AEG T75480DIH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG T75480DIH herunter. Aeg T75480DIH Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 75480DIH

NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 25Sèche-lingeLAVATHERM 75480DIH

Seite 2 - KLANTENSERVICE

5. BEDIENINGSPANEEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmakeuzeknop2Aan/Uit-toets3Programma-indicatielampjes4Drogen Plus-toets5Reverse Plus-toets6Anti-kreu

Seite 3 - Algemene veiligheid

6. PROGRAMMATABELprogramma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringKatoenExtra Droog 8 kg Droogtegraad: extra droog./ Kastdroog + 8 kg Droogtegraa

Seite 4

programma’sLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringSport Intensief 2 kgVoor het drogen van buitenkleding, technischekleding, sportkleding, gestapelde

Seite 5 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

OptiesProgramma' 1)DrogenPlusReversePlusAnti-kreuk DroogtijdKatoen; Kastdroog + Katoen; Kastdroog Katoen; Strijkdroog Jeans Beddeng

Seite 6

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie-verbruikSynthetica 3,5 kgKastdroog 1200 tpm / 40% 58 min. 0,63 kWh 800 tpm / 50% 66 min. 0,71

Seite 7 - 2.6 Verwijdering

8. VOOR HET EERSTE GEBRUIKVoordat u het apparaat voor het eerst ingebruik neemt, voert u een van devolgende handelingen uit:• Maak de droogautomaat sc

Seite 8

9.2 Wasgoed in de machinedoenLET OP!Laat het wasgoed niettussen de deur en demanchet terecht komen.1. Trek de deur van het apparaat open.2. Wasgoed lo

Seite 9 - 4.4 Droogrek

Het symbool verschijnt op de display.5. Om de kinderbeveiligingsfunctie uitte schakelen, drukt u weer op detoetsen totdat het symbool van hetdisplay

Seite 10 - 5. BEDIENINGSPANEEL

- standaard droge wasgoed5. Druk op de toets Start/Pauze tot debenodigde graad is ingesteld.6. Om de instelling op te slaan, houdt utegelijkertijd de

Seite 11 - 6. PROGRAMMATABEL

5. Verwijder de pluizen indien nodig uitde filterhouder en pakking. U kunthiervoor een stofzuiger gebruiken.Zet het filter in de filterhouder.11.2 Wat

Seite 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 6.2 Verbruiksgegevens

3. Draai de vergrendeling om deafdekking van de warmtewisselaar teontgrendelen.4. Doe het klepje van dewarmtewisselaar naar beneden.5. Verwijder, indi

Seite 14 - 7. OPTIES

11.6 De luchtcirculatiesleuvenreinigenGebruik een stofzuiger om de pluisjes uitde luchtcirculatiesleuven te verwijderen.12. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem

Seite 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingErr (Fout) op hetdisplay.U probeert het programma of deoptie na de start van de cyclus tewijzigen.Schakel de dro

Seite 16

Maximale breedte met de apparaatdeuropen950 mmAfstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 8 kgSpan

Seite 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

14.2 Voetjes afstellenHet is mogelijk de hoogte van dedroogtrommel aan te passen. Hierdoormoet u de voeten bijstellen.15mm14.3 Plaatsing onder eenaanr

Seite 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 262. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 19 - 11.3 Reinig de

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 20 - 11.5 Het bedieningspaneel en

• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un rev

Seite 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que l'hui

Seite 22 - 13. TECHNISCHE GEGEVENS

• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiezqu&

Seite 23 - 14. MONTAGE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 15. MILIEUBESCHERMING

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux

Seite 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposit

Seite 26 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.4 Grille de séchageNom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,RA12Il est disponible chez votre magasinvendeur agréé (peut se fixer à certainstypes de

Seite 27 - FRANÇAIS

séchage modéré dulingeséchage maximumdu lingeoption reverse plusactivéem / mdurée de la phaseanti-froissagevoyant de phase deséchagevoyant de phase d

Seite 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesMinuterie 8 kgAvec ce programme, vous pouvezutiliser l'option Minuterie et

Seite 29 - 2.6 Mise au rebut

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesMix Extra Court 3 kgSéchage à basse température detextiles en coton et synthéti

Seite 30

OptionsProgrammes 1)Séchage + Reverse +Anti-frois-sageMinuterieSoie/Lingerie Laine 2)Mix Extra Court 1) Conjointement au programme, vous p

Seite 31 - 4. ACCESSOIRES

• à la fin du cycle• au démarrage et à la fin de la phased'anti-froissage• lors de l'interruption du cyclePar défaut, l'option Alarme e

Seite 32 - 5. PANNEAU DE COMMANDE

Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec unetempératur

Seite 33 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

9.6 OptionsConjointement au programme, vouspouvez régler 1 ou plusieurs optionsspéciales.Pour activer ou désactiver l'option,appuyez sur le bouto

Seite 34

• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverdel

Seite 35

10. CONSEILS10.1 Conseils écologiques• Essorez suffisamment le linge avantde le sécher.• Respectez les charges indiquées dansle tableau consacré aux p

Seite 36 - 7. OPTIONS

Le filtre recueille lespeluches. Des peluchesapparaissent lors duséchage des textiles dans lesèche-linge.1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.2. Pou

Seite 37 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Sortez le raccord en plastique etvidangez l'eau dans un évier ou unréceptacle équivalent.3. Remettez le raccord en plastique enplace et réinst

Seite 38

6. Fermez le couvercle du condenseurthermique.7. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'undéclic se fasse entendre.8. Remettez en place le filtre.11

Seite 39

Anomalie 1)Cause probable SolutionRésultats deséchage insatis-faisants.Sélection d'un programme inap-proprié.Sélectionnez un programmeadapté. 2)L

Seite 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie 1)Cause probable SolutionCycle de séch-age trop court.Il n'y a pas assez de linge. Sélectionnez la durée du pro-gramme. La durée doit êt

Seite 41

Classe d'efficacité énergétique A+Consommation énergétique 1)2,56 kWhConsommation énergétique annuelle2)299 kWhPuissance absorbée en mode « Veill

Seite 42 - 11.3 Nettoyage du

> 850 mm600 mm600 mm15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les c

Seite 43 - DÉPANNAGE

www.aeg.com/shop136934450-A-302014

Seite 44

• Veeg eventuele pluisjes die zich rondom het apparaathebben opgehoopt, weg.• Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig hetpluisfilter voor

Seite 45

• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met het apparaat.• Wees voorzichtig met het verplaatsenvan het apparaat, het is zwaar. Draaga

Seite 46 - 14. INSTALLATION

aan het systeem kan lekkage totgevolg hebben.2.6 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Sni

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

De vuldeur kan door degebruiker aan de anderekant worden geplaatst. Hetkan helpen om eenvoudigwasgoed te plaatsen en teverwijderen of als er eenlimiet

Seite 48 - 136934450-A-302014

4.3 Voetstuk met de ladeAccessoire naam: PDSTP10.Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Om het apparaat hoger te plaatsen ophet niveau dat het vullen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare