AEG DBS3350-U Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen AEG DBS3350-U herunter. Aeg DBS3350-1 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Book
DBS3350
DBS3360
DBS3370
Steam Station
GB INSTRUCTION BOOK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
AR
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FA
FR MODE D’EMPLOI
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction Book

Instruction BookDBS3350 DBS3360 DBS3370 Steam StationGB INSTRUCTION BOOKDE GEBRAUCHSANWEISUNGAR ES LIBRO DE INSTRUCCIONESFA FR MODE D’EMPLOIGR ΕΓΧ

Seite 2

10www.aeg.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original

Seite 3

11www.aeg.comFRGRNLPTFAARGBESDE8 Wenn die Anzeige „Niedriger Wasserstand“ (A) leuchtet und zwei akustische Signale ertönen, füllen Sie den Wasserbehä

Seite 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12www.aeg.com• Dieses Produkt ist zur Verwendung mit Leitungswasser geeignet. Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser oder einer Mischu

Seite 5 - 5www.aeg.com

13www.aeg.comFRGRNLPTFAARGBESDEBÜGELTABELLEGEWEBE TEMPERATUREINSTELLUNG BÜGELEMPFEHLUNGAcryl “nylon” Trocken von links bügeln.Acetat “nylon”Trocken bü

Seite 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

14www.aeg.comPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONBeim Bügeln treten aus der Bügelsohle Flocken und Verunreinigungen aus.Sie haben hartes Wasser benutzt, du

Seite 7 - 7www.aeg.com

15www.aeg.comFRGRNLPTFAGBESDEARAEGAEG

Seite 8 - IRONING CHART

16www.aeg.com •

Seite 9 - DISPOSAL

17www.aeg.comFRGRNLPTFAGBESDEAR9 

Seite 10 - GEBRAUCHSANLEITUNG

18www.aeg.com   

Seite 11 - 11www.aeg.com

19www.aeg.comFRGRNLPTFAGBDEARESESPAÑOLGracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesori

Seite 12 - 12www.aeg.com

2www.aeg.comFEDCBAMLKJIHN OR S TPQG

Seite 13 - FEHLERSUCHE

20www.aeg.com9 Para activar el vapor, presione la tecla de vapor. Al soltar el botón, espere a que el vapor se termine antes colo-car la plancha en d

Seite 14 - ENTSORGUNG

21www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARGBESdestilada o una mezcla de un 50 % destilada y un 50 % de agua del grifo.• Este electrodoméstico debe conectarse exclus

Seite 15 - 

22www.aeg.comTABLA DE TEMPERATURAS DE PLANCHADOTELA AJUSTE DE TEMPERATURA RECOMENDACIONES DE PLANCHADOAcrílico“nylon”Planchar en seco la supercie int

Seite 16

23www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARGBESPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNFugas de agua de la placa duranteel planchado.La plancha no se calienta lo suciente. Aj

Seite 17

24www.aeg.com9 

Seite 18 - 

25www.aeg.comFRGRNLPTDEARGBESFA AEG

Seite 19 - INSTRUCCIONES DE USO

26www.aeg.com   

Seite 20 - DETERGENTE

27www.aeg.comFRGRNLPTDEARGBESFA •

Seite 21 - 21www.aeg.com

28www.aeg.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechan

Seite 22 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

29www.aeg.comGRNLPTDEARGBESFAFR8 Si le voyant d’alerte du réservoir d’eau s’allume (A) (suivi de deux bips sonores), remplissez-le. Après avoir rempl

Seite 23 - 23www.aeg.com

3www.aeg.comBA8111491215AB14710132536ABAB

Seite 24

30www.aeg.comrefroidissement.• Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation .• Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet.

Seite 25 - 

31www.aeg.comGRNLPTDEARGBESFAFRTABLEAU DE REPASSAGETISSU SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE RECOMMANDATIONS POUR LE REPASSAGEAcrylique “nylon” Repassage à sec s

Seite 26 - 

32www.aeg.comPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONWater leaks from the soleplate during ironing.Le fer n’est pas assez chaud. Augmenter la température du fe

Seite 27

33www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε

Seite 28 - CONSIGNES D’UTILISATION

34www.aeg.comΟΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ7 Συνδέστε το σίδερο-ατμοποιητή στην τροφοδοσία ρεύματος. Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας. Όταν πιέσετε το διακόπτη λ

Seite 29 - 29www.aeg.com

35www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGR• Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.• Διατηρείτε

Seite 30 - 30www.aeg.com

36www.aeg.comευθύνη για ενδεχόμενη ζημία που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση.Η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία 2006/95/ΕΚ και με την Οδ

Seite 31 - GESTION DES PANNES

37www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGRΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗΗ λειτουργία ψεκασμού δεν λειτουργεί.Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο. Γεμίστε το δοχείο

Seite 32 - MISE AU REBUT

38www.aeg.comNEDERLANDSHartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires e

Seite 33 - ΞΕΚΙΝΝΤΑΣ

39www.aeg.comPTDEARGBESFAFRGRNL10 Schakel het strijkijzer uit door even de Aan-/Uittoets ingedrukt te houden tot er een bieptoon hoorbaar is. Als het

Seite 34 - ΟΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

4www.aeg.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfserviceRegister your product f

Seite 35 - 35www.aeg.com

40www.aeg.com• Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentie voldoen aan de specicaties op het c

Seite 36 - ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ

41www.aeg.comPTDEARGBESFAFRGRNLSTRIJKSCHEMASTOF TEMPERATUURINSTELLING AANBEVELING VOOR STRIJKENAcryl “nylon” Droog strijken aan de verkeerde kant.Acet

Seite 37 - ΑΠΟΡΡΙΨΗ

42www.aeg.comPROBLEEM PROBLEEM OPLOSSINGWaterlekken van de bodemplaat tijdens het strijken.Het strijkijzer is niet heet genoeg. Stel de temperatuurkno

Seite 38 - GEBRUIKSAANWIJZING

43www.aeg.comDEARGBESFAFRGRPTNLPORTUGUÊSObrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peça

Seite 39 - 39www.aeg.com

44www.aeg.com9 Para activar o vapor, prima o botão do vapor. Ao deixar de pressionar o botão de vapor, utilize o vapor antes de voltar a colocar o fe

Seite 40 - 40www.aeg.com

45www.aeg.comDEARGBESFAFRGRNLPT• O aparelho apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma tensão e frequência em conformidade com as especicações na

Seite 41 - PROBLEEM PROBLEEM OPLOSSING

46www.aeg.comTABELA DO FERRO DE ENGOMARTECIDO AJUSTE DE TEMPERATURA RECOMENDAÇÕES PARA A PASSAGEM A FERROAcrílico “nylon” Passar a ferro seco sobre o

Seite 42 - VERWIJDERING

47www.aeg.comDEARGBESFAFRGRNLPTPROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOHá fugas de água pela base do ferro durante a passagem a ferro.O ferro não está sucient

Seite 43 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Electrolux Hausgerate GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermanyPrinted on recycled paperwww.aeg.comwww.aeg.com/shop3485 A DBS3350/60/70 02 01 011

Seite 45 - 45www.aeg.com

6www.aeg.comENGLISHThank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. Th

Seite 46 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

7www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARESGB10 To turn o the iron by pressing the power button for a while, until a beep will sound. If the iron is left unattend-

Seite 47 - ELIMINAÇÃO

8www.aeg.com• The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used.• If the appl

Seite 48 - Printed on recycled paper

9www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARESGBFABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATIONDenim to “MAX” Use maximum steam.Varied ironing speed and fabric d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare