AEG AG3213 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Tragbare Staubsauger AEG AG3213 herunter. Aeg AG3013 دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
10,8V+ Li-21
14,4V Li-30
14,4V+ Li-30
18V Li-35
10,8V Li-21
DE Bedienungsanleitung
EN User manual
GR Εγχειρίδιο
FR Mode d’emploi
IT Istruzioni per l’uso
ES Manual de instrucciones
PT Manual de Instruções
NL Gebruikershandleiding
SE Bruksanvisning
DK Brugervejledning
FI Kayttoohje
NO Bruksanvisning
AR
ﻝﺍ ﻝ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 10,8V Li-21

10,8V+ Li-2114,4V Li-3014,4V+ Li-3018V Li-3510,8V Li-21DE BedienungsanleitungEN User manualGR ΕγχειρίδιοFR Mode d’emploiIT Istruzioni

Seite 2

1010engdefraitaespporneddannorsvengrearbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensor

Seite 3

1111engdefraitaespporneddannorsvengrearbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capac

Seite 4

1212engdefraitaespporneddannorsvengrearbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,

Seite 5

1313engdefraitaespporneddannorsvengrearbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk

Seite 6

1414engdefraitaespporneddannorsvengrearbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller me

Seite 7

1515engdefraitaespporneddannorsvengrearbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåg

Seite 8

1616engdefraitaespporneddannorsvengrearbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän

Seite 9

1717engdefraitaespporneddannorsvengrearb«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικ

Seite 10

18engdefraitaespporneddannorsvengrearb     8                

Seite 13

201.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.

Seite 14

2121engdefraitaespporneddannorsvengrearbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. M

Seite 15

2222engdefraitaespporneddannorsvengrearbBESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. Hendel5

Seite 16

2323engdefraitaespporneddannorsvengrearb./  .1   /  .2   /  .3  .4  

Seite 17

2424engdefraitaespporneddannorsvengrearbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Ins

Seite 18

2525engdefraitaespporneddannorsvengrearbOn ERGORAPIDO™ 14,4V , 18V the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged

Seite 19

2626engdefraitaespporneddannorsvengrearbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from

Seite 20

2727engdefraitaespporneddannorsvengrearb1 2 3Start and stop ERGORAPIDO™ by pushing the ON/OFF button A. ERGORAPIDO™ has 2 power settings which is reg

Seite 21

2828engdefraitaespporneddannorsvengrearb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press

Seite 22

2929engdefraitaespporneddannorsvengrearba) b) * *c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wire

Seite 23 -   *

3Thank you for choosing an AEG ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry househo

Seite 24

3030engdefraitaespporneddannorsvengrearbB* *Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter.

Seite 25

3131engdefraitaespporneddannorsvengrearb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwa

Seite 26

3232engdefraitaespporneddannorsvengrearbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any obje

Seite 27

33333333engdefraitaespporneddannorsvengrearbIndication lights-normal operation What does it mean? What to do?14,4V - 18V version (Li-Ion battery) :

Seite 28

3434engdefraitaespporneddannorsvengrearbVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils ? Que faire ?Modèle 14,4 V - 18 V (batterie au lithium-ion)

Seite 29

3535engdefraitaespporneddannorsvengrearbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signica? O que fazer?Versão de 14,4 V - 18 V (bateria de iões

Seite 30

3636engdefraitaespporneddannorsvengrearbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?14,4V - 18V versie (li-ion batterij) : 3 lam

Seite 31

3737engdefraitaespporneddannorsvengrearbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 14,4 V - 18 V (Li-Ion-batteri) : 3

Seite 32

3838engdefraitaespporneddannorsvengrearbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?14,4V - 18V -versio (litiumioniakku): 3 merkk

Seite 33 - 33333333

3939engdefraitaespporneddannorsvengrearb  -           :)Li-lon ( 18V   75% > 

Seite 34

4BEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual.• Read this instruction manual carefull

Seite 35

4040engdefraitaespporneddannorsvengrearbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.aeg.com/shop or throug

Seite 36

4141engdefraitaespporneddannorsvengrearbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.aeg.com/s

Seite 37

4242engdefraitaespporneddannorsvengrearbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.aeg.com/shop elle

Seite 38

4343engdefraitaespporneddannorsvengrearb  .       www.aeg/shop        

Seite 39

44EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed

Seite 40

45SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan

Seite 43

219891015www.aeg-home.com

Seite 44

55INNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instruktionsboken.• Läs noga igenom instru

Seite 45 - Ελληνικά

66engdefraitaespporneddannorsvengrearbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory o

Seite 46

77engdefraitaespporneddannorsvengrearbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistige

Seite 47

88engdefraitaespporneddannorsvengrearbCet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphys

Seite 48 - 219891015

99engdefraitaespporneddannorsvengrearbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità si

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare