
COMPETENCE C3100-1Four encastré électrique à commutateur avec table de cuisson encastrée à gaz Instructions relatives à l’utilisation Instructions de
Mode d’emploi10Brûleurs des plaques de cuisson
Mode d’emploi11Equipement du fourAccessoires du fourGrille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâtea
Mode d’emploi12Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. 1. Après le raccordement élec
Mode d’emploi13Premier NettoyageFourAvant d’utiliser le four pour la première fois, vous devez procéder à un premier nettoyage. 1 Attention : N’utilis
Mode d’emploi14Utilisation des plaques de cuissonL’appareil est équipé de brûleurs de plaques de cuisson bien protégés. Dans le cas où les flammes s’é
Mode d’emploi15Réglage de l’intensité de la cuisson1. Placez le bouton de commande des plaques de cuisson de gauche sur la grande flamme Ö. 2. Mainten
Mode d’emploi16Matériel de cuisson• Utilisez uniquement des casse-roles et des poêles dont le fond est lisse. Le matériel de cuisson doit reposer avec
Mode d’emploi17Commande du fourMettre le four en service et hors service1. Positionnez la commande des fonctions du four sur la fonction désirée.2. Po
Mode d’emploi18Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:L Eclairage du fourAvec cette fonction, vous pouvez éclairer
Mode d’emploi19Z Maxi-grilPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer de
2 Cherè cliente, cher client,Nous vous remercions de lire soigneusement cette notice d’utilisation.Prière de surtout tenir compte du paragraphe consac
Mode d’emploi20Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un l
Mode d’emploi21Fonctions de l'horlogeL'horloge électronique a les fonctions suivantes:Durée <Pour régler la durée pendant laquelle le fou
Mode d’emploi223 Recommandations générales• Lors de la sélection d’une fonction, l’indicateur de la fonction en question clignotera pendant environ 5
Mode d’emploi23Courte durée C1. Sélection de la touche ]. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionne-ment de la du
Mode d’emploi24Durée < 3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’horloge.1. Sélection de
Mode d’emploi25Fin >3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’horloge.1. Sélection de la
Mode d’emploi26Durée < et fin > combinées3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’hor
Mode d’emploi27Modifier L’HEURE3 Vous pourrez uniquement modifier l’heure lorsque aucune fonction automatique (Durée < ou fin >)n’a été réglée.
Mode d’emploi28Applications, tableaux et conseilsLa cuisson au fourPour la cuisson au four, utilisez la fonction du four à chaleur tournante H ou à fa
Mode d’emploi293 Recommandations générales• Veillez à bien compter les niveaux de hauteur de bas en haut.• Placez la platine du four avec l’inclinaiso
3SommaireMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instructions relatives à la sécurit
Mode d’emploi30Tableau de cuissonType de gâteaux Chaleur tournante H Faible/forte chaleur O TempsNiveauxde hau-teurà partirdu des-sousTempéra-tureºCNi
Mode d’emploi31Gâteau au beurre/au su-cre, gâteau à la crème recouvert d’amandes ef-filées3160-17013190-21010:15-0:30Tarte aux fruits(sur pâte levée/p
Mode d’emploi32Petits biscuits à la levure 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40Petits biscuits en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3170
Mode d’emploi33Astuces pour la cuisson au fourRésultat de la cuis-sonCause possible SolutionLe gâteau placé en bas n’est pas assez cuitGrille mal inte
Mode d’emploi34Tableau Soufflés et gratinsVoûte et sole O Infra-grillade I DuréeNiveau de gradinà partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradinà part
Mode d’emploi35Tableau Plats préparés surgelés3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est
Mode d’emploi36Le rôtissagePour le rôtissage, utilisez les fonctions du four intitulées infra-grillade I ou forte/faible chaleur O.Vaisselle à utilise
Mode d’emploi37Indications relatives au tableau de rôtissageDans le tableau, vous trouverez les indications de réglage de la tempé-rature, de temps de
Mode d’emploi38Tableau relatif au rôtissageType de viandeQuantitéFaible/forte chaleur O Infra-grillade I TempsPoidsNiveaux de hauteur à partir du des
Mode d’emploi39Viande de veauRôti de veau1 kg 1 210-220 1 160-180 1:30-2:00Jarret de veau1,5/-2 kg 1 210-225 1 160-180 2:00-2:30AgneauGigot d’agneauRô
4Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Tableau de décongélation . . . .
Mode d’emploi40Canard 1,5/-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30Oie 3,5/-5 kg 1 200-210 1 150-160 2:30-3:00Dindon-neau/dinde2,5/-3,5 kg4-6 kg1200-210180-
Mode d’emploi41Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four Gril F ou Maxi-gril Z avec le réglage de température z.1 Attention : Effe
Mode d’emploi42Tableau de cuisson au gril Aliment à grillerNiveau de hauteurà partir du basTemps de cuisson au gril1er côté 2ème côtéBoulettes de vian
Mode d’emploi43DécongélationPour la décongélation, utilisez la fonction de décongélation du four A sans réglage de la température.Vaisselle à utiliser
Mode d’emploi44Tableau de décongélationPlatTemps dedécongélationMin.Temps min.après ladécongélationRemarquePoulet d’1 kg 100-140 20-30Placez le poulet
Mode d’emploi45Les conservesPour réaliser vos conserves, utilisez la fonction du four à faible chaleur Ü.Vaisselle utilisée pour la réalisation des co
Mode d’emploi46Tableau des conservesAliments utilisés pour les conservesTempéra-ture°CTemps de réalisa-tiondes conserves jusqu’au momentoù l’eau com-m
Mode d’emploi47Nettoyage et entretien1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet
Mode d’emploi48Intérieur du four1 Avertissement: Pour le nettoyage, le four doit être hors service et avoir refroidi.Nettoyez l'appareil après ch
Mode d’emploi49GrillesPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever une grilleTi
Mode d’emploi5Mode d’emploi1 Instructions relatives à la sécuritéSécurité relative au gaz / électricité• L’appareil peut uniquement être raccordé et
Mode d’emploi50Eclairage du four : Risque de décharge électrique ! Avant de changer la lampe du four : – Eteignez le four.– Neutralisez ou retirez les
Mode d’emploi51Nettoyer le plafond du fourPour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu.Rabattre l'élé
Mode d’emploi52Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complèteme
Mode d’emploi53Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.
Mode d’emploi54Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté
Mode d’emploi55Que faire si ...Problème Cause possible SolutionLes brûleurs des pla-ques de cuisson ne s’al-lument pas.Vous n’avez pas maintenu suffis
Mode d’emploi56Si vous ne parvenez pas à réparer le problème en compagnie d’aide, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente.1
Mode d’emploi57Spécifications techniquesDimensions extérieuresDimensions intérieures du fourConsommation électriqueBrûleurs des plaques de cuisson à g
Mode d’emploi58DirectivesCet appareil est conforme aux normes suivantes :• EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 et EN 50 165relatives à la sécurité des appareil
Mode d’emploi59Plaque signalétiqueVeuillez reporter ici les indications fournies par la plaque signalétique de votre appareil. Vous trouverez cette pl
Mode d’emploi61 En outre, respectez les instructions relatives à la sécurité données par votre compagnie distributrice de gaz locale !• Cet appareil e
Instructions de montage60Instructions de montageInstructions relatives à la sécurité1 Attention : L’installation et le raccordement de l’appareil doiv
Instructions de montage61Montage dans le meuble de cuisineLa protection contre le contact conformément aux dispositions VDE doit être garantie par un
Instructions de montage62Accessoires de montage pour four• Couronnes de brûleurs et couvercles de brûleurs pour 4 plaques de cuisson• 2 vis de fixatio
Instructions de montage63Découpes dans l’armoire fixe encastrée L’ouverture dans l’armoire fixe encastrée doit être conforme aux mesu-res standards.1.
Instructions de montage64Table de cuisson3 La table de cuisson doit être installée de manière centrée par rapport au four.1. Effectuez une découpe du
Instructions de montage65Raccordement au gaz1 Attention : Lors de l’installation de l’appareil, l’alimentation électrique doit être coupée : Retirez l
Instructions de montage66Raccordement au GPLUne pièce de raccordement à angle avec écrou-raccord de 1/2“ Ermeto est installée sur un conduit de raccor
Instructions de montage67Raccordement électriquePréalablement au raccordement, il est nécessaire de vérifier si la tension de réseau existante est con
Instructions de montage68
Instructions de montage69Montage du four1. Placez le four devant la niche.2. Introduisez le flexible de sécurité de gaz dans l’ouverture située dans l
Mode d’emploi72 Elimination des déchetsElimination du matériel d’emballageTous les matériaux utilisés peuvent être récupérés sans réserve.Les plastiq
Instructions de montage70Montage des brûleurs des plaques de cuisson1.Enlevez la vis de sécurité de transport (1) de droite et de gauche des sécurités
Instructions de montage71
Instructions de montage72Montage de la table de cuisson en verre1. Tirez les brûleurs de la zone de cuisson vers l’avant dans les fentes de manière ob
Instructions de montage73
Instructions de montage74Montage de la table de cuisson en émail1. Posez la table de cuisson sur les brûleurs des plaques de cuisson alignés sur la dé
Instructions de montage75
Instructions de montage76Montage de la table de cuisson en acier inoxydable1. Posez la table de cuisson dans la découpe.2. Vissez la table par les qua
Instructions de montage77Puissance des brûleurs et tableau des emboutsDiamètre des trous dans les embouts pour petits feux dans 1/Gaz naturel (H) GPL
Instructions de montage78100 mm1 Attention : Lors du changement au GPL, il est nécessaire d’apposer l’autocollant correspondant sur le jeu de têtes de
79
Mode d’emploi8Description de l'appareilVue d'ensemblePanneau de commande
Index de mots-clés80Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Arrêtez l’affichage de l’heure . . . . . . .
Index de mots-clés81SSécurité anti-basculement . . . . . . . . . . . . . 20Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Sole . . . . . .
82Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abor
83Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie?• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG315 5809 02-A-290702-01Sous réserve de modifications
Mode d’emploi9Table de cuisson en métalTable de cuisson en verre
Kommentare zu diesen Handbüchern