AEG T8DBG862 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner AEG T8DBG862 herunter. Aeg T8DBG862 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 28
Secadora de tambor
T8DBG862
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - T8DBG862

USER MANUALPT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 28Secadora de tamborT8DBG862

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ProgramaCarga 1)Etiqueta do tecido / propriedades 2)Lana/Lãs 1 kgPeças de lã. Secagem suave para lãs com a reco-mendação "lavar à mão". Re

Seite 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCarga 1)Etiqueta do tecido / propriedades 2)Edred. 3 kgEdredões simples ou duplos e al-mofadas (com penas, penugem ouenchimentos sintéticos)./

Seite 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-cagem 1)Consumode ener-gia 2) seco armario1400 rpm / 50% 156 min 1,31 kWh 1000 rpm / 60% 173 m

Seite 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.5 Tiempo/TempoPara algodões e tecidos sintéticos emistos. Permite especificar um tempo desecagem entre um mínimo de 10minutos e um máximo de 2 horas

Seite 6 - 2.5 Compressor

• Seque apenas a roupa que possa serseca no secador de roupa. Respeiteas etiquetas das peças de roupa.• Não seque peças pequenas emconjunto com peças

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Quando selecionar oprograma de algodão, otempo de secagemapresentado no visor aplica-se a uma carga de 5 kg comcondições normais. Otempo de secagem re

Seite 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.10 Fim do programaLimpe o filtro e esvazie odepósito de água após cadaciclo de secagem. (Consulteo capítulo MANUTENÇÃO ELIMPEZA.)Quando o ciclo de s

Seite 9

escoamento, o depósito de água éescoado automaticamente e o indicadorpode ser desactivado.Para desactivar o indicador:1. Ligue o aparelho.2. Seleccion

Seite 10

10.2 Esvaziar o reservatório deáguaEsvazie o reservatório de águacondensada após cada ciclo desecagem.Se o recipiente da água de condensaçãoestiver ch

Seite 11 - 5.2 Dados de consumo

4. Baixe a tampa do condensador.5. Se necessário, retire o cotão docondensador e do respectivocompartimento. Pode utilizar umpano molhado e/ou ou um a

Seite 12 - 6. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema 1)Causa possível SoluçãoO secador deroupa não fun-ciona.O secador de roupa não está liga-do à tomada elétrica.Ligue

Seite 14 - 8.5 Selecionar um programa

Problema 1)Causa possível SoluçãoO visor apresen-ta um tempo deduração inespe-rado.A duração da secagem é calculadaem função da dimensão da cargae do

Seite 15 - PORTUGUÊS

Largura máxima com a porta do aparelhoaberta950 mmAltura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)Volume do tambor 118 lPeso máximo da carga 8 kg

Seite 16 - 9. SUGESTÕES E DICAS

A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da U

Seite 17 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. GUIA RÁPIDO14.1 Utilização diária1 235441 23541. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho.2. Utilize o seletor de programas paraselecionar o pro

Seite 18 - 10.3 Limpar o condensador

14.3 ProgramaProgramaCarga 1)Etiqueta do tecido / propriedades Algod. Eco8 kgCiclo para deixar algodão com o nível de secura“algodão seco para gua

Seite 19

Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação CondensadorClasse de eficiência energética A+++Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 c

Seite 20 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 21 - 12. DADOS TÉCNICOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de empezar a instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas. El fabricanteno se ha

Seite 23 - 13. ACESSÓRIOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar este aparelho. O fabricante não éresponsável por fe

Seite 24 - 14. GUIA RÁPIDO

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparatono podrán ser realizados por niños sin supervisión.1.2 Seguridad general• No cambie las especifica

Seite 25 - 14.3 Programa

• No utilice el aparato si los productos se hanmanchado con químicos industriales.• Limpie las pelusas por los restos de embalaje que sehayan acumulad

Seite 26

• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y el suelo.• Mantenga siempre vertical delaparato cuando se desplace.• La superficie poster

Seite 27 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el tambor.• Deseche el aparato de acuerdo conlos requisit

Seite 28 - CONTENIDO

4. PANEL DE CONTROL2351641Selector de programas2Pantalla3Tecla Inicio/Pausa4Opciones5Tecla con On/Off Auto Off función6Programas4.1 PantallaSímbolo de

Seite 29

Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolosbloqueo de seguridad encendido, , , secado de la colada: seco plancha, seco armario, se-co armario

Seite 30 - 1.2 Seguridad general

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejido 2)Lana/Lãs 1 kgTejidos de lana. Secado suave de prendas de la-na lavables a mano. Retire inmediatament

Seite 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejido 2)Edred. 3 kgAlmohadas y edredones sencilloso dobles (con rellenos sintéticos ode plumas)./ 1) El pe

Seite 32 - 2.6 Eliminación

Los ajustes de pro-gramasCentrifugado a / humedad resi-dualTiempo de se-cado1)Consumode ener-gía 2) seco armario1400 rpm / 50% 156 min 1,31 kWh 1000

Seite 33 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

máximo de 2 horas (a intervalos de 10min). Cuando esta opción está almáximo, el indicador de cargadesaparece.6.6 Tiempo/Tempo programaLana/Lãs encendi

Seite 34 - 4. PANEL DE CONTROL

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, deve ser ativado.• A limpeza e a manutenção básica do aparelho nãodevem ser efetuadas

Seite 35 - 5. PROGRAMA

Etiqueta del teji-doDescripciónLa colada es adecuada para secadora de tambor.La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.La colad

Seite 36

8.6 OpcionesJunto con el programa se pueden ajustar1 o más opciones especiales.Para activar o desactivar una opción,toque el botón correspondiente o u

Seite 37 - 5.2 Valores de consumo

Si no apaga el aparato, seinicia la fase antiarrugas (noactiva en todos losprogramas). El símbolo intermitente señala que seestá ejecutando la faseant

Seite 38 - 6. OPCIONES

Una de las 2 configuraciones es posible:• el indicador tanque/depósito : está encendido si aparece elsímbolo : el indicador deldepósito de agua estáp

Seite 39 - 8. USO DIARIO

tanque/depósito en la pantalla y sedebe vaciar el depósito de agua.Para vaciar el agua de depósito:1. Tire del depósito de agua ymanténgalo en posici

Seite 40 - 8.5 Configurar un programa

6. Cierre la tapa del condensador.7. Gire la palanca hasta que encaje ensu posición.8. Vuelva a colocar el filtro.10.4 Limpieza del tamborADVERTENCIA!

Seite 41

Problema 1)Posible causa SoluciónLos resultadosdel secado noson satisfacto-rios.Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-do. 2)

Seite 42 - 9. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónEl ciclo de seca-do es demasia-do corto.El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem-po. El valor

Seite 43 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzNivel de potencia de sonido 65 dBEnergía total 700 WClase de eficiencia energética A+++Consumo de energía en el programa

Seite 44 - 10.3 Limpieza del

13. ACCESORIOS13.1 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizarúnicamente c

Seite 45 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte ocapítulo “Tabela de programas”).• Não utilize o aparelho com artigos que estejamcontaminados com produt

Seite 46

14. GUÍA RÁPIDA14.1 Uso diario1 235441 23541. Pulse el botón On/Off paraencender el aparato.2. Utilice el selector de programas paraajustar el program

Seite 47 - 12. DATOS TÉCNICOS

14.3 ProgramaProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejido Algod. Eco8 kgCiclo para secar algodón con un nivel de secado"algodones armario&qu

Seite 48

Clase de eficiencia energética A+++Consumo de energía anual en kWh por año, basado en 160 ci-clos de secado del programa de algodón estándar con unaca

Seite 49 - 13. ACCESORIOS

16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 51

ESPAÑOL 55

Seite 52

www.aeg.com/shop136947421-A-392018

Seite 53 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Certifique-se de que o piso ondepretende instalar o aparelho é plano,estável, resistente ao calor e limpo.• Certifique-se de que existe circulaçãode

Seite 54

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentaçã

Seite 55 - ESPAÑOL 55

4. PAINEL DE COMANDOS2351641Selector de programas2Visor3Botão Inicio/Pausa4Opções5Botão On/Off com função Auto OffFunção6Programas4.1 VisorSímbolo no

Seite 56 - 136947421-A-392018

Símbolo no visor Descrição do símbolobloqueio para crianças ativado, , , secagem da roupa: seco para engomar, seco paraguardar, seco para guardar +,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare