
Original instructions OriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliManual originalOorspronkelijke gebruiksaanwijzingOriginal brugsanvi
6IV13243.2.1.12
96MakEnglishМакедонскиУРЦЈ БРВо своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички податоци„ опишаниот производ е во скла
97中文技术数据 斜断锯*PS 254 L 生产号 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999输入功率 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 2000 W, 8,3 A无负载转速 4500 min -1锯刀直徑 x 锯刀孔直徑 254 x
98Deutsch中文刀具必须放在合适的容器中运输和保管。选择适合加工物料的锯片。本电锯只能切割说明书中提到的物料。正确地支撑好长的工件。锯切时,不可能安全地握住有圆形或不均匀形横截面(木柴等)的工件,因此切勿锯切这种工件。竖起锯切扁平工件时,务必使用适合的辅助挡板,以确保安全的工件导引。切勿注视激
99中文English中文符号使用本机器之前请详细阅读使用说明书。在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。请戴上护耳罩!操作机器时务必佩戴护目镜。请戴好工作手套!切勿将手接近锯条。切勿使机械受雨淋。请注意 !警告! 危 险 !切勿注视激光光束2依照IEC60825-1,本产品符合第2类激
w w w . a e g - p t . c o m
7 V1.3.45° 30° 15° 0°2.1.2.
8VI12
9 VI
10VII
11 VIII We have supplied you with an adhesive label in your language and now request that you please apply this in place of the English text on th
12 IXStartStop21132
13 X 1.3.2.4.21123
14X 1.2.12
15 XI
16XI
17 01530450153045XI89.3090.0045.004 4.303.01530450153045
18XII1. 2.>25 kg (55 lbs)123.5.6.4.
19GBTECHNICAL DATA Mitresaw*PS 254 L Production code 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Rated input 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 2000 W, 8,3 ANo
20DeutschGBNever use the mitre saw to cut materials other than those specied in the instruction manual.Long workpieces must be adequately supported.S
21GBEnglishEnglishUse only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of
22DTECHNISCHE DATEN Kapp- und Gehrungssäge*PS 254 L Produktionsnummer 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nennaufnahmeleistung 220-240 V, 50 HZ
23DeutschDNur ordnungsgemäß geschärfte Sägeblätter verwenden. Die auf dem Sägeblatt angegebene Höchstdrehzahl ist einzuhalten.Die Werkzeuge müssen in
24DEnglishDeutschNETZANSCHLUSS Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss is
25FrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Radiale*PS 254 L Numéro de série 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Puissance nominale de réception 220-2
26DeutschFrLes défauts dans la machine, y compris le dispositif de protection ou les lames de scie, doivent être signalés à la personne responsable de
27FrEnglishFrançaisDECLARATION CE DE CONFORMITÉNous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques
28IDATI TECNICI Troncatrice*PS 254 L Numero di serie 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Potenza assorbita nominale 220-240 V, 50 HZ, S6(40%),
29DeutschINon utilizzare lame non corrispondenti alle speciche riportate in queste instruzioni d‘uso.Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rap
30IEnglishItalianoCOLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possi
31EDATOS TÉCNICOS Ingletadora*PS 254 L Número de producción 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Potencia de salida nominal 220-240 V, 50 HZ, S6
32DeutschENo se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codicados no corresponden a estas instrucciones de manejo.No emplear hojas de sierra elabo
33EEnglishEspañolCONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También e
34PorCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Serra de Esquadrilhas*PS 254 L Número de produção 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Potência absorvida nominal
35DeutschPorSó utilize folhas de serra correctamente aadas. Observe o número de rotações máximo, indicado na folha de serra.As ferramentas devem ser
36PorEnglishPortuguêsLIGAÇÃO À REDE Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tom
37NedTECHNISCHE GEGEVENS Afkortzaagmachine*PS 254 L Productienummer 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nominaal afgegeven vermogen 220-240 V,
38DeutschNedGebruik alleen correct gescherpte zaagbladen. Zorg dat het op het zaagblad aangegeven toerental niet wordt overschreden.De gereedschappen
39NedEnglishNederlandsNETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. A
40DanTEKNISKE DATA Kap-/geringssav*PS 254 L Produktionsnummer 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nominel optagen eekt 220-240 V, 50 HZ, S6(40
41DeutschDanVærktøjerne skal opbevares og transporteres i dertil egnede beholdere;Vælg en savklinge, som passer til det emne, der skal skæres over.Anv
42DanEnglishDanskVEDLIGEHOLDELSEHusk at afbryde værktøjet fra strømforsyningen inden montering eller udtagning af savklingen.Værktøjet og afskærmnings
43NorTEKNISKE DATA Kapp-/gjæringssag*PS 254 L Produksjonsnummer 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nominell inngangseekt 220-240 V, 50 HZ, S6
44DeutschNorVerktøyene må oppbevares og transporteres i egnet beholder,Bruk sagblad som er egnet for materialet som skal sages.Bruk kappsagen aldri fo
45NorEnglishNorskVEDLIKEHOLDVær sikker på at støpslet er trukket ut av strømkontakten før det demonteres eller monteres sagblad.Rengjør verktøyet og b
1 I4x4xNot included in standard equipment.Im Lieferumfang nicht enthalten.Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione
46SveTEKNISKA DATA Kap-/geringssåg*PS 254 L Produktionsnummer 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nominell upptagen eekt 220-240 V, 50 HZ, S6(
47DeutschSveStötta långa arbetsstycken på lämpligt sätt .Arbetsstycken med runt eller oregelbundet tvärsnitt (t ex ved) får ej sågas, eftersom dessa i
48SveEnglishSvenskaSKÖTSELKoppla alltid bort verktyget från eluttaget innan du sätter dit eller tar bort sågklingan.Rengör verktyget och skydden med r
49SuoTEKNISET ARVOT Katkaisu- ja jiirisaha*PS 254 L Tuotantonumero 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nimellinen teho 220-240 V, 50 HZ, S6(40%
50DeutschSuoKäytä vain asianmukaisesti teroitettuja sahanteriä. Sahanterään merkittyä suurinta kierroslukua ei saa ylittää.Teriä tulee kuljettaa ja sä
51SuoEnglishSuomiHUOLTOMuista irrottaa laite virtalähteestä, ennen kuin kiinnität tai irrotat sahanterän.Puhdista laite ja suojajärjestelmä puhtailla
52ELΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΤΑΘΕΡΟ ΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ*PS 254 L Αριθμός παραγωγής 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Ονομαστική ισχύς 220-240 V, 50 HZ, S6(4
53DeutschELΣφάλματα στη μηχανή, συμπεριλαμβανομένης της προστατευτικής διάταξης ή των πριονοδίσκων, πρέπει μόλις αυτά γίνουν αντιληπτά, να δηλωθούν στ
54ELEnglishΕλληνικάΗΛΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚΔηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατά
55TürTEKNIK VERILER Çekme kapaklı ve çapraz testere*PS 254 L Üretim numarası 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Giriş gücü 220-240 V, 50 HZ, S
2I1.2.122>25 kg (55 lbs)3.
56DeutschTürSadece usulüne uygun olan keskin bıçkı levhalarını kullanın. Bıçkı levhası üzerinde yazılı bulunan maksimum devir sayısı dikkate alınacakt
57TürEnglishTürkçeBAKIMTestere bıçağını takmadan veya çıkarmadan önce aletin şini güç kaynağından çektiğinizden emin olun.Aleti ve koruma sistemini t
58ČesTECHNICKÁ DATA Pokosové pily*PS 254 L Výrobní číslo 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Jmenovitý příkon 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 2000 W
59DeutschČesNářadí se musí přepravovat a přechovávat ve vhodné schránce.Vyberte pilový list vhodný k řezání vybraného materiáluKapovací pilu nikdy nep
60ČesEnglishČeskyÚDRŽBAUjistěte se, že jste pilu odpojily od zdroje napájení před montáží a demontáží pilového kotouče.Nástroj a ochranný systém čistě
61SlovTECHNICKÉ ÚDAJE Ťažná kapovacia píla*PS 254 L Výrobné číslo 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Menovitý príkon 220-240 V, 50 HZ, S6(40%)
62DeutschSlovSkracovaciu pílu nikdy nepoužívajte na rezanie iných materiálov než aké sú uvedené v návode na obsluhu.Dlhé obrobky vhodným spôsobom podo
63SlovEnglishSlovenskyÚDRZBAVždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou alebo demontážou ostria píly.Nástroj a ochranný systém vyčistite č
64PolDANE TECHNICZNE Ukośnica*PS 254 L Numer produkcyjny 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Znamionowa moc wyjściowa 220-240 V, 50 HZ, S6(40%)
65DeutschPolDo mocowania brzeszczotu stosować tylko załączone kołnierze, pokazane w instrukcji obsługi.Wymieniać zużytą wkładkę stołu.Nie używać brzes
3 II4.3.21131.22.
66PolEnglishPolskiDEKLARACJA ZGODNOŚCI CEOświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie „Dane techniczne“ jest zgodny ze
67MagMŰSZAKI ADATOK Gérvágófűrész*PS 254 L Gyártási szám 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Névleges teljesítményfelvétel 220-240 V, 50 HZ, S6
68DeutschMagNe használjon olyan fűrészlapot, ami nem egyezik meg a használati útmutatóban feltüntetettekkel.Ne használjanak gyorsacélból készült fűrés
69MagEnglishMagyarHÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítmé-nytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakozta
70SloTEHNIČNI PODATKI Potezna žaga*PS 254 L Proizvodna številka 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nazivna sprejemna moč 220-240 V, 50 HZ, S6(
71DeutschSloOrodje transportirajte in hranite v primerni pripravi za prenašanje;Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.Nihalne žage nikdar ne
72SloEnglishSlovenskoVZDRŽEVANJEPred nameščanjem ali odstranjevanjem rezila žage se prepričajte, da ste orodje odklopili z napajanja.Orodje in zaščitn
73HrvTEHNIČKI PODACI Vlačna pila za obrezivanje i iskošavanje*PS 254 L Broj proizvodnje 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Snaga nominalnog pr
74DeutschHrvAlati se moraju transportirati i čuvati u prikladnoj posudi;Izabrati list za pilu koji je prikladan za materijal koji se reže.Pokrivnu pil
75HrvEnglishHrvatskiODRŽAVANJEPrije priključivanja ili uklanjanja lista pile osigurajte da je alat iskopčan iz izvora za napajanje.Očistite alat i sus
42II5.6.EN 847-117.
76LatTEHNISKIE DATI Taisnleņķa zāģis*PS 254 L Izlaides numurs 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nominālā atdotā jauda 220-240 V, 50 HZ, S6(40
77DeutschLatNelietojiet zāģa plātnes, kas izgatavotas no ātram darbam paredzētā tērauda.Lietojiet tikai pareizi uzasinātas zāģa plātnes. Nodrošiniet,
78LatEnglishLatviskiTĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai sprie-gumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespē
79LietTECHNINIAI DUOMENYS Traukiamasis kampinis apipjovimo pjūklas*PS 254 L Produkto numeris 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Vardinė imamoj
80DeutschLietNaudokite tik taisyklingai pagaląstus pjovimo diskus. Būtina neviršyti ant pjovimo disko nurodyto maksimalaus sūkių skaičiaus.Įrankius tr
81LietEnglishLietuviškaiTECHNINIS APTARNAVIMASPrieš montuodami ar nuimdami pjūklo geležtę, įrankį nuo elektros maitinimo šaltinio būtinai atjunkite.Įr
82EstTEHNILISED ANDMED Nurgasaag*PS 254 L Tootmisnumber 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Nimitarbimine 220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 2000 W, 8,
83DeutschEstSeadet tuleb transportida ja hoida sobivas pakendis;Lõigatava materjali jaoks valida välja sobiv saeleht.Kappsaagi ei tohi kasutada kunagi
84EstEnglishEestiHOOLDUSEnne saeketta kinnitamist või eemaldamist veenduge, et sae toide on lahti ühendatud.Puhastage tööriist ja juhtsüsteem puhta la
85РУС *PS 254 L Серийный номер изделия 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Номинальная выходная мощность 220-
5 III1.2. 3.0°15°30°30°45°45°50°50°15°
86DeutschРУСНикогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.В случае обнаружения дефектов в станке, включая защитное устройство или пильные
87РУСEnglishPусскийРЦЯ Р ECМы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе «Технические х
88БЪЛ Ц ъъ „ Mitresaw“*PS 254 L Производствен номер 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999
89DeutschБЪЛЗа закрепване на режещия диск да се използват само фланците, които са приложени и показани в упътването за експлоатация.Сменете износената
90БЪЛEnglishбългарски РЦЯ ЪЗаявяваме под собствена отговорност, че описаният в „Технически данни“ продукт съответства на всич
91RoDATE TEHNICE Ferăstrău de tăiat corniere / Ferăstrău pentru tăiere oblică*PS 254 L Număr producţie 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Pute
92DeutschRoNu folosiţi pânze de ferăstrău din oţel rapidFolosiţi numai pânze de ferăstrău ascuţite regulamentar. Respectaţi turaţia maximă indicată pe
93RoEnglishRomăniaALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specicată pe placuţa indicato
94Mak Ц њ, њ *PS 254 L Производен број 4406 71 01...4406 81 01... 000001-999999Определен внес 22
95DeutschMakЗа да го обезбедите сечилото на пилата не користете ножеви различни од постоечките или оние кои се наведени во прирачникот.Заменете ја иза
Kommentare zu diesen Handbüchern