Faci-le2)Repassage Fa-cile60° - FroidVêtements en

Seite 40 - 5.3 Écran

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsOutdoor -BlousonsBlousons40° - FroidVêtements imper-méables, tenues despor

Seite 41 - FRANÇAIS 41

PROGRAMMES VAPEURProgramme1)Type de charge Charge max. Vapeur Opfrissen - Ra-fraîchirRafraîchirCe cycle élimine les odeurs dulinge.La vapeur n'él

Seite 42

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la températur

Seite 43 - 6. PROGRAMMES

3.Appuyez sur la touche 1 pour acti-ver l'appareil.4.Introduisez le linge dans l'appareil.5.Utilisez la quantité correcte de pro-duit de lav

Seite 44

Niveau maximal pour les additifs liquides.Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Seite 46 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

9.3 Réglage et départ d'unprogramme1.Tournez le sélecteur de program-mes. Le voyant correspondant s'allu-me.2.Le voyant de la touche 4 clign

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Seite 48 - 9.1 Chargement du linge

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Seite 49 - FRANÇAIS 49

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Seite 50

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Seite 51 - 10. CONSEILS

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Seite 52 - 10.4 Dureté de l'eau

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Seite 53 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Seite 54 - 11.7 Pompe de vidange

Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'arrivéed&

Seite 55 - FRANÇAIS 55

Problème Cause possible Solution possible Un fusible a disjonctédans la boîte à fusiblesde votre habitation.Remplacez le fusible. Vous n'avez p

Seite 56 - 11.8 Le filtre du tuyau

Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Seite 57 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possible Charge de linge tropimportante.Réduisez la charge de linge.Après avoir effectué ces contrôles, met-tez l&ap

Seite 58

4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments qui se trouvent dans letambour.6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne a

Seite 59 - FRANÇAIS 59

9.Retirez le câble d'alimentation élec-trique et le tuyau de vidange deleurs supports.10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec

Seite 60 - 13. INSTALLATION

13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar

Seite 61 - FRANÇAIS 61

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de

Seite 62

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Seite 63 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop132917920-A-492012

Seite 66

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Seite 67 - FRANÇAIS 67

De AUTO Stand-by functie schakelt hetapparaat automatisch uit om stroom tebesparen als:• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de ins

Seite 68 - 132917920-A-492012

D • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• De uitgestelde startAls u op de toets startuitstel drukt, to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare