AEG LAV52550 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG LAV52550 herunter. Aeg LAV52550 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 52550 ELECTRONIC

LAVAMAT 52550 ELECTRONICLave-lingeInformations pour les utilisateurs

Seite 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Description de l'appareilVue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et

Seite 3 - Sommaire

Mode d'emploi11Bandeau de commande Sélecteur de programmeLe sélecteur de programme dé-termine le type de lavage (en tenant compte par exemple du

Seite 4

Mode d'emploi12BLANC/COULEURS Cycle de lavage principal pour le blanc/couleurs (coton/toile) entre 30 °C et 95 °C.TEXTILES MELANGES Cycle de lava

Seite 5

Mode d'emploi13Touches de programmes additionnelsLes touches de programmes additionnels permet-tent d’adapter le programme de lavage au degré de

Seite 6 - Sécurité

Mode d'emploi14Valeurs usuelles et durée du programmeLes valeurs du tableau suivant correspondant aux programmes sélec-tionnés tiennent compte de

Seite 7 - Sécurité générale

Mode d'emploi15Préparation de la lessiveTrier le linge et le préparer• Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (

Seite 8 - Elimination

Mode d'emploi16Type de linge et étiquette d'entretienLes symboles d'entretien permettent de choisir le programme de lavage approprié. I

Seite 9

Mode d'emploi17Produits de lavage et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qu

Seite 10 - Vue de face

Mode d'emploi18Effectuer un lavageManuel succinctLes étapes du lavage sont les suivantes :0 1. Ouvrir le hublot, introduire le linge. 2. Refermer

Seite 11 - Sélecteur de programme

Mode d'emploi19Ouverture et fermeture du hublot0 Ouverture : tirer sur la poignée du hublot.0 Fermeture : Appuyer fortement sur la poignée.Les

Seite 12 - Mode d'emploi

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur.Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des pr

Seite 13

Mode d'emploi20Introduction des produits de lavage/et des additifs3 Pour plus de précisions sur les produits de lavage et les additifs, voir la s

Seite 14 - Avant la première lessive

Mode d'emploi21Réglage du programme de lavage3 Pour plus de précisions sur la sé-lection du programme appro-prié, de la bonne température et des

Seite 15 - Préparation de la lessive

Mode d'emploi22Changer de vitesse d'essorage/Sélectionner arrêt cuve pleine0 Changer éventuellement de vitesse d'essorage pour la fin

Seite 16

Mode d'emploi23Régler le départ différéLa touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d'un pro-gramme de lavage.0 Pour différer le d

Seite 17 - Anticalcaire

Mode d'emploi24Modifier le programme de lavageModifier ou interrompre le programme de lavage0 1. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE.2. Positionne

Seite 18 - Effectuer un lavage

Mode d'emploi25Fin du lavage/Sortir le lingeÀ la fin du programme de lavage, le voyant FIN s'allume sur l'affichage du déroulement du p

Seite 19 - Introduire le linge

Mode d'emploi26Tableaux des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-dessous, mais unique-ment les réglages habituels e

Seite 20

Mode d'emploi27Rinçage séparé Essorage séparé Type de lingeCharge maximale de remplissage (poids sec)Sélecteur de programmesBlanc/Couleur 5,5kgRI

Seite 21

Mode d'emploi28Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits d

Seite 22

Mode d'emploi297. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier égalemen

Seite 23 - Régler le départ différé

3SommaireMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . .

Seite 24

Mode d'emploi30Que faire si ...Elimination des dérangementsEn cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'

Seite 25 - Fin du lavage/Sortir le linge

Mode d'emploi31Le voyant FIN clignote 8x.Le programmateur n’est pas correctement enclenché.Positionner d’abord le pro-grammateur sur ARRET puis s

Seite 26 - Tableaux des programmes

Mode d'emploi32De l'eau s'écoule du dessous de la machine à laver.Le raccord sur le flexible d'alimentation n'est pas étanche

Seite 27 - Essorage séparé

Mode d'emploi33Le linge n'est pas bien essorré et il reste de l'eau dans le tambour.Le voyant FIN clignote 2x.Le tuyau de vidange forme

Seite 28 - Nettoyage et entretien

Mode d'emploi34Panne de courant du-rant un programme de lavage (tous les voyants sont éteints).Une coupure de courant de la compagnie d'élec

Seite 29 - Porte de remplissage

Mode d'emploi35Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantesSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour

Seite 30 - Que faire si

Mode d'emploi36Exécution d'une vidange de secours• Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectu

Seite 31

Mode d'emploi37Lorsque la lessive est entièrement écoulée:6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et

Seite 32

Mode d'emploi385. Vérifier qu’il est possible de faire tour-ner la roue située tout à fait derrière le corps de la pompe. (il est normal qu’elle

Seite 33

Mode d'emploi39Cycles de rinçages supplémentaires (RINCAGE+)La machine à laver est réglée pour consommer le moins d'eau possible. Les person

Seite 34

4Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35

Mode d'emploi40Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus l

Seite 36

Instructions de montage et de raccordement41Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez la ma

Seite 37 - Pompe de vidange

Instructions de montage et de raccordement42Installation de l'appareil3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables.Transpor

Seite 38

Instructions de montage et de raccordement433 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil.3. Enlever

Seite 39

Instructions de montage et de raccordement44Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste

Seite 40 - Sécurité enfants

Instructions de montage et de raccordement45Egaliser les inégalités du solAvec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol

Seite 41

Instructions de montage et de raccordement46Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran

Seite 42 - Transporter l'appareil

Instructions de montage et de raccordement47Alimentation en eauUn flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible p

Seite 43

Instructions de montage et de raccordement48Evacuation de l'eauLe flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon so

Seite 44 - Placement sur sols élastiques

Instructions de montage et de raccordement49Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à la

Seite 45

5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . .

Seite 46 - Arrivée d'eau

Conditions de garantie50Conditions de garantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgr

Seite 47 - Alimentation en eau

Conditions de garantie5111. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de

Seite 48 - Evacuation de l'eau

Adresses du service après-vente52Adresses du service après-venteBelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensest

Seite 50 - Conditions de garantie

Index de mots-clés54Index de mots-clésAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20Adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 51

Service après-vente55Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts que vous pouvez éventuellement corriger vous-m

Seite 52 - Belgique

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretie

Seite 53

Mode d'emploi6Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la

Seite 54 - Index de mots-clés

Mode d'emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuve

Seite 55 - Service après-vente

Mode d'emploi8• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas l

Seite 56

Mode d'emploi92 Conseils de protection de l'environnement• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare