AEG B6100-1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG B6100-1 herunter. Aeg B6100-1 Kasutusjuhend [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B6100-1

COMPETENCE B6100-1 Mitmekülgne integreeritav ahi Kasutusjuhend

Seite 2 - Lugupeetud klient!

10 Enne ahju esmakordset kasutamist Õige kellaaja seadmine Seda ahju on võimalik kasutada alles pärast õige kellaaja seadmist. Pärast ahju vooluv

Seite 3 - Sisukord

11 Esmakordne puhastamine Puhastage ahju põhjalikult enne selle esmakordset kasutamist. Oluline: Ärge kasutage puhastamiseks söövitavaid ja abrasi

Seite 4

12 Ahju kasutamine Ahju elektrooniline juhtimine Üldine informatsioon • Lülitage ahi alati esmalt sisselülitamisnuppu vajut

Seite 5 - Ohutus kasutamisel

13 Ahju funktsioonid Sellel ahjul on järgmised funktsioonid: Küpsetamisfunktsioon BAKING, traditsiooniline toiduvalmistamise funktsioon CONVENTION

Seite 6 - Utiliseerimine

14 Suurte toidukoguste grillimise funktsioon DUAL GRILL Soovitatav temperatuur: 300°C Valige see funktsioon röstimiseks või suures koguses lamedat

Seite 7 - Seadme kirjeldus

15 Ahju funktsioonide sisselülitamine 1. Lülitage ahi sisselülitamisnuppu vajutades sisse 2. Vajutage valikunuppu või valikunuppu ni

Seite 8

16 Ahju väljalülitamine Vajutage ahju väljalülitamiseks korduvalt valikunuppu või valikunuppu, kuni kõikide funktsioonide indikaatortuled

Seite 9 - Ahju lisatarvikud

17 Metallresti ja üldotstarbelise küpsetusplaadi sisestamine ahju Ümberminekut takistav kühm Kõikidel sisselibistatavatel küpsetusplaatidel ja rest

Seite 10 - Õige kellaaja seadmine

18 Rasvafiltri sisestamine / eemaldamine Rasvafilter kaitseb tagumises seinas paiknevat küttekeha praadimise ajal rasvapritsmete eest. Rasvafiltri

Seite 11 - Esmakordne puhastamine

19 Kella funktsioonid Meeldetuletustaimer – COUNTDOWN Meeldetuletustaimeri tööleseadmiseks. Seatud ajavahemiku möödudes kostub helisignaal. See fun

Seite 12 - Ahju kasutamine

2 Lugupeetud klient! Palun lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Pöörake erilist tähelepanu kasutusjuhendi esimestel lehekülgedel antud ohutusala

Seite 13 - Ahju funktsioonid

20 Meeldetuletustaimer – COUNTDOWN 1. Vajutage korduvalt valikunuppu , kuni meeldetuletusfunktsiooni COUNTDOWN indikaator hakkab vilkuma.

Seite 14

21 Toiduvalmistamisaja funktsioon – COOK TIME 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage korduvalt valikunuppu , kuni toid

Seite 15 - Ahju funktsiooni muutmine

22 Lõpuaja funktsioon – END TIME 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage korduvalt valikunuppu , kuni lõpuaja funktsioo

Seite 16 - Ahju väljalülitamine

23 Toiduvalmistamisaja funktsiooni COOK TIME ja lõpuaja funktsiooni END TIME omavahel kombineeritult kasutamine Võite kasutada omavahel kombineerit

Seite 17

24 Õige kellaaja muutmine 1. Vajutage korduvalt valikunuppu , kuni õige kellaaja funktsiooni TIME indikaatortuli vilkuma hakkab. 2.

Seite 18

25 Muud funktsioonid Ajakuva väljalülitamine Võite ajakuva välja lülitades energiat kokku hoida. Ajakuva on võimalik lülitada välja ainult ajaks,

Seite 19 - Kella funktsioonid

26 Ahju lapseluku funktsioon See ahi on varustatud lapseluku funktsiooniga. Lapseluku funktsiooni aktiveerimisel ei ole ahju enam kasutada võimalik

Seite 20

27 Ahju automaatne väljalülitamine ohutuseesmärgil Kui ahju teatud ajavahemiku jooksul välja ei lülitata ning temperatuurisätet ei muudeta, siis lü

Seite 21

28 Rakendusalad, tabelid ja nõuanded Küpsetamine Kasutage küpsetamiseks järgmiseid ahju funktsioone: küpsetamisfunktsiooni BAKING, toiduvalmistami

Seite 22

29 Üldine informatsioon • Võtke rasvafilter küpsetamise ajaks ahjust välja, sest vastasel korral on vajalik küpsetamisaeg pikem ning küpsetise pin

Seite 23

3 Sisukord Ohutus...

Seite 24

30 Küpsetamistabel Küpsetamine ühel siinide tasemel Küpsetamisfunktsioon BAKING Traditsiooniline toiduval-mistamisfunktsioon CONVENTIONAL Aeg Koog

Seite 25 - Muud funktsioonid

31 Küpsetamisfunktsioon BAKING Traditsiooniline toiduval-mistamisfunktsioon CONVENTIONAL Aeg Koogi või kondiitritoote tüüp Siinide tase altpoolt ar

Seite 26 - Ahju lapseluku funktsioon

32 Küpsetamine mitmel siinide tasemel korraga Toiduvalmistamisel ventilaatorit rakendav funktsioon – FAN COOKING Siinide tase altpoolt arvestades K

Seite 27

33 Nõuandeid küpsetamise kohta Küpsetamistulemus Võimalik põhjus Lahendus Koogi põhi on liiga vähe küpsenud. Vale siinide tase. Sisestage kook m

Seite 28 - Küpsetamine

34 Pirukate ja vormiroogade tabel Traditsiooniline toiduval-mistamisfunktsioon CONVENTIONAL Praadimisfunktsioon ROTITHERM Aeg Siinide tase altpool

Seite 29

35 Praadimine Kasutage praadimiseks praadimisfunktsiooni ROTITHERM või traditsioonilist toiduvalmistamise funktsiooni CONVENTIONAL. Praadimisel ka

Seite 30 - Küpsetamistabel

36 Praadimistabel Kogus Traditsiooniline toiduvalmistamis-funktsioon CONVENTIONAL Praadimis-funktsioon ROTITHERM Aeg Liha tüüp Kaal Siinide tase al

Seite 31

37 Kogus Traditsiooniline toiduvalmistamis-funktsioon CONVENTIONAL Praadimis-funktsioon ROTITHERM Aeg Liha tüüp Kaal Siinide tase alt-poolt Tempera

Seite 32

38 Grillimine Kasutage grillimiseks suurte koguste grillimise funktsiooni DUAL GRILL või väikeste koguste grillimise funktsiooni SINGLE GRILL tempe

Seite 33 - Nõuandeid küpsetamise kohta

39 Biofunktsioonid Madalad temperatuurid, mida selle ahjuga on võimalik kasutada, võimaldavad küpsetada liha selliselt, et liha jääb eriti õrn ja m

Seite 34

4 Puhastamine ja hooldus ...45 Seadme välispinnad .

Seite 35 - Praadimine

40 Märkused madalal temperatuuril praadimise kohta Praadimisajad on mõeldud kasutamiseks vaid juhistena, sest tegelik praadimisaeg sõltub valmistat

Seite 36 - Praadimistabel

41 Jogurti valmistamine Kasutage jogurti valmistamiseks traditsioonilist toiduvalmistamisfunktsiooni CONVENTIONAL. Jogurti valmistamisel kasutatav

Seite 37

42 Kuivatamine Kasutage kuivatamiseks toiduvalmistamisel ventilaatorit rakendavat funktsiooni FAN COOKING. Kuivatamisel kasutatavad nõud • Katke

Seite 38 - Grillimistabel

43 Sulatamine Kasutage sulatamiseks ahju sulatamisfunktsiooni DEFROST ilma temperatuurisätet seadmata. Sulatamisel kasutatavad nõud • Eemaldage p

Seite 39 - Biofunktsioonid

44 Hoidistamine Kasutage hoidistamiseks ahju alumist küttekeha rakendavat funktsiooni BOTTOM HEAT. Hoidistamisel kasutatavad purgid • Kasutage ho

Seite 40

45 Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Ohutuseesmärkidel ei ole seda seadet lubatud puhastada aurujoapuhastajate ja kõrgsurvepuhastajatega. Seadme väl

Seite 41 - Taigna kergitamine

46 Ahju puhastamise funktsioon CLEANING Kasutage puhastamisfunktsiooni CLEANING, et eelsoojendada ahi ahjude puhastamiseks mõeldud pihustatavate pu

Seite 42 - Kuivatamine

47 Metallresti ja küpsetusplaate toetavad siinid Ahju vasakul ja paremal seinal paiknevaid metallreste ja küpsetusplaate toetavaid siine on võimali

Seite 43 - Sulatamistabel

48 Ahju valgusti Hoiatus: Elektrilöögi saamise oht! Teostage enne ahju valgusti pirni väljavahetamist järgmised operatsioonid: − Lülitage ahi välj

Seite 44 - Hoidistamistabel

49 Ahju lae puhastamine Ülemist küttekeha on ahju lae puhastamise hõlbustamiseks võimalik alla keerata. Küttekeha alla keeramine Hoiatus: Keerake

Seite 45 - Puhastamine ja hooldus

5 Ohutus Elektriohutus • Selle seadme võib vooluvõrku ühendada vaid registreeritud spetsialist. • Kui seadme töös mingi rike tekib või seade kahjus

Seite 46 - Rasvafilter

50 Ahju uks Selle seadme ust on puhastamise hõlbustamiseks võimalik ahju küljest eemaldada. Ahju ukse eemaldamine 1. Avage ahju uks täielikult.

Seite 47

51 Ahju ukse klaas Ahju uks on varustatud kolme üksteise taha monteeritud klaaspaneeliga. Sisemisi klaaspaneele on võimalik puhastamiseks eemaldada

Seite 48 - Ahju valgusti

52 Keskmise ukseklaasi kinnitamine 1. Sisestage keskmine klaaspaneel nurga all ülaltpoolt ukse käepideme poolsesse ossa. 2. Laske keskmist klaas

Seite 49 - Ahju lae puhastamine

53 Häired seadme töös Sümptom Võimalik põhjus Lahendus Ahi ei ole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Õige kellaaeg ei ole seatud. Seadke õige

Seite 50 - Ahju uks

54 Tehnilised andmed Ahju õõnsuse mõõtmed kõrgus x laius x sügavus 31 cm x 41 cm x 41 cm mahutavus (kasutatav mahutavus) 52 l Eeskirjad,

Seite 51 - Ahju ukse klaas

55 Indeks A Ahi Ahju funktsioonid ...13 Ahju lisatarvikud ...9 Ahju u

Seite 52

56 Teenindus Lõigus “Häired seadme töös” on loetletud üles mõned ahju töös esile kerkida võivad probleemid, mida teil endal on võimalik kõrvaldada.

Seite 53 - Häired seadme töös

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvesta

Seite 54 - Tehnilised andmed

58 Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba üm

Seite 56 - Teenindus

6 Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõiki pakkematerjale on võimalik täielikult ümber töödelda. Plastmaterjalid on märgistatud järgmis

Seite 57 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPRE

Seite 58 - GARANTIITALONG

7 Seadme kirjeldus Ülevaade ahjust Juhtpaneel Juhtpaneel ukse käepide täisklaasist uks ahju funktsioonid te

Seite 59

8 Sisse- ja väljalülitamisnupp Vajutage seda nuppu kogu seadme sisse ja välja lülitamiseks. Metallist esipaneeliga seadmete sisse- ja väljal

Seite 60

9 Ahjust auru väljastamise ventilatsiooniava Auru väljastatakse ahjust uksekäepideme alt. Ainult metallist esipaneeliga ahjudel: Auru väljastatakse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare