USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 19Placa de cocciónHG755820UM
3.6 Installazione del piano dicottura sotto la cappa dacucinaSe si installa il piano dicottura sotto a una cappa dacucina, fare riferimento alleistruz
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposizione della superficie di cottura43211Bruciatore semirapido2Bruciatore rapido3Bruciatore ausiliario4Manopole di
5.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.AVVERTENZA!Non accendere il bruciatorese è stato rimosso lo
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terr
7.2 Supporti pentoleI supporti pentole nonpossono essere lavati inlavastoviglie. Devono esserelavati a mano.1. È possibile rimuovere i supportipentole
AVVERTENZA!Lasciar raffreddare glispartifiamma prima di pulirli.Macchie leggere:Lavare lo spartifiamma con acqua caldasaponata ed asciugarlo con un pa
8.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmSemi rapido 35Ausiliario 329.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE: Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 8,9 kWAlimentazione ele
EN 30-2-1: Apparecchiature di cottura a gas per uso domestico - Parte 2-1: Usorazionale dell'energia - Generale10.2 Risparmio energetico• Prima d
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodomé
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.Antes de realizar lainstalación, asegúrese deque las condiciones dedis
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delca
• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstosvacíos.• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.• Utilice únicamente utens
3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
• Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red una vezfinalizada la instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a
Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conexionesUnidad de cocina con cajónmin 20 mm(max 15
4.2 Mando de controlSímbolo DescriptionSin suministro de gas /posición de apagadoSímbolo DescriptionPosición de encendido /suministro de gas máximosum
PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
6.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci
que el brazo del soporte coincide con lasasas situadas en la base del quemador,como se muestra en la imagen. Así larejilla quedará estable y firme.7.4
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in
8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 HzCategoría de aparato: I2H Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para GAS
• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma
www.aeg.com/shop867329852-C-462018
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o leprotezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato dellep
• Utilizzare il morsetto fermacavo sulcavo.• Assicurarsi che il cavo dialimentazione o la spina (ove prevista)non sfiori l'apparecchiatura calda
fiamme o oggetti caldi lontani dagrassi e olio quando li si utilizza percucinare.• I vapori rilasciati da un olio moltocaldo possono provocare unacomb
• Tagliare il cavo elettricodell'apparecchiatura e smaltirlo.• Appiattire i tubi del gas esterni.2.7 Assistenza Tecnica• Per riparare l'appa
AVVERTENZA!Al termine dell'installazione,verificare la tenuta di ciascunraccordo dei tubi. Usare unasoluzione saponata, non unafiamma!3.3 Collega
Kommentare zu diesen Handbüchern