AEG SCE72716TM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCE72716TM herunter. Aeg SCE72716TM Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vinkølerfryser
FI Käyttöohje 17
Viinikaappi ja pakastin
NO Bruksanvisning 32
Vinskap Fryser
SV Bruksanvisning 47
Vinkyl frys
SCE72716TM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCE72716TM

USER MANUALDA Brugsanvisning 2VinkølerfryserFI Käyttöohje 17Viinikaappi ja pakastinNO Bruksanvisning 32Vinskap FryserSV Bruksanvisning 47Vinkyl frysSC

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Det er en god idé at mærke allepakker med indfrysningsdato, så duhar styr på holdbarheden.5.4 Tips om opbevaring affrostvarerFor at få den største f

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

6.4 Afrimning af fryserenFryserrummet er af frost free-typen. Detbetyder, at der ikke dannes rim, når deter tændt, hverken på de indvendigevægge eller

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stik-kontakten.Prøv at tilslutte et andet elek-trisk apparat til den pågælden-de stikkontakt. Kon

Seite 5 - 2.6 Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke ind-stilles.FROSTMATIC- ellerCOOLMATIC-funktionener slået til.Sluk for FROSTMATIC ellerCOOLMATIC m

Seite 6 - 3. BETJENING

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt driftinden for det

Seite 7

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Højde mm 1885Bredde mm 540Dybde mm 583

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

Spænding Volt 230-240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.

Seite 9 - 5. RÅD OG TIP

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...182. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 10 - 6.3 Afrimning af køleskabet

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 11 - 7. FEJLFINDING

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Seite 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - 8. INSTALLATION

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Seite 14 - 8.3 Krav til lufttilførsel

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli51678 4 3 21Näyttö2Viiniosaston lämpötilan nostopainike3Viiniosaston lämpötilanalennuspainike4OK -painike5Mode -painike6Paka

Seite 15 - 10. TEKNISKE DATA

Viiniosaston Off-merkkivalo vilkkuu.2. Vahvista OK-painikkeella.Viiniosaston Off-merkkivalo sammuu.Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,katso kohta &

Seite 16 - 11. MILJØHENSYN

Aika-asetusta voidaanmuuttaa milloin tahansaajastuksen aikana ja senpäättyessä painamallalämpötilan alennuspainikettaja lämpötilanlisäyspainiketta.3.1

Seite 17 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.4 Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toimia vähintään kahdentun

Seite 18 - Yleiset turvallisuusohjeet

5.3 PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitäohjeita tehokkaan pakastamisenvarmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden eni

Seite 19 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Tämä toimenpide parantaa laitteensuorituskykyä ja säästää energiaa.6.3 Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuuautomaattisesti jääkaap

Seite 20 - 2.6 Hävittäminen

7. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on k

Seite 21 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".FROSTMATIC-toiminto onkytkettynä

Seite 22

Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaT +16 °C – +43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käytetäänkyseisen käyttövälinulko

Seite 23 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Seite 24 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1885Leveys mm 540Syvyys

Seite 25 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

Jännite V 230-240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.11. YM

Seite 26

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...332. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 27 - 7. VIANMÄÄRITYS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Seite 28 - 8. ASENNUS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 29 - 9. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avpr

Seite 30 - 10. TEKNISET TIEDOT

2Knapp for øking av temperaturen ivinseksjon3Knapp for senking av temperaturen ivinseksjon4OK-knapp5Mode-knapp6Knapp for økning av temperaturen ifryse

Seite 31 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

For å slå av funksjonen før dendeaktiveres automatisk, gjentaprosedyren til indikatoren FROSTMATICslås av.3.9 Høy temperatur-alarmEn temperaturøkning

Seite 32 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4. DAGLIG BRUK4.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vanntilsatt et nøytralt rengjøringsm

Seite 33 - Generelt om sikkerhet

Små stykker kan også tilberedes mens deennå er frosne, direkte fra fryseren: i såfall tar tilberedningen lengre tid.4.6 Produksjon av isbiterDette pro

Seite 34 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - 3.1 Betjeningspanel

• ikke overskrid oppbevaringstidenesom matvareprodusenten har merketemballasjen med.6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 G

Seite 36 - A B C D E

ADVARSEL!Hvis du vil la produktet ståpå, bør du be noen om åkontrollere det fra tid tilannen for å unngå atmatvarene blir ødelagt vedet eventuelt strø

Seite 37 - 3.13 DYNAMICAIR-funksjon

Feil Mulig årsak LøsningHørbar eller visuell alarm erpå.Kabinettet er nettopp slåttpå eller temperaturen erfremdeles for høy.Se "Alarm ved åpen d

Seite 38 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningdEMo vises på displayet. Produktet er i demonstra-sjonsmodus.Hold knappen Mode nede ica. 10 sek. til det høres en langlyd og d

Seite 39 - 5. RÅD OG TIPS

• Produsenten fraskriver seg ethvertansvar dersom sikkerhetsreglene ikkeblir fulgt.• Dette produktet er ioverensstemmelse med EØS-direktivene.8.3 Krav

Seite 40 - 6. STELL OG RENGJØRING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1885Bredde mm 540Dybde mm 583Hevetid Timer 25Energitilf

Seite 41 - 7. FEILSØKING

Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.www.aeg.com46

Seite 42

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...482. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 43 - 8. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 44 - 8.3 Krav til ventilasjon

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 45 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Sæt først netstikket i stikkontaktenved installationens afslutning. Sørgfor, at der er adgang til elstikket efterinstallationen.• Undgå at slukke fo

Seite 46

elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens nivå.• Anslut stickkontakten till eluttagetförst vid slutet

Seite 47 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel51678 4 3 21Display2Vinfackets knapp för varmaretemperatur3Vinfackets knapp för kallaretemperatur4OK-knapp5Mode-knapp6Fr

Seite 48 - Allmän säkerhet

3.7 TemperaturregleringStäll in temperaturen för vinkylen ochfrysen genom att trycka påtemperaturreglagen.Standardtemperaturinställningar:• +10°C för

Seite 49 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3.13 DYNAMICAIR-funktion1. Tryck på Mode tills motsvarandesymbol visas.DYNAMICAIR-indikatorn blinkar.2. Tryck på OK för att bekräfta.DYNAMICAIR-indika

Seite 50 - 2.6 Avfallshantering

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Seite 51 - 3. ANVÄNDNING

• magra matvaror håller sig bättre ochlängre än feta. Salt minskarlivslängden på matvaror.• isglass kan, om den konsumerasdirekt från frysfacket, orsa

Seite 52

vattnet rinner över och droppar ned påmatvarorna.6.4 Avfrostning av frysenFrysfacket behöver inte avfrostas. Dettainnebär att det inte bildas någon fr

Seite 53 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

7.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inteordentli

Seite 54 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl-las in.Funktionen FROSTMATICeller COOLMATIC är pås-lagen.Stäng av FROSTMATIC ellerCOOLMATIC manu

Seite 55 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.2 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutning

Seite 56 - 7. FELSÖKNING

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel51678 4 3 21Display2Knap til øgning af temperatur ivinkøler3Knap til sænkning af temperatur ivinkøler4OK-knap5Mode-knap

Seite 57 - 7.1 Vad gör jag om

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA10.1 Tekniska data Höjd mm 1885Bredd mm 540Djup mm 583Temperaturökningstid Timmar 2

Seite 58

produkter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*SVENSKA61

Seite 61

www.aeg.com/shop222373536-A-502016

Seite 62

3.7 Indstilling af temperaturVinkølerens og fryserens temperatur kanindstilles ved at trykke påtemperaturvælgerne.Standardtemperaturindstillinger:• +1

Seite 63 - SVENSKA 63

3.13 DYNAMICAIR-funktion1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarendesymbol vises.DYNAMICAIR-indikatoren blinker.2. Tryk på OK for at bekræfte.DYNAMICAIR-in

Seite 64 - 222373536-A-502016

ADVARSEL!Hvis madvarerne optøs vedet uheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstidu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare