AEG HG755820UM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills AEG HG755820UM herunter. Aeg HG755820UM Manuale utente [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HG755820UM

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 19Placa de cocciónHG755820UM

Seite 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

3.6 Installazione del piano dicottura sotto la cappa dacucinaSe si installa il piano dicottura sotto a una cappa dacucina, fare riferimento alleistruz

Seite 3 - ITALIANO

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposizione della superficie di cottura43211Bruciatore semirapido2Bruciatore rapido3Bruciatore ausiliario4Manopole di

Seite 4

5.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.AVVERTENZA!Non accendere il bruciatorese è stato rimosso lo

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terr

Seite 6 - 2.4 Utilizzo

7.2 Supporti pentoleI supporti pentole nonpossono essere lavati inlavastoviglie. Devono esserelavati a mano.1. È possibile rimuovere i supportipentole

Seite 7 - 2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!Lasciar raffreddare glispartifiamma prima di pulirli.Macchie leggere:Lavare lo spartifiamma con acqua caldasaponata ed asciugarlo con un pa

Seite 8 - 3. INSTALLAZIONE

8.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Seite 9 - 3.5 Incasso

BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmSemi rapido 35Ausiliario 329.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE: Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 8,9 kWAlimentazione ele

Seite 10 - (max 150 mm)

EN 30-2-1: Apparecchiature di cottura a gas per uso domestico - Parte 2-1: Usorazionale dell'energia - Generale10.2 Risparmio energetico• Prima d

Seite 11 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 5.3 Spegnimento del

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7. PULIZIA E CURA

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodomé

Seite 14 - 7.3 Rimozione dei supporti

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Seite 15 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.Antes de realizar lainstalación, asegúrese deque las condiciones dedis

Seite 16 - 9. DATI TECNICI

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delca

Seite 17 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstosvacíos.• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.• Utilice únicamente utens

Seite 18 - 10.2 Risparmio energetico

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 19 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red una vezfinalizada la instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a

Seite 20 - Seguridad general

Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conexionesUnidad de cocina con cajónmin 20 mm(max 15

Seite 21 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.2 Mando de controlSímbolo DescriptionSin suministro de gas /posición de apagadoSímbolo DescriptionPosición de encendido /suministro de gas máximosum

Seite 22 - 2.2 Conexión eléctrica

PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi

Seite 23 - 2.4 Uso del aparato

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Seite 24 - 2.7 Asistencia

6.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci

Seite 25 - 3. INSTALACIÓN

que el brazo del soporte coincide con lasasas situadas en la base del quemador,como se muestra en la imagen. Así larejilla quedará estable y firme.7.4

Seite 26 - 3.5 Empotrado

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in

Seite 27 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 28 - 5. USO DIARIO

Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 HzCategoría de aparato: I2H Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para GAS

Seite 29 - 6. CONSEJOS

• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma

Seite 30 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop867329852-C-462018

Seite 31

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Seite 32 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o leprotezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato dellep

Seite 33 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Utilizzare il morsetto fermacavo sulcavo.• Assicurarsi che il cavo dialimentazione o la spina (ove prevista)non sfiori l'apparecchiatura calda

Seite 34 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

fiamme o oggetti caldi lontani dagrassi e olio quando li si utilizza percucinare.• I vapori rilasciati da un olio moltocaldo possono provocare unacomb

Seite 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Tagliare il cavo elettricodell'apparecchiatura e smaltirlo.• Appiattire i tubi del gas esterni.2.7 Assistenza Tecnica• Per riparare l'appa

Seite 36 - 867329852-C-462018

AVVERTENZA!Al termine dell'installazione,verificare la tenuta di ciascunraccordo dei tubi. Usare unasoluzione saponata, non unafiamma!3.3 Collega

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare