ÖKO-LAVAMAT 70330 updateLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateurs
Mode d'emploi10Description de l'appareilVue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et
Mode d'emploi11Panneau de commande ProgrammateurLe programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, no
Mode d'emploi12DEFROISSABLE Etape principale de lavage pour linge défroissable (textiles mélangés) de 40 °C à 60 °C.Position SANS REPASSAGE: lava
Mode d'emploi13Touches de programmes additionnelsLes touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de sali
Mode d'emploi14Valeurs de consommation et duréesLes valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des cond
Mode d'emploi15Que signifie «UPDATE»?Les programmes de lavage de votre machine à laver sont commandés par un logiciel.De nouveaux types de textil
Mode d'emploi16Préparation de la lessiveTrier le linge et le préparer• Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (
Mode d'emploi17Type de linge et étiquette d'entretienLes symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Trie
Mode d'emploi18Produits de lavage et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qu
Mode d'emploi19Effectuer le lavageManuel succinctUn programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:0 1. Sélectionner le programme de
2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur.Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des pr
Mode d'emploi20Sélectionner le programme de lavage3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes supplémentaires possi
Mode d'emploi21Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner un arrêt sans essorage0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour
Mode d'emploi22Ouvrir et fermer la porte de remplissage0 Ouvrir: tirer sur la poignée de la porte de remplissage.0 Fermer: Fermez la porte de r
Mode d'emploi23Ajouter le produit de lavage/l'additif3 Conseils concernant les produits de lavage et les additifs, voir section «Produits de
Mode d'emploi24Démarrer le programme de lavage0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur
Mode d'emploi25Modifier le programme de lavageModifier ou interrompre le programme de lavage0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.2. Tournez le
Mode d'emploi26Le lavage est terminé/Retirer le lingeA la fin d'un programme de lavage, le voyant FIN s'allume sur le panneau de comman
Mode d'emploi27Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et j
Mode d'emploi28Rinçage assouplissant séparé/Amidonnage/Imprégnation Rinçage séparéEssorage séparé Type de lingeQuantité de remplissage max. (poid
Mode d'emploi29Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits d
3SommaireMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . .
Mode d'emploi307. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier égalemen
Mode d'emploi31Nettoyage de la pompe à lessiveLes trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le lin
Mode d'emploi32Que faire si ...Elimination des dérangementsEn cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'
Mode d'emploi33Le machine à laver vi-bre quand elle est en marche ou elle est ins-table.Les protections de transport n'ont pas été enlevées.
Mode d'emploi34L'assouplisseur n'a pas été entraîné, le com-partiment æ pour ad-ditifs est rempli d'eau.L'élément pour assoup
Mode d'emploi35La porte de remplissage ne peut pas être ouverte lorsque l'appa-reil est sous tension.La porte de remplissage est verrouillée
Mode d'emploi36Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantesSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour
Mode d'emploi37Exécution d'une vidange de secours• Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectu
Mode d'emploi38Lorsque la lessive est entièrement écoulée:6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et
Mode d'emploi39Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus l
4Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement40Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez la ma
Instructions de montage et de raccordement41Installation de l'appareil3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables.Transpor
Instructions de montage et de raccordement423 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil.3. Dévisse
Instructions de montage et de raccordement43Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste
Instructions de montage et de raccordement44Egaliser les inégalités du solAvec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol
Instructions de montage et de raccordement45Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran
Instructions de montage et de raccordement46Alimentation en eauUn flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible p
Instructions de montage et de raccordement47Evacuation de l'eauLe flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon so
Instructions de montage et de raccordement48Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à la
Conditions de garantie49Conditions de garantieBelgiqueCONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est pr
5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . .
Adresses du service après-vente50Adresses du service après-venteBelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensest
Index de mots-clés54Index de mots-clésAAdditif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 23Affichage du déroulement du programme 24Amido
Service après-vente55Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts que vous pouvez éventuellement corriger vous-m
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 663-01-031201-05Sous réserve de modifications
Mode d'emploi6Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
Mode d'emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuve
Mode d'emploi8• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de se-cours ou de nettoyer la pompe à lessive.• Les pe
Mode d'emploi92 Conseils de protection de l'environnement• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économ
Kommentare zu diesen Handbüchern