FAVORIT 88070 ViLave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs
10Modalités d’utilisationVous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous
11• Dans le menu REGLAGES, utilisez la touche OK/START pour passer au sous-menu Réglages.Réglage des sous-menusPour effectuer le réglage souhaité util
12Avant la première mise en service1.Réglez l’adoucisseur d’eau2.Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau3.Versez le produit de rinçage3 Si vous
13Réglage automatique :1.Appuyez sur la touche ON/OFF.3 L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique
14Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-
15Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que
16Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des str
17Réglage du signal sonoreOutre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une
18Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob-jet susc
19– Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma-gent– Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in-tégralité de la double poignée avec votre main.1.Placez le panier à couve
21Disposer les tasses, les verres, les services à caféles petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieu
22Régler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélever / abaisser le panier
23Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisse
24Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégren
25Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial.1.Vérif
26Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom
27 45° VERREService dessert et service à café, verres fragileslégèrement sales, - •2x• •730,915PRELAVAGE6)Tous types de vaisselleVaisselle sale ran-gé
28Démarrer le programme de lavage1.Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2.Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3.App
29Interrompre ou arrêter un programme de lavageN’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Interrompre un programme de lavage
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Réglage du départ différé3 Le départ différé permet de retarder le lancement d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. Réglez d’abord le départ di
31Mettre l’appareil hors tensionA la fin du programme de lavage, le point lumineux situé au-dessous de la porte de l’appareil s’éteint.Lorsque le sign
32Nettoyage des filtres 3 Les filtres doivent être vérifiés et net-toyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage1.Ouvrez l
33Que faire, si …Rétablir la langue originaleVous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affi-chage originale du panneau multifoncti
34Symptôme Cause possible Solution1 court signal d’alarme retentit et se répète continuellement,le panneau multifonc-tionel affiche le message OUVRIR
351 signal d’alarme plus long retentit,le panneau multifonc-tionel affiche le message BRAS ASPERSIONLe bras d’aspersion situé au niveau de panier supé
36 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est dispos
37Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
38Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du progra
39 Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts
4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 40Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de r
41Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat.• Pour compenser les inégal
42Branchement du lave-vaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau
43Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.• Raccordement du tuyau de vidange :hauteur max
44Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur l
45GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq
46Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l
47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”Utilis
6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionneme
7Bandeau de commandeOuvrez toujours d’abord la porte du lave-vaisselle avant de vous en ser-vir.Fonction des touchesON/OFF – Allumer/éteindre l’appare
8Première mise en service – Réglage de la langue1.Appuyez sur la touche MARCHE/AR-RET. Le panneau multifonctionnel affi-che d’abord le message HELLO.
9Panneau multifonctionnelLa barre d’infos comporte une rangée de voyants lumineux. • Lorsque vous vous trouvez dans les programme du menu, ils permet-
Kommentare zu diesen Handbüchern