AEG AIK2102R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke AEG AIK2102R herunter. Aeg AIK2102R User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AIK2102R DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 15
IT Istruzioni per l’uso 28
EN User manual 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN User manual 41

AIK2102R DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 15IT Istruzioni per l’uso 28EN User manual 41

Seite 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

6. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanwe

Seite 3 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Le-bensmit

Seite 4

7. MONTAGE7.1 AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Sch

Seite 5 - 2. BETRIEB

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 13

Seite 6 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Seite 7 - 4.4 Hinweise zum Einfrieren

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. FONCTIONNEME

Seite 8 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Seite 9 - 5.4 Stillstandzeiten

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Seite 10 - 6. WAS TUN, WENN …

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Seite 11 - 6.2 Schließen der Tür

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Avant la premièreutilisationAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et t

Seite 12 - 8. GERÄUSCHE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETRIEB

Seite 13 - DEUTSCH 13

3.6 Emplacement desbalconnets de la porteLes parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être

Seite 14

congelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers.• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que les ali-ments gras ; l

Seite 15 - SOMMAIRE

née d'un peu de savon liquide pour net-toyer la carrosserie de l'appareil.Après le nettoyage, rebranchez l'appa-reil.5.2 Dégivrage du r

Seite 16 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonm

Seite 17 - 1.5 Installation

Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Seite 18 - 2. FONCTIONNEMENT

7. INSTALLATION7.1 EmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci i

Seite 19 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!26www.aeg.com

Seite 20 - 4. CONSEILS UTILES

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 12

Seite 21 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. USO DELL&

Seite 22

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Seite 24

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Seite 25 - 8. BRUITS

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper

Seite 26

Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che possanodanneggiare la finitura.3.2 Congelazione dei cibifreschiIl vano congelatore è adatto alla

Seite 27 - FRANÇAIS 27

4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto as-sol

Seite 28

• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi di aper-tura;• Una volta scongelati, gli alimenti si de-teriorano rapidamente

Seite 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.2 Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporato-re del vano frigorifero

Seite 30 - 1.5 Installazione

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, stacca-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guastinon contenute nel presente ma-nua

Seite 31 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l'apposito collettore.Evitare di disporre gli ali-ment

Seite 32

7. INSTALLAZIONE7.1 Luogo d'installazioneAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'usoun apparecchio con serratura, siraccomanda di rendere q

Seite 33 - ITALIANO 33

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 39

Seite 34

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Seite 35 - 5.4 Periodi di inutilizzo

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 12 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 36 - 6. COSA FARE SE…

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. OPERATI

Seite 37 - 6.2 Chiusura della porta

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Seite 38 - 8. RUMORI

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Seite 39 - ITALIANO 39

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Seite 40 - 9. DATI TECNICI

In this condition, the refrigeratorcompartment temperature mightdrop below 0°C. If this occurs re-set the temperature regulator toa warmer setting.3.3

Seite 41 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• do not store warm food or evaporat-ing liquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularlyif it has a strong flavour• position food

Seite 42 - SAFETY INSTRUCTIONS

5.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regu-larly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly

Seite 43 - 1.6 Service

5.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use forlong periods, take the following precau-tions:• disconnect the appliance from elec-tri

Seite 44 - 3. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Decrease the room tem-perature.Water flows on therear plate of the re-frigerator.Duri

Seite 45 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Seite 46 - 5. CARE AND CLEANING

7. INSTALLATION7.1 PositioningWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unus

Seite 47 - 5.3 Defrosting the freezer

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 51

Seite 48 - 6. WHAT TO DO IF…

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe

Seite 52

www.aeg.com/shop222360141-A-352012

Seite 53 - ENGLISH 53

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch R

Seite 54

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Seite 55 - ENGLISH 55

4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm

Seite 56

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch vom Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare