NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 20RéfrigérateurDE Benutzerinformation 38KühlschrankS91440TSW0
ervan te verzekeren dat ze schoon envrij van restjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondigdroog.4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compres
7.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa-raat werd geplaatst, was tewarm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder product-en tegelijk.De dikte van de rijp is meerdan 4-5
24319.3 NivelleringZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de tweeafstelbare voetjes die aa
2. Duw de bovenplaat naar achteren entil hem op.3. Schroef het linkervoetje los.4. Draai de schroeven van het onderstedeurscharnier los. Verwijder het
123LET OP!Zet het apparaat op zijnplaats, zet het waterpas,wacht minstens vier uur ensteek dan de stekker in hetstopcontact.Voer een eindcontrole uit
180˚9.7 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkomen met destr
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens In hoogte mm 850Breedte mm 595Diepte mm 635Maximal
elektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés o
5.6 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila
adapté et placez-la sur l'étagère enverre au-dessus du bac à légumes. Neconservez la viande que 1 ou 2 joursau plus.• Aliments cuits, plats froid
7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretienet de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar
Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurerune réserve de froidsuffisante.Une
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est pasalimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans le ré-frigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est ob-s
9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche
100 mm15 mm 15 mm9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer l
Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.10. Serrez la charnière.11. Mettez le panneau supérieur enplace.12. Appuyez sur l'avant du panneau
180˚9.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorr
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm
Tension Volts 220 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANWEI
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sich
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.5 Positionierung derTürab
und das Gerät voll beladen ist, kannes zu andauerndem Betrieb desKompressors und damit zu Reif- oderEisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in die
• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni
7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig
8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten sie das Gerät ein. Der Netzs
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automatischenAbtauprozesses schmilzt Reifauf der
voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stek
9. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".9.1 AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, an
Aufstellung des Geräts unter einemHängeschrank nach Möglichkeitvermieden werden. Dieordnungsgemäße waagrechteAusrichtung des Gerätes kann mithilfeeine
8. Lösen Sie die Schrauben am oberenTürscharnier.3129. Nehmen Sie das Scharnier ab.Stecken Sie es in Pfeilrichtung aufden Stift. Befestigen Sie dasSch
9.6 Wechseln des Türanschlagsdes Gefriergeräts180˚9.7 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com54
11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Höhe mm 850Breite mm 595Tiefe mm 635Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Volt 220 - 240Frequenz Hz 5
www.aeg.com/shop212001365-A-482015
3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op eengemiddelde stand3.2 UitschakelenDraai de temperatuurknop
LET OP!In deze conditie komt detemperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijkonder de 0°C. Als dit hetgeval is, stelt u dethermostaatknop weer in opeen w
niet (B) past u de temperatuurregelaaraan naar een koudere stand en wacht u12 uur voordat u het temperatuurlampjeweer controleert.OKOKABNadat u versel
• het invriesproces duurt 24 uur. Tijdensdeze periode moet er geen ander inte vriezen voedsel wordentoegevoegd;• vries alleen vers en grondigschoongem
Kommentare zu diesen Handbüchern