AEG AGN2551 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG AGN2551 herunter. Aeg AGN2551 User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AGN2141
AGN2551
DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 20
IT Istruzioni per l’uso 38
EN User manual 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

AGN2141AGN2551DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 20IT Istruzioni per l’uso 38EN User manual 56

Seite 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

wenig Luft wie möglich in der Verpa-ckung zu haben;• achten Sie beim Hineinlegen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmit-teln darauf, dass diese ke

Seite 3 - SICHERHEITSHINWEISE

Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte ander Vorderkante an, um den Fuß-boden nicht zu verkratzen.Viele Haushaltsreiniger für Küche

Seite 4 - 1.5 Montage

Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Umwälzgeräu-sche). Dies ist normal und keinGrund zur Beunruhigung.Das Ge

Seite 5 - 2. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Senken Sie die Raumtem-peratur.Zu starke Reif- undEisbildung.Die Tür ist nicht richtig

Seite 6

Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaß-nahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.6.1 Austauschen der LampeDas G

Seite 7 - 2.9 Alarm „Tür offen“

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-nem Schutzkontakt ausgestattet. Fallsdie Steckdose Ihres Hausanschlusses

Seite 8 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Setzen Sie die Distanzstücke an derRückseite der Blende ein.7.6 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Si

Seite 9 - 4.1 Hinweise zum Einfrieren

21• Entfernen Sie den Türschließermecha-nismus von der Tür.• Schrauben Sie den im Zubehörbeutelmitgelieferten Türschließermechanis-mus an der gegenübe

Seite 10 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

8. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Seite 11 - 6. WAS TUN, WENN …

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN AGN2141 AGN2551Abmessungen Höhe 1650 mm 1850 mm Breite 660 mm 660 mm Tiefe 680 mm 680 mmLagerz

Seite 12

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENFE

Seite 13 - DEUTSCH 13

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. BANDEAU DE C

Seite 14 - 7. MONTAGE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Seite 15 - 7.5 Distanzstücke

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Seite 16 - 7.7 Wechseln des Türanschlags

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Seite 17 - DEUTSCH 17

dant plusieurs secondes. Ce change-ment est réversible.2.1 Affichage/voyantA B CF E DA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Voyant du therm

Seite 18 - 8. GERÄUSCHE

temps dans le cadre d'une recette decuisine ou lorsque l'on refroidit des bou-teilles rapidement dans le congélateur.Pour activer cette fonc

Seite 19 - 9. TECHNISCHE DATEN

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver à lo

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.5 Retrait des paniers de congélation du congélateur21Certains bacs de congélation sont équi-pés d'une butée afin d'empêcher leurretrait ac

Seite 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

sont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peut pro-voquer des brûlures.• L'identification des emballages est im-portante : indiq

Seite 22 - 1.5 Installation

5.2 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce mo-dèle est "sans givre". Cela signifie qu'iln'y a aucune formation

Seite 23 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Seite 24

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas sta-ble.Vérifiez que l'appareil est àniveau et d&apos

Seite 25 - 2.9 Alarme porte ouverte

Problème Cause probable Solution Le joint de porte est dé-formé ou sale.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température àl'int

Seite 26 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.1 Remplacement del'ampouleL'appareil est équipé d'un éclairage àdiode DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d'éclaira-g

Seite 27 - 4. CONSEILS UTILES

vigueur, en demandant conseil à unélectricien qualifié.Le fabricant décline toute responsabilitéen cas d'incident suite au non-respectdes consign

Seite 28 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Installez les entretoises à l'arrière del'appareil.7.6 Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Si

Seite 29 - 5.3 En cas d'absence

21• Enlevez le dispositif de fermeture dela porte.• Revissez le dispositif de fermeture dela porte, fourni dans le sachet d'acces-soires, sur le

Seite 30

8. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Seite 31 - FRANÇAIS 31

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AGN2141 AGN2551Dimension Hauteur 1650 mm 1850 mm Largeur 660 mm 660 mm Profondeur 6

Seite 32 - 7. INSTALLATION

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. PANNELLO

Seite 33 - 7.5 Entretoises

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Seite 34 - 7.7 Réversibilité de la porte

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Seite 35 - FRANÇAIS 35

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Seite 36 - 8. BRUITS

per consentire all'olio di arrivare nelcompressore.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-

Seite 37 - CRACK!CRACK!

F)Funzione Minute Minder2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:1.Inserire la spina nella presa di ali-mentazione.2.P

Seite 38 - PER RISULTATI PERFETTI

Al termine del conto alla rovescia la spiaMinute Minder lampeggia e viene emes-so un segnale acustico:1.Estrarre le eventuali bevande dal va-no congel

Seite 39 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Riporre i cibi freschi da congelare in tuttii vani, fatto salvo per il cassetto inferiore.La quantità massima di cibo che può es-sere congelata in 24

Seite 40 - 1.5 Installazione

3.5 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore21I cestelli del vano congelatore sonoprovvisti di un fermo che ne impedisce lacaduta o la rimozione ac

Seite 41 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

4.2 Consigli per laconservazione dei surgelatiPer ottenere risultati ottimali• Controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino seg

Seite 42

5.3 Periodi di inutilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le se-guenti precauzioni:1.Scollegare l'app

Seite 43 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Cause possible Soluzione la porta non è chiusa cor-rettamente.Fare riferimento alla sezio-ne "Allarme porta aperta". Sul display d

Seite 44 - 3.4 Accumulatori di freddo

Problema Cause possible SoluzioneLa temperatura al-l'interno del freezerè troppo alta.I surgelati sono troppo vi-cini tra loro.Disporre i surgela

Seite 45 - 4.1 Consigli per il

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Seite 46 - 5. PULIZIA E CURA

7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento

Seite 47 - 6. COSA FARE SE…

7.4 Rimozione del supporto per il trasporto23L'apparecchiatura è dotata di un suppor-to per il trasporto, per mantenere chiusala porta durante il

Seite 48

7.6 LivellamentoL'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Se necessario, regolare ipiedini per mezzo della chiave di regola-zione

Seite 49 - 6.2 Chiusura della porta

180°• Svitare la maniglia. Sul lato opposto,estrarre i copriforo servendosi di unaspina da 3 - 4 mm oppure di un trapa-no.• Installare la maniglia. Ad

Seite 50 - 7. INSTALLAZIONE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.aeg.com

Seite 51 - 7.5 Distanziatori

9. DATI TECNICI AGN2141 AGN2551Dimensioni Altezza 1650 mm 1850 mm Larghezza 660 mm 660 mm Profondità 680 mm 680 mmTempo di risalita 16 h

Seite 52 - 7.6 Livellamento

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. CONTROL

Seite 53 - 8. RUMORI

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Seite 54

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Seite 55 - 9. DATI TECNICI

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Seite 56 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

zur Verringerung der Temperatur mehre-re Sekunden gedrückt. Die Änderunglässt sich rückgängig machen.2.1 Display/AnzeigeA B CF E DA)Timer-AnzeigeB)FRO

Seite 57 - SAFETY INSTRUCTIONS

1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.The alarm buzzer could operate af-ter few seconds.To

Seite 58 - 1.4 Care and cleaning

3.The Minute Minder indicator goesoff.It is possible to change the time duringthe countdown and at the end by press-ing the Temperature colder button

Seite 59 - 2. CONTROL PANEL

In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer that the valueshown in the technical ch

Seite 60 - 2.6 Minute Minder function

• the freezing process takes 24 hours.No further food to be frozen shouldbe added during this period;• only freeze top quality, fresh and thor-oughly

Seite 61 - 3. DAILY USE

rinsed in warm water and neutral soapemulsion for cleaning external surfaces.Do not use detergents or abra-sive paste as these will damagethe paint, o

Seite 62 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisy.The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliancestands stable (all feet andwheels

Seite 63 - 5. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The food temperature istoo high.Let the food t

Seite 64 - 6. WHAT TO DO IF…

7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Seite 65 - ENGLISH 65

7.4 Removing the transport support23Your appliance is equipped with trans-port support to secure the door duringtransportation.To remove them do these

Seite 66 - 6.2 Closing the door

7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. If necessary adjust thefeet using the adjustment spanner sup-plied.Door alignment

Seite 67

gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellere Küh-lung in den Gefrierraum gelegt haben,nicht vergessen möchten.Zum Eins

Seite 68 - 7.5 Spacers

180°• Unscrew the handle. On the oppositeside remove the hole covers by drivinga 3-4 mm drift or drill into them.• Install the handle. Fit the handle

Seite 69 - 7.7 Door reversibility

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 71

Seite 70 - 8. NOISES

9. TECHNICAL DATA AGN2141 AGN2551Dimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mmRising Time 16 h 16 hVoltage

Seite 74

www.aeg.com/shop855821101-A-042013

Seite 75 - ENGLISH 75

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefro

Seite 76 - 855821101-A-042013

3.5 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank21Die Gefrierkörbe sind mit einem An-schlag ausgestattet, der ein versehentli-ches Herausziehen o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare