USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 28KochfeldIKE86484FB
• Placez les récipients de taillemoyenne avec un fond d'un diamètrecompris entre 160 mm et 210 mm surune paire de triangles.• Placez les grands r
par le bandeau de sélection approprié.La table de cuisson est dotée de6 bandeaux de sélection.Position des récipients et voyants deszonesPour cette co
4.7 Fonction BridgeSi vous placez le récipient sur deux zonesde cuisson standard ou plus et que leniveau de cuisson est réglé sur 0, levoyant de la
5. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES5.1 Minuteur Minuteur dégressifUtilisez cette fonction pour régler ladurée de fonctionnement d'une zone decuisson, un
Lorsque la fonction estactivée, les symboles et peuvent être utilisés. Lafonction ne désactive pas lesfonctions du minuteur : etPour activer la fo
Au bout de 9 minutes, unsignal sonore retentit et leszones de cuisson surlesquelles vous n'avez rienposé sont désactivées. Pourreprendre la fonct
Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter
raccordées à une phase simpledépasse 3 700 W.• La fonction diminue la puissance desautres zones de cuisson raccordées àla même phase.• Pour les zones
• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max
7.4 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zonede cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous a
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
7.5 Conseils pour la fonctionHob²HoodLorsque vous faites fonctionner la tablede cuisson avec la fonction :• Protégez le bandeau de commandede la hotte
Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema
Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.Les signaux sonores
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient a chauffé à vide.La fonction Arr
9.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.12 mmmin.28 mmmin. 70mmSi l'appareil est installé au-dessus d&ap
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque signalétiqueModèle IKE86484FB PNC 949 597 151 00Type 64 D6A 06 AA 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.0 kW F
Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones de cuisson 2Nombre de zones de cuisson 1Technologie de chauffage InductionLon
l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les ord
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...292. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de
• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigtenNetzkabels an unsere
• Legen Sie keine heißen Topfdeckelauf die Glasoberfläche desKochfeldes.• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände o
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung2311Taste Ein/Aus2Induktionskochfläche3Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1 2 4 5 63 10 117128139141. Ein- un
3.3 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG!/ / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.Die I
kennzeichnet eine Standard-Kochzoneauf der Induktionskochfläche.Ein Dreieckspaar funktioniertals Standard-Kochzone.KochgeschirrSie können unterschiedl
121187349105621Die Kombination von zwei einzelnenDreiecken bildet eine Standard-Kochzone und wird von den Anzeigen AB C D E F angezeigt.FDBECAA = 3+4B
Für diese Kombination sind vierEinstellskalen aktiv. Der Topf vorne linkswird durch die A-Anzeige in der erstenEinstellskala angezeigt. Der Topf hinte
4.8 KochstufeBerühren Sie zum Einstellen oder Ändernder Kochstufe für eine Kochzone dieEinstellskala an der gewünschtenKochstufe oder fahren Sie mit d
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de
Kurzzeit-WeckerSie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker verwenden, wenn das Kochfeldeingeschaltet, die Kochzonen aber nichtin Betrieb sind. Stel
rechten, mittleren oder rechtenvertikalen Brücke platzieren.Allgemeine Informationen• Verwenden Sie bei dieser FunktionKochgeschirr mit einemMindestdu
Auto-mati-scheEin-schal-tungderBe-leuch-tungKo-chen1)Braten2)Modus H3 Ein Aus Lüfterge-schwin-digkeit 1Modus H4 Ein Lüfterge-schwin-digkeit 1Lüfterg
einschaltet, wenn Sie das Kochfeldbedienen. Stellen Sie hierzu denAutomatikmodus auf H1 – H6.Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minute
• Verwenden Sie einen speziellenReinigungsschaber für Glas.6.2 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,
180 mm210 mm350 mm100 mmVertikaler Modus, horizontale ModiDas Kochgeschirr muss 3oder 4 einzelne Dreieckebedecken.WARNUNG!Verwenden Sie keinBackblech.
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,gebackene Eier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-ri
Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Gerätesund des Kochfelds nichtgleichzeitig
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritzer.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal ert
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrs eignet sich nichtfür die eingeschaltete Funk-tion oder den Funktionsmo-dus.Verwen
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
Vergewissern Sie sich, dass Sie dasKochfeld korrekt bedient haben. WennSie das Gerät falsch bedient haben, fälltauch während der Garantiezeit für dieR
65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.12 mmmin.28 mmmin. 70mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die in der
10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell IKE86484FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 151 00Typ 64 D6A 06 AA 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 11.0 kW Mad
11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation IKE86484FBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2An
12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop867332671-C-482016
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
3.2 Description du bandeau de commande1 2 4 5 63 10 117128139141. Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2. Pour activer ou désactiver le verr
bonne position, la table de cuisson lereconnaît et le bandeau de sélectioncorrespondant s'allume. Le voyant rougede la zone de cuisson s'all
Kommentare zu diesen Handbüchern