AEG 65100K-MNAE6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 65100K-MNAE6 herunter. Aeg 65100K-MNAE6 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Placa em vidro cerâmico

65100KEncimera de vitrocerámicaPlaca em vidro cerâmicoInstrucciones para el montaje y para el usoMontagem e indicações de utilização

Seite 2 - 1 Instruções de segurança

42Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpezaLimpe a placa de vidro cerâmico com um pano húmido.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza abrasivos

Seite 3

43Desligar o aparelhoPara desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off” I.Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um segundo. 3 Depois de

Seite 4

44Selecção do grau de cozeduraPara regular o grau de cozedura (1 a 9) do foco de aquecimento pre-tendido. O sensor + serve para aumentar o grau de coz

Seite 5 - 1 Segurança

45Ligar e desligar o foco de aquecimento triploConforme o tamanho do tacho ou da frigideira, o foco de aquecimento triplo pode ser activado com o sens

Seite 6 - Assim evita danos no aparelho

46O circuito térmico do meio é activado. A luz piloto por baixo do símbolo II acende-se.4.Se tocar novamente no sensor “Activação”, o circuito de aque

Seite 7 - 2 Eliminação controlada

47Indicador de calor residualDepois de desligar um foco de aquecimento ou toda a placa de fogão, é visualizado o calor residual disponível com h (sign

Seite 8

48Cozinhar com a função automáticaTodos os quatro focos de aquecimento são reguláveis em nove níveis e estão equipados com uma função automática: – 1,

Seite 9 - Descrição do aparelho

492 Se voltar a cozinhar num foco de aquecimento ainda quente, a função automática aproveita o calor residual. Isto permite poupar tempo e energia.3 Q

Seite 10 - Utilização da placa de fogão

50Bloquear/desbloquear o painel de comandoO painel de comando pode ser bloqueado a qualquer altura do tempo de cozedura, à excepção do sensor “On/Off”

Seite 11 - Desligar o aparelho

51TemporizadorCom o temporizador integrado, é possível regular um tempo de cozedu-ra para todos os focos de aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura

Seite 12 - Selecção do grau de cozedura

34Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pág

Seite 13

52Mostrar o tempo de cozedura restanteQuando selecciona um foco de aquecimento que esteja a funcionar com temporizador, aparece no indicador do tempor

Seite 14

53Instruções, tabelas, sugestõesTrem de cozinhaQuanto melhor for o tacho, melhor será o resultado da cozedura.• Um trem de qualidade reconhece-se pelo

Seite 15 - Indicador de calor residual

54• Os fundos dos tachos e os focos de aquecimento devem ter o mes-mo tamanho.• Se utilizar panelas de pressão, o tempo de cozedura diminui em até 50%

Seite 16

55Valores de referência para cozinhar com os focos de aquecimentoOs dados nas tabelas seguintes são aproximados. A regulação do grau adequado para coz

Seite 17

56Limpeza e manutençãoPlaca de fogão1 Atenção! Não use os produtos de limpeza na superfície de vidro cerâ-mico quente! Após a limpeza, todos os deterg

Seite 18

571 Sujidade especial1.Remova açúcar queimado, plástico derretido, folhas de alumínio ou ou-tros materiais passíveis de fusão imediatamente, ainda em

Seite 19 - Temporizador

58O que fazer, se …Ajuda em caso de problemasQuando surge algum problema, trata-se possivelmente apenas de um pequeno erro que poderá resolver pessoal

Seite 20

59…o indicador _ ou h para calor residual falha repentinamente?Verifique se– por engano, usou a tecla On/Off.– os sensores estão cobertos com um pano

Seite 21 - Trem de cozinha

60Instruções de montagem1Atenção! A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efec-tuada por um técnico autorizado.Preste atenção a esta indic

Seite 22

61Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 60335-1 e EN 60335-2-6relativas à segurança de

Seite 23

35ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Limpeza e manutenção

621 Insicações de segurança para o responsável pela instalação• Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite sepa-rar o aparelho d

Seite 25 - 1 Sujidade especial

63Ligação eléctricaAntes da ligação, verifique se a tensão nominal do aparelho, indicada na chapa de características, corresponde à tensão de alimenta

Seite 27

65Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Seite 28 - Instruções de montagem

66Montaje / je / Montagem

Seite 30

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Seite 31 - Ligação eléctrica

36Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 32

37Manual de instruções1 SegurançaA segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamen-tos técnicos reconhecidos e com a lei sobre seguran

Seite 33 - Assistência técnica

38• Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-mente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. bata-tas fritas), man

Seite 34 - Montaje / je / Montagem

392 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.O material plástico é ident

Seite 35

40As características mais importantes do seu aparelho• Superfície de cozedura em vidro cerâmico: O aparelho possui uma superfície de cozedura em vidro

Seite 36 - Hier Typenschild aufkleben

41Descrição do aparelhoInstalação da placa de fogão e do painel de controlo Foco de aquecimento tripo2300WFoco de aquecimento único1200WFoco de aquec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare