AEG S83600CMM0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke AEG S83600CMM0 herunter. Aeg S83600CMM0 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S83600CMM0 IT Istruzioni per l’uso 2
PT Manual de instruções 22
ES Manual de instrucciones 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual de instrucciones 42

S83600CMM0 IT Istruzioni per l’uso 2PT Manual de instruções 22ES Manual de instrucciones 42

Seite 2 - PER RISULTATI PERFETTI

giunta, quindi viene nuovamente vi-sualizzata la temperatura impostata.4.L'indicatore di allarme continua alampeggiare fino al ripristino delleco

Seite 3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.4 Raffreddamento dell'ariaLa tecnologia ClimaTech consente di farraffreddare il cibo in modo rapido e diavere una temperatura più uniforme al-l

Seite 4 - 1.5 Installazione

ciarlo, quindi riposizionarlo dove neces-sario.5.9 Cassetto FreshBoxQuesto dispositivo consente un rapidoraffreddamento degli alimenti e mantie-ne più

Seite 5 - 1.7 Tutela ambientale

bottiglie davanti alle scanalatureQuickChill come mostrato in figura.2.Attivazione della funzione COOL-MATIC.3.Si accende l'indicatore COOLMA-TIC

Seite 6 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto as-solutamente necessario.• Se la temp

Seite 7 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

• Non superare la durata di conservazio-ne indicata sulla confezione.7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseg

Seite 8

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONEPrima della ricerca guasti, estrar-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti,non descritte nel pres

Seite 9 - 3.12 Allarme di alta

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pa-vimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra

Seite 10 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione"dEMo" appare suldisplay.L'apparecchiatura è inmodalità dimostrazione.Tenere il tasto OK premu-to per

Seite 11 - ITALIANO 11

10.2 PosizioneABmmmmmin10020L'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come peresempio termosifoni, boiler, luce solaredi

Seite 12 - 5.11 QuickChill delle Bevande

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZI

Seite 13 - 5.12 Cassetto MaxiBox

10.6 Rimozione dei fermi deiripianiABCL'apparecchiatura è equipaggiata confermi dei ripiani che permettono di assi-curarli durante il trasporto.P

Seite 14

11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Seite 15 - 7. PULIZIA E CURA

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. DESCRIÇÃO DO PROD

Seite 16 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Seite 17 - ITALIANO 17

quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente

Seite 18 - 10. INSTALLAZIONE

para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec

Seite 19 - 10.5 Livellamento

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 54 7 9111103 861Gaveta CrispFresh2Gaveta FreshZone3Prateleiras do interior4Refrigeração Dynamic Air5Prateleira para garrafas6

Seite 20

3. PAINEL DE CONTROLO17652341Botão de diminuição da temperatu-ra do frigorífico2Botão de aumento da temperaturado frigorífico3Botão ON/OFFBotão OK4Bot

Seite 21 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2.Prima o botão OK para confirmar.3.É apresentado o indicador de Frigo-rífico Desligado.3.5 Ligar o frigoríficoPara ligar o frigorífico:1.Prima o regu

Seite 22 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

A função COOLMATIC termina automa-ticamente aproximadamente após 6 ho-ras.Para desligar a função antes do seu fimautomático:1.Prima o botão Mode até o

Seite 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Seite 24 - 1.5 Instalação

4.O indicador de alarme continua apiscar até o restabelecimento dascondições normais.Quando o alarme é restabelecido o indi-cador de alarme apaga-se.3

Seite 25 - 1.7 Protecção ambiental

5.4 Refrigeração do arA tecnologia ClimaTech permite uma rá-pida refrigeração dos alimentos e umatemperatura mais uniforme no comparti-mento.Este disp

Seite 26 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.9 Gaveta FreshBoxEste dispositivo permite uma rápida re-frigeração dos alimentos e uma tempe-ratura mais uniforme na gaveta.Para activar a função:1.

Seite 27 - 3. PAINEL DE CONTROLO

2.Desligue a função COOLMATIC.3.O indicador COOLMATIC apaga-se.A função desliga-se automatica-mente após algumas horas.5.12 Gaveta MaxiBoxA gaveta é a

Seite 28

6.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou lí-quidos que se evaporam no frig

Seite 29 - 3.12 Alarme de temperatura

• não exceda o período de armazena-mento indicado pelo produtor dos ali-mentos.7. MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar

Seite 30 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASCUIDADOAntes da resolução de proble-mas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó

Seite 31 - PORTUGUÊS 31

Problema Causa possível SoluciónExiste demasiadogelo.Os produtos não estãoembalados correctamen-te.Embale os produtos cor-rectamente. A porta não est

Seite 32 - 5.10 Modo ProFresh

Se estes conselhos não resultarem, con-tacte o serviço de assistência da marcamais próximo.8.1 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessári

Seite 33 - PORTUGUÊS 33

10.2 LocalABmmmmmin10020O aparelho deve ser instalado num localafastado de fontes de calor, como radia-dores, termoacumuladores, luz solar di-recta, e

Seite 34

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Seite 35 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10.6 Retirar os suportes dasprateleirasABCO aparelho está equipado com retento-res de prateleiras que permitem fixá-lasquando for necessário transport

Seite 36 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Seite 37 - PORTUGUÊS 37

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. DESCRIPC

Seite 38 - 10. INSTALAÇÃO

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 39 - 10.5 Nivelamento

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Seite 40 - 10.8 Reversibilidade da porta

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións

Seite 41 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 54 7 9111103 861Cajón CrispFresh2Cajón FreshZone3Estantes interiores4Refrigeración de aire dinámico5Estante botellero6Pan

Seite 42 - ÍNDICE DE MATERIAS

3. PANEL DE MANDOS17652341Tecla de enfriamiento de temperatu-ra del frigorífico2Tecla de calentamiento de tempera-tura del frigorífico3Tecla ON/OFFTec

Seite 43 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador del frigorífico muestrarayas.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.Aparece el indicador Apagado delfrigorífico.3.5 Encendido del frigorífi

Seite 44 - 1.5 Instalación

El indicador COOLMATIC parpadea.2.Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador COOLMATIC.La función COOLMATIC se desactiva au-tomáticamente d

Seite 45 - 1.7 Protección del medio

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila

Seite 46 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.El indicador de alarma sigue parpa-deando hasta que se restablecen lascondiciones normales.Cuando la alarma vuelve, el indicador seapaga.3.13 Alarma

Seite 47 - 3. PANEL DE MANDOS

5.4 Enfriamiento por aireLa tecnología ClimaTech permite enfriarlos alimentos con rapidez y manteneruna temperatura más uniforme dentrodel compartimen

Seite 48

5.9 Cajón FreshBoxEste dispositivo permite enfriar los ali-mentos con rapidez y mantener unatemperatura más uniforme dentro delcajón.Para activar la f

Seite 49 - 3.12 Alarma de temperatura

para botellas frente a las ranurasQuickChill como se indica en la figu-ra.2.Active la función COOLMATIC.3.Se enciende el indicador COOLMA-TIC.4.Deslic

Seite 50 - 5. USO DIARIO

• Si la temperatura ambiente es eleva-da, la temperatura del aparato se haajustado en los valores más altos y es-tá totalmente lleno, el compresor po-

Seite 51 - ESPAÑOL 51

• procurar que los alimentos congela-dos pasen de la tienda al congeladoren el menor tiempo posible;• evitar la apertura frecuente de la puer-ta o dej

Seite 52 - 5.11 QuickChill de bebidas

7.3 Descongelación delcongeladorEl compartimento congelador de estemodelo es de tipo "no frost" y no pro-duce escarcha. Esto significa que,

Seite 53 - 6. CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye por laplaca posterior delfrigorífico.Durante el proceso dedescongelación automáti-ca, el hielo se descong

Seite 54

Problema Causa posible Solución El aparato no recibe su-ministro eléctrico. No haytensión en la toma de co-rriente.Enchufe un aparato eléctri-co dife

Seite 55 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Seite 56 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO2 54 7 9111103 861Cassetto CrispFresh2Cassetto FreshZone3Ripiani unità4Sistema di raffreddamento dinamicodell'aria (DA

Seite 57 - ESPAÑOL 57

3.Gire el separador a la posición ade-cuada.4.Apriete de nuevo los tornillos.10.5 NiveladoAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se p

Seite 58 - 9. DATOS TÉCNICOS

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu

Seite 60

ESPAÑOL 63

Seite 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop280151737-A-162013

Seite 62

3. PANNELLO DEI COMANDI17652341Tasto temperatura più fredda frigori-fero2Tasto temperatura più calda frigori-fero3TastoON/OFFTasto OK4Tasto temperatur

Seite 63 - ESPAÑOL 63

L'indicatore Frigorifero Off lampeg-gia.L'indicatore frigorifero visualizza deitrattini.2.Premere il tasto OK per confermare.3.Viene visuali

Seite 64 - 280151737-A-162013

L'indicatore COOLMATIC lampeg-gia.2.Premere il tasto OK per confermare.La spia COOLMATIC viene visualiz-zata.La funzione COOLMATIC si disattiva a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare