47056VS NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33
6. KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.6.1 Kookgerei• De bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mo
Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips7-8 Door-en-door gebraden, opge-bakken aardappelen, lenden-biefstukken, steaks5-15min.Halverwege
8.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Multi hete-luchtVoor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezel
Het ovenrooster en de diepe pan sa-men plaatsenPlaats het ovenrooster op de diepe pan.Plaats de diepe pan tussen de geleides-tangen van een van de ove
9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe
5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.9.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike
Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Kruimeltaart(droog)3 150 - 160 20 - 40Vruchtentaart (opgistdeeg/roer-deeg) 1)
Bakken op meerdere niveausGebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausRoomsoezen/tompoezen2/4160 - 180 1)25 - 45K
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Taartbodem -roerdeeg2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 vor-men Ø20cm, dia-gonaal geplaatst)1 - 2
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (met veelgarnering) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (dunnekorst)1 - 2220 - 250 1)15 - 25
Schotel Inzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Gevulde groente 1 180 - 200 40 - 601) Oven voorverwarmen10.5 Pizzafunctie Verwarmings-soortPlaathoogte
10.7 Braden met boven- en onderwarmte RundvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd in min.Stoofvlees 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R
WildSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Hazenrug, ha-zenbouttot 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Reerug, her-tenrug1,5-2 kg 1 210 - 22
VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,5 k
• Rooster op inschuifhoogte plaatsen,zoals aangeraden in grilleertabel.• Altijd de pan plaatsen om vet op tevangen op de eerste inschuifhoogte.• Allee
Voedsel omte drogenPlaathoogteTemperatuur°CTijd in uren(richtwaarde)1 niveau 2 niveausSchijfjes appel 3 2/4 60 - 70 6 - 8Peren 3 2/4 60 - 70 6 - 910.1
• Accessoire met antiaanbaklaag mo-gen niet worden schoongemaakt meteen agressief reinigingsmiddel, voor-werpen met scherpe randen of een af-wasautoma
11.2 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•
Verwijderen en reinigen van de deurglazenB1.Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kanten vast-pakken en naar binnen drukken omde kle
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat werkt niet De kookstand is niet in-
AfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lSpanning 230 VFrequentie 50 Hz13.1 Locatie van het apparaatU kunt uw vrijst
passen als u het apparaat wilt cen-treren.Zorg ervoor dat het oppervlak achterhet apparaat glad is.1249 mm77 mm13.4 Elektrische installatieDe fabrikan
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-gnée.• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareilset éléments.• Vérifiez
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'exercez jamais de pression s
2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage ma-tériel à l'appareil.• Avant toute opération
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 3 4521Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manette
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e
Sélec-teurFonction1-9 Niveaux de cuisson(1 - niveau de puissanceminimal ; 9 - niveau depuissance maximal)1.Tournez la manette sur le niveau decuisson
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils 1Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselonles be-soins.Mettez un couvercle sur leplat de
ces de calcaire et d'eau, projec-tions de graisse et décolorationsmétalliques luisantes. Utilisez unagent de nettoyage pour vitrocé-ramique ou ac
Fonction du four UtilisationGril rapidePour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonction
8.5 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé d
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de
5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.9.3 Annulation des fonctionsde l'horloge1.Appuyez sur
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il estpâteux, plein de gru-meaux, juteux).Durée de cuisson tropcourte.Réglez un
Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, décalésen diagonale)2 - 3 160 60 - 901) Préc
• Zorg ervoor dat het apparaat onder ennaast veilige installaties wordt geïn-stalleerd.• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units
Tableau des soufflés et gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farci
10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou b
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18
Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minTourte aux légu-mes1 - 2 160 - 180 50 - 60Pain sans levain2 - 3230 - 250 2)10 - 20Quich
Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minCôtelette, cô-te1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90Pâté à la vian-de750 g-1 kg 1 170 -
Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPoulet, pou-larde1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 1
Viande de veauType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1
Gril Types d'ali-ments à gril-lerPosition dela grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d
10.11 Décongélation Retirez l'emballage des aliments. Dispo-sez les aliments sur une assiette.Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-s
• Houd de deur van het apparaat altijddicht als het apparaat in werking is.• Leg geen bestek of pandeksels op dekookzones. Ze worden heet.• Zet de koo
Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée. Sé-chez-la avec un chiffon doux.N'utilisez ja
Avant de remplacer l'éclairage dufour :• Éteignez le four.• Retirez les fusibles de la boîte à fusi-bles ou coupez le disjoncteur.Placez un chiff
Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la por-te et poussez-le vers l
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionLa table
DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité du four 74 lTension 230 VFréquence 50 Hz13.1 Emplacement del'appareilVous p
mesure latérale si vous souhaitezcentrer l'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'ap-pareil est lisse.1249 mm77 mm13.4 Installation éle
66www.aeg.com
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop892957013-A-382012
• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoonmaakmiddelen. Ge-bruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes, opl
3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Kookzone 1200 W2Stoomuitlaat3Kookzone 1500/2400 W4Kookzone 1200 W5Restwarmte-indicati
Druk om de tijd te wijzigen her-haaldelijk op tot het indicatie-lampje voor de tijd knippert. Umoet de functie Bereidingsduur of Einde niet gelijkt
Kommentare zu diesen Handbüchern