AEG FSB52600Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spielzeuge AEG FSB52600Z herunter. Aeg FSB52600Z Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
SV Bruksanvisning 25
Diskmaskin
FSB52600Z
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSB52600Z

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaSV Bruksanvisning 25DiskmaskinFSB52600Z

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 7

Seite 3 - Segurança geral

1. Prima .• Os indicadores , e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definiçãoactual: = a indicação de falta deabrilhantador

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2. Prima para mudar a definição: = AirDry desactivada.3. Prima On/Off para confirmar aselecção.7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas ant

Seite 5 - 2.5 Assistência Técnica

corresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário, ajuste onível do amaciador da água.2. Encha o depósito de sal.3. Encha o distribuidor deabrilha

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).2. Co

Seite 7 - 5. PROGRAMAS

A função é accionada nas seguintessituações:• 5 minutos após o fim do programa.• 5 minutos após a última acção se oprograma não for iniciado.Iniciar u

Seite 8 - 5.1 Valores de consumo

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralSiga as sugestões abaixo para garantirresultados de lavagem e secagemótimos na utilização diária e ajudar aproteger o a

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

• Certifique-se de que os copos nãotocam noutros copos.• Coloque as peças pequenas no cestode talheres.• Coloque as peças leves no cestosuperior. Cert

Seite 10

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade

Seite 11 - PORTUGUÊS

loiça uma vez por mês. Sigarigorosamente as instruções daembalagem do produto.12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou

Seite 12 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8.2 Como encher o

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Seite 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Seite 15

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative aopção XtraDry e seleccione AirDry.• O progr

Seite 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Seite 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Eletrodoméstico de encastrar S/N Sim14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONALDimensões Largura / Altura / Profundidade(mm)596 / 818 - 898 / 550Ligação elétrica

Seite 18 - 11.4 Limpeza do interior

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...252. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Seite 20

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Seite 21 - PORTUGUÊS 21

• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direktiv.• Endast Storbritannien och Irland.Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen

Seite 22

3. PRODUKTBESKRIVNING437 9 8 105611 121Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. KONTROLLPANEL1 2 93 4 5 6 7 81Strömbrytare2Display3Delay-knapp4Programknapp (upp)5Programknapp (ner)6TimeSaver-knapp7XtraDry-knapp8RESET-knapp9Kont

Seite 25 - SÄKERHETSINFORMATION

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser TillvalsfunktionP4 3)• Nyligen insatt• Porslin och be-stick• Disk 60 °C eller 65 °C• Sköljning• XtraDryP5 • N

Seite 26 - Allmän säkerhet

6. INSTÄLLNINGAR6.1 Programvalsläget ochanvändarlägetNär produkten är i programvalsläget kanman ställa in ett program och öppnaanvändarläget.Tillgängl

Seite 27 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Tyska värden(°dH)Franska värden(°fH)mmol/l Clarke-gra-derVattenhårdhet<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna

Seite 28 - 2.6 Avfallshantering

• På displayen visas den aktuellainställningen:– = Ljudsignal av.– = Ljudsignal på.2. Tryck på för att ändrainställningen.3. Tryck på på/av för att

Seite 29 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Om en funktion inte kananvändas till ett program,tänds inte tillhörandekontrollampa eller så blinkarden snabbt i några sekunderoch släcks sedan.Aktive

Seite 30 - 5. PROGRAM

Fylla salt i saltbehållaren1. Öppna saltbehållaren genom attvrida locket moturs och ta bort det.2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren(endast första

Seite 31 - 5.2 Information till

• Om saltbehållarens kontrollampaär på, fyll på saltbehållaren.• Om kontrollampan för spolglanslyser, fyll på spolglansfacket.3. Ladda korgarna.4. Til

Seite 32 - 6. INSTÄLLNINGAR

Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter attAirDry automatiskt haröppnat den, eftersom detkan skada maskinen.Om luckan. efter ytterligare3 mi

Seite 33

10.3 Vad du ska göra om duvill sluta användamultitabletterInnan du börjar använda separatdiskmedel, salt och sköljmedel ska dugöra följande.1. Ställ i

Seite 34 - ALTERNATIV

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo

Seite 35 - 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

CBA1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A).4. Diska filtren.5.Kontrollera så at

Seite 36 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGHET!En felaktig placering avfiltren kan orsaka dåligadiskresultat och skadaprodukten.11.2 Rengöring av spolarmarTa inte bort spolarmarna. Om

Seite 37 - SVENSKA 37

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderProdukten fylls inte med vat-ten.Displayen visar eller.• Kontrollera att vattenkranen är öppen.• Kon

Seite 38 - 10. RÅD OCH TIPS

Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Råd ochtips" för andra möjligaorsaker.När du har kontrollerat prod

Seite 39 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Seavsnittet "Vattenavhär

Seite 40

Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 standarddiskcyklervid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge. Denfaktiska energiför

Seite 42

SVENSKA 47

Seite 43 - SVENSKA 43

www.aeg.com/shop156910874-A-442018

Seite 44 - 13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na placa de característicassão compatíveis com ascaracterísticas

Seite 45 - 15. MILJÖSKYDD

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Seite 46

Quando a função AirDry foractivada durante a fase desecagem, a projecção nochão poderá não sertotalmente visível. Para verse o ciclo terminou, verifiq

Seite 47 - SVENSKA 47

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP2 2)• Tudo• Loiça, talheres,tachos e panelas• Pré-lavagem• Lavagem entre 45 °C e70 °C•

Seite 48 - 156910874-A-442018

5.2 Informação para testesPara receber a informação necessáriapara efetuar testes de desempenho (porexemplo, de acordo com a normaEN60436), envie um e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare