AEG FAVACTIVEAA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FAVACTIVEAA herunter. Aeg FAVACTIVEAA Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT ACTIVE AA

FAVORIT ACTIVE AALave-vaisselleInformations pour les utilisateurs

Seite 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Bandeau de commandeTouche de réglage de l'adoucisseur et touche de fonction: En plus du programme de lavage indiqué, il est p

Seite 3 - SOMMAIRE

Mode d'emploi11Avant la première utilisationAvant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquel-les les paniers à vaisselle

Seite 4 - Sommaire

Mode d'emploi12Réglez l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région:1 Le réglage de plage de duret

Seite 5 - Consignes de sécurité

Mode d'emploi13Remplissage du réservoir de sel régénérant1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez ja

Seite 6 - Sécurité générale

Mode d'emploi14Produit de rinçageGrâce au produit de rinçage, vous obtenez une vaisselle brillante sans taches et des verres impeccables.Vous ave

Seite 7 - Protection de l’environnement

Mode d'emploi156. Appuyer sur la touche de fonction active et désactive l'indicateur.7. Si l'indicateur est activé, appuyez sur la touc

Seite 8

Mode d'emploi16Régler la dose de produit de rinçage 3 Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-telettes laissant d

Seite 9

Mode d'emploi17Disposez les couverts et la vaisselle1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne

Seite 10 - Bandeau de commande

Mode d'emploi18Panier couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une so

Seite 11 - Avant la première utilisation

Mode d'emploi19Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes)Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur

Seite 12 - Mode d'emploi

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.Tenez surtout compte de la section “Sécurité” des premières

Seite 13

Mode d'emploi20Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieurest rabattable en croisant les rayonnages3 Afin de placer plu

Seite 14

Mode d'emploi21Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le pani

Seite 15 - Verser le produit de rinçage

Mode d'emploi22Réglage en hauteur du panier supérieur3 Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont remplis.Mise en posi

Seite 16 - Utilisation journalière

Mode d'emploi23Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est

Seite 17

Mode d'emploi24Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1”Recommandations généralesCes produits sont des tablettes qui combinent le

Seite 18 - Panier couverts

Mode d'emploi25Produits de lavage compactsLes produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur

Seite 19 - Disposer de la vaisselle

Mode d'emploi26Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tabl

Seite 20

Mode d'emploi27Lancer le programme de lavage0 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés de telle façon dans le lave-vaisselle qu

Seite 21 - (tasses, verres, …)

Mode d'emploi28Fonction Pause3 La fonction Pause ne peut être exécutée qu'avant la partie de pro-gramme sechage I. Si la fonction Pause est

Seite 22

Mode d'emploi29Reconnaissance de charge – SensorlogicLorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur

Seite 23

Sommaire3SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité

Seite 24 - “3 en 1”

Mode d'emploi30Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le ban-deau de commande avec un chiffon

Seite 25 - Pastilles de lavage

Mode d'emploi317. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correc-tement sur le fond de la cuve.8. Placez le filtr

Seite 26 - (tableau des programmes)

Mode d'emploi32...des messages d'erreur sont affichés.• Si le voyant supérieur ou intermédiaire clignote dans la fenêtre d'affichage, v

Seite 27 - Lancer le programme de lavage

Mode d'emploi33...il y a des problèmes lors du fonctionnementdu lave-vaisselle...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant.La vaisselle

Seite 28 - Fonction Pause

Mode d'emploi34– Le tuyau de vidange n'est pas placé correctement.La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.– La vaisselle est restée trop

Seite 29 - Retrait de la vaisselle

Mode d'emploi35Caractéristiques techniques; Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivan-tes:– 73/23/CEE du 19. 02. 1973 – Dire

Seite 30 - Entretien et nettoyage

Mode d'emploi36Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge a

Seite 31 - Que faire quand

Instructions de montage et de raccordement37INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENTInstallation du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit bien repo

Seite 32

Instructions de montage et de raccordement38Si le lave-vaisselle doit être installé en dessous d'un plan de travail de cuisine, vous devez enleve

Seite 33

Instructions de montage et de raccordement39Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui

Seite 34

Sommaire4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31...des messages d'erreur

Seite 35 - Caractéristiques techniques

Instructions de montage et de raccordement40• Si le tuyau d’arrivée d’eau fourni est trop court pour votre installa-tion, utilisez exclusivement un tu

Seite 36

Instructions de montage et de raccordement41– Poser le tuyau d’alimentation de telle manière qu’il ne soit jamais situé plus haut que le bord inférieu

Seite 37 - RACCORDEMENT

Instructions de montage et de raccordement42Evacuation de l’eauTuyau d’évacuation1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur

Seite 38

Instructions de montage et de raccordement43Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-v

Seite 39 - Arrivée d'eau

Instructions de montage et de raccordement44Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentatio

Seite 40

Adresses du service après-vente45ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTETéléphone TéléfaxElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg, 7

Seite 41

Adresses du service après-vente46 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/6

Seite 42 - Evacuation de l’eau

Adresses du service après-vente47EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrolux

Seite 43 - Raccordement électrique

Conditions de garantie48CONDITIONS DE GARANTIEDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,

Seite 44 - Technique de raccordement

Conditions de garantie4911. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de

Seite 45

Mode d'emploi5MODE D'EMPLOI1 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la tech

Seite 46

Conditions de garantie50Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Par-tner. Diese können do

Seite 47

Service51SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si

Seite 48 - CONDITIONS DE GARANTIE

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent

Seite 49 - Conditions de garantie

Mode d'emploi6• Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimenta-tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralis

Seite 50

Mode d'emploi7• Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivan

Seite 51

Mode d'emploi82 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau c

Seite 52

Mode d'emploi9Vue de l'appareil et bandeau de commandeArrosageRéservoir pour sel régénérantPlaque signalétiqueRéservoir pour produit de rinç

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare