AEG 47795IQ-WN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 47795IQ-WN herunter. Aeg 47795IQ-WN Ohjekirja [bs] [hr] [sl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Käyttöohje 2
Bruksanvisning 34
FI
SV
47795IQ-WN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 47795IQ-WN

Käyttöohje 2Bruksanvisning 34FISV47795IQ-WN

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.3 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmönvuoksi.Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue onkuuma.Induktiokeittoalue

Seite 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

6. KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttälu

Seite 4

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 Valmiiden ruokien lämpimänä-pito.tarpeenmukaanAseta keittoastian päälle kansi.1 - 2 Hollandaise-kastike, voin

Seite 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Poista sitten, kun keittotaso onjäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaatmetalliset värimuutokset. Puhdistakeittotaso

Seite 6 - 2.5 Sisävalo

Sym-boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusKiertoilma Korkeintaan kahdella kannatintasolla kypsentäminensamanaikaisesti ja ruokien kuivaus.Aseta lämpötila

Seite 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

9.3 Kellotoimintojen taulukkoKellotoiminto KäyttötarkoitusKellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.Hälytinajastin Hälytinajast

Seite 8 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojenväliin. Kaksipuolisten reunojen on oltavauunin takaosassa ja niiden tulee osoittaaylöspäin.Leivinpelti:Älä paina

Seite 9 - 5.2 Tehotasojen näytöt

Teleskooppikannattimienpoistaminen1. Paina ja pidä lukitsintateleskooppikannattimen etuosassa.122.Vedä kannattimen etuosaa poispäinkannatinkiskosta.3.

Seite 10

11. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Seite 11

11.6 Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kakku 1)1000 160

Seite 12 - 7.2 Keittotason puhdistaminen

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetMaalaisleipä 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 kaksi alumiini-vuokaa (pituus:20 cm)Rom

Seite 14 - 9. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetHiivalla kohotet-tu omenakakku2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiirakka 1200

Seite 15

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetRomanialainensokerikakku 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 kaksi alumiini-vuokaa (pi-t

Seite 16 - Teleskooppikannattimien

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetHiivalla kohotet-tu omenakak-ku 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiirak-ka

Seite 17 - Uunin lisävarusteiden asennus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetRomanialainensokerikakku –perinteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiini-vu

Seite 18

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetKana, kokonai-nen1200 220 - 230 45 - 55 2 ritilä1 leivinpelti1) Aseta lämpötila 250

Seite 19 - 11.6 Ylä- ja alalämpö

• Puhdista kaikki lisävarusteet käytönjälkeen ja anna niiden kuivua. Käytäpehmeää liinaa, lämmintä vettä japuhdistusainetta.• Jos käytät tarttumattomi

Seite 20 - 11.7 Kiertoilma

VAROITUS!Varmista, että lämpövastuson asennettu oikein ja etteise putoa alas.12.5 Uunin lasilevyjenirrottaminen ja asentaminenLuukun sisällä olevat la

Seite 21

2. Nosta laatikkoa hitaasti.3. Vedä laatikko kokonaan ulos.Asenna laatikko takaisin paikalleensuorittamalla edellä kuvatut vaiheetpäinvastaisessa järj

Seite 22 - 11.8 Kiertoilma

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUunin/keittotason näytössänäkyy virhekoodi, jota ei oletässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke lait

Seite 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 24 - 11.9 Kevyt kypsennys

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie-hunut keittoastia. Automaat-tinen virrankatkai

Seite 25 - 12. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Seite 26 - 12.4 Uunin katto

DC6. Paina jalusta vaadittuunkorkeusasetukseen: 923, 898 tai 858mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.14.4 LaitteentasapainottaminenAseta laitteen ylätaso

Seite 27 - 12.6 Laatikon irrotus

Jos olet muuttanut liedenmittoja, kohdistakaatumiseste oikein.HUOMIO!Jos työtason ja kalusteidenvälinen tila on suurempi kuinlaitteen leveys, sivumitt

Seite 28 - 13. VIANMÄÄRITYS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 352. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 29

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 30 - 13.2 Huoltotiedot

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 31 - 14.3 Lieden korkeuden ja

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 InstallationVARNING!Endast en behörig personfår installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Install

Seite 32 - 14.5 Kaatumiseste

• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.• Användare med pacemaker måstehålla ett avstånd på minst 30 cm fråninduktionskokzonerna när p

Seite 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

VARNING!Risk för elektrisk stöt.• Innan du byter lampan ska du kopplaur produkten från nätuttaget.• Använd bara lampor med sammaspecifikationer.2.6 Av

Seite 34 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Seite 35 - Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, medeffektfunktion 3700 W2Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2

Seite 36

4.4 Infällbara vredFör att använda produkten, tryck påkontrollvredet. Vredet kommer ut.4.5 Bränna ur ugnenSätt den tomma produkten påförvärmning för a

Seite 37 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-funktionen är igång.Kokkärlet är olämpligt eller fö

Seite 38 - 2.5 Inre belysning

• Värmeläget för de reduceradekokzonerna ändras mellan två nivåer.6. HÄLL - RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlFör induktionskokzone

Seite 39 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

kokzonen med medelhögt värmelägeanvänder mindre än hälften av sin effekt.Uppgifterna i tabellen ärendast avsedda somvägledning.Värmeläge Använd för: T

Seite 40 - 4.3 Ändra tid

fettstänk, glänsande metalliskamissfärgningar. Rengör hällen med enfuktig duk och lite rengöringsmedel.Efter rengöring, torka hällen med enmjuk duk.8.

Seite 41 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Symbol Ugnsfunktioner TillämpningLätt tillagning För att baka i formar och torka på en hyllnivå vid lågtemperatur.Varmluftsgrillning Steka större kött

Seite 42 - 5.6 Barnlås

Klockfunktion TillämpningSluttid För att ställa klockan när ugnen ska stängas av.Du kan använda Koktid och Sluttid samtidigt föratt ställa in tiden

Seite 43 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakrevägg. Detta förhindrar attvärmen cirkulerar runtplåten. Maten kan bli bränd,särskilt på plåtens bak

Seite 44 - 7.2 Rengöring av hällen

10.3 Teleskopskenor –isättning av tillbehörFÖRSIKTIGHET!Du måste trycka tillbakabakplåtsskenorna helt innandu stänger ugnsluckan.Galler:Långpanna elle

Seite 45 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusVAROITUS!Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lait

Seite 46 - 9. UGN - KLOCKFUNKTIONER

folie när du lagar mat. Detta kanförändra tillagningsresultaten ochskada emaljen.11.2 Gräddning• Din ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla

Seite 47 - 10.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSmåkakor 1)500 160 - 170 25 - 30 2 bakplåtLätt sockerkakautan fett 1)350 160 - 170 25 -

Seite 48 - Ta bort teleskopskenorna

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörMaränger 400 100 - 120 40 - 50 2 bakplåtSmulpaj 5)1500 180 - 190 25 - 35 3 bakplåtSocker

Seite 49 - 11. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörHel kyckling 1400 180 55 2 galler1 bakplåtFläskstek 800 170 - 180 45 - 50 2 galler1 bakp

Seite 50 - 11.6 Över/Undervärme

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörButterkaka 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.2)

Seite 51

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFylld jästkaka 1200 160 - 170 20 - 30 3 bakplåtCheese cake 2600 150 - 170 60 - 70 2 bakp

Seite 52 - 11.7 Varmluft

11.9 Lätt tillagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörKakor 1)250 150 - 160 20 - 25 2 bakplåtTunn kaka 1)500 160 - 170 35

Seite 53

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörQuiche Lor-raine 1)1000 210 - 220 20 - 30 2 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10-15 minuter.12

Seite 54 - 11.8 Varmluft

2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt.3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasaoch en lösning av varmt vatten ochdiskmedel och låt det torka.Sätt tillbak

Seite 55

FÖRSIKTIGHET!Se till att du sätter dit detinre ugnsglaset ordentligt påsin plats.12.6 Ta bort förvaringslådanVARNING!Förvara inte lättantändligaföremå

Seite 56 - 11.11 Pizza/paj-funktion

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säilytettävä vähintään30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeit

Seite 57

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Ugnen värms inte upp.En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen ärorsa

Seite 58 - 12.5 Demontering och

Problem Möjlig orsak LösningBelysningen fungerar inte. Lampan är trasig. Byt lampa.Ånga och kondens avsättspå maten och i ugnen.Du lät maten stå för l

Seite 59 - 13. FELSÖKNING

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 15014.2 Tekniska dataMått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 600Total effekt 10447 WProduktklass 314.3 Ändring av spise

Seite 60

14.5 TippskyddStäll in rätt höjd och plats för produkteninnan du fäster tippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att du placerartippskyddet på rätt höjd.S

Seite 61 - 14. INSTALLATION

VARNING!Innan du ansluter nätsladdentill uttaget ska du mätaspänningen mellan faserna ihushållsnätverket. Läs sedanpå anslutningsetiketten påprodukten

Seite 63 - 317-322

www.aeg.com66

Seite 65

www.aeg.com/shop892963803-A-072014

Seite 66

halogeenilamppua. Älä käytä sitärakennuksen valaisemiseen.VAROITUS!Sähköiskun vaara.• Ennen lampun vaihtamista laite onirrotettava pistorasiasta.• Käy

Seite 67

3.3 Varusteet• UuniritiläKäytetään keittoastioiden,kakkuvuokien ja paistien alustana.• LeivinpeltiKakkuja ja pikkuleipiä varten.• Grilli / uunipannuKä

Seite 68 - 892963803-A-072014

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasiuuninluukkua!Kun laite kytketään poistoiminnasta, luukunmekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.5. KEIT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare