AEG BPE642120M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BPE642120M herunter. Aeg BPE642120M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno
BPE642120M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPE642120M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPE642120M

Seite 2 - CONTENIDO

Sensor Función Descripción10AVISADOR Para ajustar el Avisador.4.2 PantallaA B CDEFGA. Símbolo de la función del hornoB. Visualización de la temperatur

Seite 3 - Seguridad general

4.3 Indicador de calentamientoSi activas la función de cocción, aparece. Las barras indican que latemperatura del horno aumenta odisminuye.Cuando el h

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función delhornoAplicaciónGrill + TurboPara asar piezas de carnegrandes o aves con hue-so en una posición debandeja. También paragratinar y dorar.Calo

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función delhornoAplicaciónPirólisisPara activar la autolim-pieza pirolítica del horno.Esta función quema losrestos de suciedad en elhorno.La bombilla

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

función de reloj AplicaciónFIN Permite ajustar cuando se apaga el horno. TIEMPO DE RETAR-DOCombinar las funciones de DURACIÓN y FIN.AJUSTAR+EMPE-ZARPa

Seite 7 - 2.8 Eliminación

minutos. y la programación de la horaparpadearán en la pantalla. Elelectrodoméstico se desactivaautomáticamente.4. Toque un campo sensor o abra lapu

Seite 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5. Toque un campo sensor o abra lapuerta del horno para detener laseñal acústica.7.8 TIEMPO DE COCCIÓN1. Para reiniciar el tiempo de cocción,pulse:

Seite 9 - 4. PANEL DE MANDOS

6. Toque un sensor o abra la puerta delhorno para detener la señal acústica.7. Desactive el aparato.8.4 Programas automáticoscon introducción de pesoA

Seite 10 - 4.2 Pantalla

Categorías de alimento: carne,aves y pescado1. Encienda el aparato.2. Inserte la punta de la sonda térmica(con en el mango) en el centro dela carne

Seite 11 - 6. USO DIARIO

Categoría de alimento:estofado1. Encienda el aparato.2. Coloque la mitad de los ingredientesen una bandeja de horneado.3. Inserte la punta de la sonda

Seite 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - FUNCIONES DEL RELOJ

Bandeja honda:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja hondajuntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías d

Seite 14 - 7.4 Programar el FIN

Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los carriles telescópicos.10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Uso de la funciónFavoritosUtilice esta función par

Seite 15 - 7.5 Programar la función TIME

10.4 Uso del menú de ajustesEl menú de ajustes sirve para activar odesactivar funciones del menú principal.La pantalla muestra SET y el número delajus

Seite 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

10.7 Ventilador deenfriamientoCuando el horno funciona, el ventiladorde enfriamiento se pone en marchaautomáticamente para mantener frías lassuperfici

Seite 17 - USO DE LOS ACCESORIOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y sequeda pegajosa omuestra estrías de agua.La temperatura del horno esdemasiado alta.La próxima vez

Seite 18

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Bóveda/CalorInferior170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Paste

Seite 19 - Categoría de alimento:

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Galletas de ma-sa batida

Seite 20 - 9.3 Carriles telescópicos:

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras relle-nasTurbo 160 - 170 30 - 60 11) Precaliente el horno.11.7 Turbo PlusP

Seite 21 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Seite 22 - 10.6 Brillo de la pantalla

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1Filetes 200 - 300 g 120 20 - 40 311.10

Seite 23 - 11. CONSEJOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - Horneado en moldes

• utilice trozos de carne y pescadograndes (1 kg o más).• durante la cocción, los asadosgrandes y las aves se deberían regarrepetidamente con el jugo

Seite 25

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Seite 26 - 11.6 Gratinados y horneados

11.13 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir si

Seite 27 - 11.8 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaLasaña / Canelonescongelados160 - 180 40 - 60 2Queso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30

Seite 28 - Temperatura

que haya un grado de humedadsuficiente en el horno.• Cuando el líquido de los botescomience a formar burbujas (aprox.después de 35-60 minutos con fras

Seite 29 - 11.11 Asados

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Seite 30 - 11.12 Tablas de asar

Ternera Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásTernera asada 75 80 85Codillo de ternera 85 88 90Carnero / cordero Temperatura interna del

Seite 31 - Pescado (al vapor)

Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásCanelones,Lasaña,Gratén de pasta85 88 91Estofados - Dulces Temperatura interna

Seite 32 - 11.14 Congelados

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPastelillos (20 unida-des por bandeja)Bóveda/Calor Infe-rior1701)20 - 30 31) Precalie

Seite 33 - 11.16 Conservar - Calor

Limpie las superficies metálicas con unproducto no agresivo específico.Limpie el interior del horno después decada uso. La acumulación de grasa uotros

Seite 34 - 11.17 Secar - Turbo

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - 11.18 Tabla Sonda térmica

quemen los restos por el airecaliente.3. Encienda el horno.4. Ajuste la función Pirólisis. Consulte"Funciones del horno".5. Pulse .6. Toque

Seite 36

PRECAUCIÓN!Una manipulación brusca delcristal, especialmentealrededor de los bordes delpanel frontal, puede hacerque se rompa el cristal.7. Tire del b

Seite 37 - 11.19 Información para los

2. Utilice un objeto estrecho y sin punta(por ejemplo, una cucharilla) pararetirar la tapa de cristal.3. Limpie la tapa de cristal.4. Cambie la bombil

Seite 38 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla no muestra la ho-ra si está apaga

Seite 39 - 12.3 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Seite 40 - 12.5 Extracción e instalación

Fuente de calor ElectricidadVolumen 71 lTipo de horno Horno empotradoMasa 38.5 kgEN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, horn

Seite 41 - La lámpara lateral

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 43 - ESPAÑOL 43

www.aeg.com/shop867336430-B-012018

Seite 44 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto

Seite 45 - 14.2 Ahorro de energía

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.•

Seite 46 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

humos de los residuos de cocción yde los materiales de fabricación, porlo que recomendamosencarecidamente a los consumidores:– asegurar una correcta v

Seite 47 - ESPAÑOL 47

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general27184356543211Panel de control2Pantalla3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Bombilla6Ventilador7Car

Seite 48 - 867336430-B-012018

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 2 3 4 5 7 8 9 106Utilice los sensores para accionar el horno.Sensor Función Descripción1- PANTALLA Mues

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare