AEG IAE64843FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG IAE64843FB herunter. Aeg IAE64843FB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 46
Kochfeld
IAE64843FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAE64843FB

USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 46KochfeldIAE64843FB

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

6.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Seite 3 - General Safety

6.6 Power Management• Cooking zones are groupedaccording to the location and numberof the phases in the hob. See theillustration.• Each phase has a ma

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

To deactivate the function, touch . Thecooking zones operate independently.6.9 Timer+STOP Count Down TimerUse this function to specify how long acook

Seite 5 - 2.2 Electrical Connection

starts counting from 0. To Pause thefunction for one cooking session touch and select Pause from the pop-upwindow. Select Start to continuecounting.6.

Seite 6 - 2.6 Disposal

To leave the Menu touch or the rightside of the display, outside of the pop-upwindow. To navigate through the Menuuse or .6.16 Assisted Cooking

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Ensure pan bases are cleanand dry before placing onthe hob surface.Cookware dimensionsI

Seite 8 - 4. QUICK GUIDE

Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l of water for 750 gof potatoes.4 - 5 Cook larger quantities of food,stews

Seite 9 - 6. DAILY USE

9.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Seite 10 - 6.5 PowerBoost

Problem Possible cause RemedyThe display does not reactto the touch.Part of the display is coveredor the pots are placed toonear to the display.Remove

Seite 11 - 6.8 Bridge function

10. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Before the installationBefore you install the hob, write downthe information bellow from the rat

Seite 12 - 6.9 Timer

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13

10.4 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmIf the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation ca

Seite 14 - HINTS AND TIPS

11. TECHNICAL DATA11.1 Rating plateModel IAE64843FB PNC 949 597 242 00Typ 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in Germa

Seite 15 - 7.4 Examples of cooking

Diameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearRight frontRight rear21.0 cm21.0 cm14.5 cm18.0 cmEnergy consumption percooking zone (EC elec

Seite 16 - 9. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 17 - 9.1 What to do if

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 18 - 9.2 If you cannot find a

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 19 - 10. INSTALLATION

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Seite 20 - 10.4 Assembly

être fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à

Seite 21 - 12. ENERGY EFFICIENCY

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte

Seite 22 - 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Panneau de la zone de cuisson13245 6 7 891011Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant.Sym-boleCommentaire1MARCHE/A

Seite 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

damages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1

Seite 24 - Sécurité générale

4. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE4.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour activer une option, appuyez surle symbole correspondant surl'affichage.

Seite 25 - FRANÇAIS

Pour quitter le Menu, appuyez sur ousur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pournaviguer dans le Menu, utili

Seite 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

cuisson à induction s'adaptentautomatiquement au diamètre du fonddu récipient utilisé.Dès que vous placez le récipient sur lazone de cuisson séle

Seite 27 - 2.3 Utilisation

Lorsque vous réglez la fonctionLimitation de puissance sur plus de6,0 kW, la puissance de la table decuisson est répartie entre deux zones decuisson f

Seite 28 - 2.6 Mise au rebut

1. Sélectionnez d'abord le niveau decuisson de la zone de cuisson, puisréglez la fonction.2. Appuyez sur .La fenêtre du menu du minuteurs'a

Seite 29 - 3.3 OptiHeat Control (Voyant

s'allume. Le niveau de cuisson estabaissé à 1.Pour désactiver la fonction, appuyez surla touche .La fonction s'arrête PowerBoost. Leniveau

Seite 30 - 4. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

6.16 Cuisson assistéeLa fonction ajuste la température selondifférents types d'aliments et la maintienttout au long de la cuisson. Elle ne peut

Seite 31 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max

Seite 32 - 6.4 Niveau de cuisson

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2 - 3 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez

Seite 33 - Minuteur dégressif

Après le nettoyage, séchez la table decuisson à l'aide d'un chiffon doux.• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez u

Seite 34 - 6.10 Pause

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Seite 35

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la touc

Seite 36 - CONSEILS

Problème Cause probable Solution clignote.Il n'y a pas de récipient sur lazone de cuisson.Placez un récipient sur la zo-ne de cuisson. Le récipi

Seite 37 - 7.4 Exemples de cuisson

qu'après avoir été installées dans desmeubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.10.3 Câble d'alimentation• La table de cuisso

Seite 38 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventi

Seite 39 - FRANÇAIS 39

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Plaque signalétiqueModèle IAE64843FB PNC 949 597 242 00Type 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductio

Seite 40

Diamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite21,0 cm21,0 cm14,5 cm18,0 cmConsommation d'énergi

Seite 41

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANW

Seite 42 - Marron L2

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Seite 43 - 10.4 Montage

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Seite 44 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen

Seite 45 - L'ENVIRONNEMENT

the appliance when the door or thewindow is opened.• Each appliance has cooling fans onthe bottom.• If the appliance is installed above adrawer:– Do n

Seite 46 - SICHERHEITSHINWEISE

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Seite 47 - Allgemeine Sicherheit

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Stellen Sie keine heißen Pfannen aufdie Glasoberfläche des Kochfeldes.• Lassen Sie das Koch

Seite 48

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung1 12111Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Kochzonenbedienfeld13245 6 7 891011Berühren die das entsprechende Sy

Seite 49 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolKommentar8Verriegeln Ein- und Ausschalten der Funktion.9Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.100 - 9 - Anzeige der aktuellen Kochstufe.11Bri

Seite 50 - 2.3 Verwendung

Einstellungen Kindersicherung Stoppuhr Konfiguration Koch-AssistentLeistungsbegrenzungSpracheTastentöneLautstärkeHelligkeitService Demo ModusLizenzS

Seite 51 - 2.6 Entsorgung

6.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem

Seite 52 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

2. Berühren Sie oder streichen Siemit Ihrem Finger nach rechts, um dieFunktion für die ausgewählteKochzone einzuschalten.Das Symbol leuchtet rot und

Seite 53 - 4. KURZANLEITUNG

6.8 Bridge -FunktionDiese Funktion verbindet zweiKochzonen, sie funktionieren dann wieeine Kochzone mit derselben Kochstufe.Sie können diese Funktion

Seite 54 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Berühren Sie , um das akustischeSignal auszuschalten.Berühren Sie zum Ausschalten derFunktion links vom Timerwert,berühren Sie daneben und bestäti

Seite 55 - 6.4 Kochstufeneinstellung

1. Berühren Sie auf dem Display, umdas Menü zu öffnen.2. Wähln Sie Einstellungen >Konfiguration > Sprache in der Liste.3. Wählen Sie die gewün

Seite 56 - 6.7 Leistungsbegrenzung

• If the surface of the appliance iscracked, disconnect immediately theappliance from the power supply. Thisto prevent an electrical shock.• Users wit

Seite 57 - Kurzzeitwecker

6.17 SchmelzenMit dieser Funktion können Sieverschiedene Produkte schmelzen, z.B.Schokolade oder Butter. Sie könnendiese Funktion nur für eine Kochz

Seite 58 - 6.13 Sprache

• Klicken: Elektrisches Umschalten , derTopf wird erkannt, wenn Sie ihn aufdas Kochfeld stellen.• Rauschen, Surren: Der Lüfter ist inBetrieb.Die Geräu

Seite 59 - 6.16 Koch-Assistent

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.9 Aufkoche

Seite 60 - 7. TIPPS UND HINWEISE

9.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnu

Seite 61 - 7.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben es zunahe an die Bedienelementegestellt.Stelle

Seite 62 - 9. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 Sek

Seite 63 - 9.1 Was tun, wenn

VORSICHT!Schließen Sie das Kabelnicht ohne Aderendhülse an.Zweiphasiger Anschluss1. Entfernen Sie die Aderendhülsen desschwarzen und braunen Kabels.2.

Seite 64

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die in derSchublade gelagert sin

Seite 65 - 10. MONTAGE

11.3 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale Dau-er [min]Kochgeschirr-durchmesser[m

Seite 66

• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um d

Seite 67 - 11. TECHNISCHE DATEN

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1 12111Induction cooking zone2Control panel3.2 Cooking zone panel13245 6 7 891011To see the available

Seite 70

www.aeg.com/shop867349019-B-242018

Seite 71 - DEUTSCH 71

Sym-bolComment9Pause To activate and deactivate the function.100 - 9 - To show the current heat setting.11Bridge To activate and deactivate the functi

Seite 72 - 867349019-B-242018

Settings Child Lock Stopwatch Setup Assisted CookingPower ManagementLanguageKey TonesBuzzer VolumeDisplay BrightnessService Demo ModeLicenseShow Sof

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare