AEG FSE73600P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSE73600P herunter. Aeg FSE73600P Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE73600P

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 27LavastoviglieFSE73600P

Seite 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der

Seite 3 - Allgemeine Sicherheit

über die Wasserhärte in Ihrem Gebietinformieren. Der Wasserenthärter mussunbedingt auf die richtige Stufeeingestellt werden, um guteSpülergebnisse zu

Seite 4

Klarspülmittelnachfüllanzeigeausschalten. Für eine bessereTrocknungsleistung empfehlen wirjedoch stets Klarspülmittel zuverwenden.Verwenden Sie die üb

Seite 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.6 AirDryAirDry verbessert die Trockenergebnissebei einem geringeren Energieverbrauch.Während der Trockenphasewird die Tür automatischgeöffnet und bl

Seite 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ist die Option nicht miteinem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechendeKontrolllampe nicht oder sieblinkt ein paar Sekundenschnell und erlischt

Seite 7 - 4. BEDIENFELD

Wenn Sie ein Programm starten, kann esbis zu 5 Minuten dauern das Filterharzdes Wasserenthärters zu regenerieren.Das Gerät scheint nicht zu arbeiten.

Seite 8 - 5. PROGRAMME

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer,wenn das Schauglas (A) klarist.9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Au

Seite 9 - 5.1 Verbrauchswerte

Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür während eineslaufenden Programms öffnen, stoppt dasGerät. Dies kann sich auf denEnergi

Seite 10 - 6. EINSTELLUNGEN

Wasserverbrauch für Geschirr undBesteck mit normaler Verschmutzung.10.2 Gebrauch von Salz,Klarspül- und Reinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klar

Seite 11 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers

Seite 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Seite 13 - OPTIONEN

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Seite 14 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

11.3 Reinigen der Außenseiten• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch.• Verwenden Sie ausschließlichNeutralreiniger.• Benutzen Sie kei

Seite 15 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Wenn die Zeitv

Seite 16 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Seite 17 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Seite 18

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Seite 19 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8WasserzufuhrKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermöge

Seite 20 - Sprüharms

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 21 - 12. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 22

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Seite 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Seite 24

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 25 - 13. TECHNISCHE DATEN

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Seite 26 - 14. UMWELTTIPPS

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello per le posate11Cestello inferiore12Cestello superiore3.1 Beam

Seite 27 - PER RISULTATI PERFETTI

5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP11)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa-te• Pre-lavaggio• Lavaggio

Seite 28

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP7 7)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa-te• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C• R

Seite 29 - ITALIANO

5.2 Informazioni per gli istitutidi provaPer ricevere le informazioni necessarieper eseguire i test prestazionali (adesempio conformemente a EN60436),

Seite 30 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.

Seite 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Le spie , , e sonospente.• La spia lampeggia ancora.• Il display mostra l'impostazioneattuale.– = la notifica contenitoredel brillanta

Seite 32 - 4. PANNELLO COMANDI

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Seite 33 - 5. PROGRAMMI

successivi. Questa configurazione puòessere modificata in qualsiasi momento.Ogni volta che viene attivato, XtraDry l'opzione èspenta e deve esser

Seite 34 - 5.1 Valori di consumo

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Seite 35 - 6. IMPOSTAZIONI

1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitore del sale (solo la primavolta).3. R

Seite 36

5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed ilgrado di sporco.9.1 Utilizzo del detersivoABCATTENZIONE!Utilizzare solo deters

Seite 37

Annullamento del programmaTenere premuto Reset finchél’apparecchiatura entra in modalità diselezione programma.Verificare che vi sia del detersivonell

Seite 38 - 7. OPZIONI

10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillan

Seite 39 - ITALIANO 39

11.1 Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.2. Estrarre il filtro (

Seite 40 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Seite 41

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell'apparecchiaturapotrebbe presentare deipericoli per la sicurezzadell'ute

Seite 42

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma dura troppo. • Se è stata impostata l'opzione di Partenza ritardata, an-nullare

Seite 43 - 11. PULIZIA E CURA

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare r

Seite 44 - 11.1 Pulizia dei filtri

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferim

Seite 45 - 11.4 Pulizia interna

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das ge

Seite 46 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza / altezza / profondità(mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 200 - 240Frequenza (Hz) 50 /

Seite 48

www.aeg.com/shop117886142-A-092018

Seite 49 - ITALIANO 49

des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü

Seite 50 - 13. DATI TECNICI

9Reinigungsmittelbehälter10Besteckkorb11Unterkorb12Oberkorb3.1 Beam-on-FloorDer Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den

Seite 51 - ITALIANO 51

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP11)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülen• Hauptspü

Seite 52 - 117886142-A-092018

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP7 7)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare