AEG FAV88070VI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FAV88070VI herunter. Aeg FAV88070VI Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 88070 Vi

FAVORIT 88070 ViLave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Modalités d’utilisationVous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous

Seite 3 - Sommaire

11• Dans le menu REGLAGES, utilisez la touche OK/START pour passer au sous-menu Réglages.Réglage des sous-menusPour effectuer le réglage souhaité util

Seite 4

12Avant la première mise en service1.Réglez l’adoucisseur d’eau2.Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau3.Versez le produit de rinçage3 Si vous

Seite 5 - 1 Sécurité

13Réglage automatique :1.Appuyez sur la touche ON/OFF.3 L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique

Seite 6 - Vue d’ensemble de l’appareil

14Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-

Seite 7 - Bandeau de commande

15Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que

Seite 8

16Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des str

Seite 9 - Panneau multifonctionnel

17Réglage du signal sonoreOutre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une

Seite 10 - Modalités d’utilisation

18Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob-jet susc

Seite 11

19– Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma-gent– Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être

Seite 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Seite 13

20Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in-tégralité de la double poignée avec votre main.1.Placez le panier à couve

Seite 14 - Verser le sel spécial

21Disposer les tasses, les verres, les services à caféles petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieu

Seite 15 - Verser le produit de rinçage

22Régler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélever / abaisser le panier

Seite 16

23Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisse

Seite 17 - Réglage du signal sonore

24Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégren

Seite 18 - Utilisation au quotidien

25Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial.1.Vérif

Seite 19 - Disposer la vaisselle

26Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom

Seite 20

27 45° VERREService dessert et service à café, verres fragileslégèrement sales, - •2x• •730,915PRELAVAGE6)Tous types de vaisselleVaisselle sale ran-gé

Seite 21

28Démarrer le programme de lavage1.Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2.Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3.App

Seite 22

29Interrompre ou arrêter un programme de lavageN’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Interrompre un programme de lavage

Seite 23 - Verser le produit vaisselle

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Produit vaisselle compact

30Réglage du départ différé3 Le départ différé permet de retarder le lancement d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. Réglez d’abord le départ di

Seite 25

31Mettre l’appareil hors tensionA la fin du programme de lavage, le point lumineux situé au-dessous de la porte de l’appareil s’éteint.Lorsque le sign

Seite 26 - (tableau des programmes)

32Nettoyage des filtres 3 Les filtres doivent être vérifiés et net-toyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage1.Ouvrez l

Seite 27

33Que faire, si …Rétablir la langue originaleVous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affi-chage originale du panneau multifoncti

Seite 28

34Symptôme Cause possible Solution1 court signal d’alarme retentit et se répète continuellement,le panneau multifonc-tionel affiche le message OUVRIR

Seite 29

351 signal d’alarme plus long retentit,le panneau multifonc-tionel affiche le message BRAS ASPERSIONLe bras d’aspersion situé au niveau de panier supé

Seite 30 - Réglage du départ différé

36 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est dispos

Seite 31 - Entretien et nettoyage

37Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 32 - Nettoyage des filtres

38Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du progra

Seite 33 - Que faire, si …

39 Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts

Seite 34

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 40Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de r

Seite 36

41Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat.• Pour compenser les inégal

Seite 37

42Branchement du lave-vaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau

Seite 38

43Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.• Raccordement du tuyau de vidange :hauteur max

Seite 39

44Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur l

Seite 40

45GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Seite 41 - Poids : max. 10 kg

46Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Seite 42 - Branchement du lave-vaisselle

47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 43 - Vidange de l’eau

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 44 - Modalités de raccordement

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”Utilis

Seite 45 - Garantie

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionneme

Seite 46 - Si vous devez nous contacter

7Bandeau de commandeOuvrez toujours d’abord la porte du lave-vaisselle avant de vous en ser-vir.Fonction des touchesON/OFF – Allumer/éteindre l’appare

Seite 47 - Service après-vente

8Première mise en service – Réglage de la langue1.Appuyez sur la touche MARCHE/AR-RET. Le panneau multifonctionnel affi-che d’abord le message HELLO.

Seite 48

9Panneau multifonctionnelLa barre d’infos comporte une rangée de voyants lumineux. • Lorsque vous vous trouvez dans les programme du menu, ils permet-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare