AEG BPK551320B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BPK551320B herunter. Aeg BPK551320M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPE551320M
BPK551320B
BPK551320M
BPK55132SM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPK55132SM

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBPE551320MBPK551320BBPK551320MBPK55132SM

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationPréchauffage Ra-pidePour diminuer le temps de préchauffage. Chaleur Tournan-tePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps

Seite 3 - Sécurité générale

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 60 °C.5.4 Activation de la

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.6 AffichageA B CDEH FGA. MinuteurB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur cer

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

4. Appuyez sur pour confirmer.À l'heure programmée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et leréglage de la durée clignotent.L'ap

Seite 7 - 2.8 Maintenance

Poussez le plateau de cuisson / plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pouss

Seite 8 - 3.2 Accessoires

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune tou

Seite 10

Plat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesFocaccia 150 200 - 210 10 - 20 2 Utilisez le plate

Seite 11 - 5.5 Fonction Préchauffage

RôtissagePlat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesRôti de porc 200 180 65 - 80 2 Plat de cu

Seite 12 - 5.7 Touches

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 6.4 Réglage de la FIN

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Seite 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Fonction Températu-re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesPain (pain de seigle) :1. Première partie du pro-cessus de cuisson.2. Deuxième partie du

Seite 15 - 7.2 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-véeChaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Pâtisserie

Seite 16 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190

Seite 17 - 9. CONSEILS

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-vée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisse

Seite 18 - Régénération des aliments

la grille métallique en plaçant le plat àrôtir en dessous.• Versez un peu de liquide dans le platà rôtir pour éviter que les jus etgraisses de la vian

Seite 19 - 9.4 Conseils de cuisson

AgneauPlat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 -

Seite 20 - Cuisson dans des moules

9.12 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille dans la position de lagrille comme recommandé dans letableau de g

Seite 21 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / C

Seite 22 - 9.7 Chaleur Tournante Humide

9.15 Stérilisation - Sole• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de boc

Seite 23 - 9.8 Cuisson sur plusieurs

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 24 - 9.10 Rôtissage

9.16 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la m

Seite 25 - 9.11 Tableaux de rôtissage

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesApple pie / Tourteaux pommes (2 mou-les Ø 20 cm, disposésen diagonale)Chaleur Tournante 160

Seite 26 - Poisson (à la vapeur)

GrilPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesToast / Toasts Gril max1 - 31)5Beef Steak / Steaksde bœufGril max24 - 301)2)41) Préch

Seite 27 - 9.13 Sole + Gril + Chaleur

21Réinstallez les accessoires que vous avezretirés en répétant cette procédure dansl'ordre inverse.Les tiges de retenue desrails télescopiques do

Seite 28 - 9.14 Décongélation

Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la pyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur ettandis que clignotesur l'

Seite 29 - 9.15 Stérilisation - Sole

Veillez à replacer les panneaux de verre(C, B et A) dans le bon ordre.Commencez par insérer le panneau C,lequel dispose d'un carré imprimé ducôté

Seite 30 - 9.17 Informations pour les

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Seite 31

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te e

Seite 32 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule du bac dela cavité.Le bac de la cavité est troprempli.Éteignez le four et assurez-vous que

Seite 33 - 10.5 Nettoyage conseillé

Volume sonore 71 lType de four Four encastrableMasseBPE551320M 36.5 kgBPK551320B 36.5 kgBPK551320M 36.5 kgBPK55132SM 36.5 kgEN 60350-1 - Appareils de

Seite 34

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Seite 35 - Éclairage supérieur

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 36

FRANÇAIS 41

Seite 39 - 12.2 Économie d'énergie

www.aeg.com/shop867335457-E-312017

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 41 - FRANÇAIS 41

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&

Seite 42

des résidus alimentaires et desmatériaux dont est fait le four. Parconséquent, nous recommandons ànos clients de suivre les conseils ci-dessous :– ass

Seite 43 - FRANÇAIS 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble123452 3 5 641713811910121Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant

Seite 44 - 867335457-E-312017

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare