LAVAMAT42030 ELECTRONIC41930 ELECTRONICLe lave-linge qui respecte l’environnementNotice d’utilisation
Notice d’utilisation10Position ECO 60°Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légère-ment ou normalement sale, et dont la du
Notice d’utilisation113.2. Touches additionnellesLes touches des programmes additionnelsont pour fonction d'adapter le program-me de lavage au de
Notice d’utilisation123.3. Touche vitesse d'essorage / NUIT SILENCE PLUSLors de la sélection du programme, une vi-tesse maximum (correspondant à
Notice d’utilisation133.4. Touche DEPART DIFFERELe départ différé vous permet de retarder le dé-part d'un programme (pour profiter éventuelle-men
Notice d’utilisation14Pause :En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Ilse poursuit quand vous appuyez de nouveau sur ce
Notice d’utilisation153.7. Affichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionnez un programme, lesvoyants correspondants aux différentes phas
Notice d’utilisation164. Consommations et durées des pro-grammesProgrammateur / TempératureQuantité de linge en kgConsom-mation d’eau en litresConsom-
Notice d’utilisation175. Guide du lavage5.1. Tri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles in
Notice d’utilisation18Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et lemême pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière gé
Notice d’utilisation195.4. Symboles internationaux
Notice d’utilisation2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou
Notice d’utilisation206. Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage
Notice d’utilisation21tion permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisationdu lave-linge en cas d'erreur.Si le sélecteur
Notice d’utilisation22de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repo-sitionnez le sélecteur sur sa position initiale.6.7. Fin d
Notice d’utilisation237. Tableau des programmes7.1. LavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habi
Notice d’utilisation247.2. Rinçage7.3. EssorageType de linge Qté de linge max(poids à sec)ProgrammateurLinge à bouillirLinge de couleurs5,0 kg RINCAGE
Notice d’utilisation258. Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.8.1. Détartrage de l’appareilIl n’est géné
Notice d’utilisation26Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau couranteà l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé.Contrôlez que les siphons situés à
Notice d’utilisation27Vidangez l’eau résiduelle :Placez dessous un récipient. Tournez le bou-chon dans le sens inverse des aiguilles d’unemontre afin
Notice d’utilisation289. En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, s
Notice d’utilisation29Vous trouvez de l’eauautour du lave-linge :• un excès de lessive a fait déborder dela mousse,• la lessive n’est pas adaptée au l
Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements ...5Utilisation .
Notice d’utilisation30Le cycle de lavage estbeaucoup trop long :• l’arrivée d’eau est obstruée,• il y a eu une coupure de courant oud’eau,• la sécurit
Notice d’utilisation31Le voyant «fin de cycle»**clignote 1 fois*** de façonrépétée :• le robinet d’eau est fermé,• il y a une coupure du réseau d’eau.
Notice d’utilisation3210. Instructions d’installation et de rac-cordement10.1. Avertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé
Notice d’utilisation3310.2. Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos
Notice d’utilisation3410.3. Installation10.3.1. DébridageLes pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doive
Notice d’utilisation35Les ouvertures désormais visibles doivent êtrefermées avec les caches qui sont dans la po-chette jointe à l’appareil, n’ou-bliez
Notice d’utilisation3610.3.4. Mise à niveauUne mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplace-ments de l’appareil pendant son f
Notice d’utilisation37• Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être pro-longé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.10.
Notice d’utilisation3811. Caractéristiques techniques12. GarantieConformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lorsde l’acte d’ach
AEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la mar-que et ses Cons
Notice d’utilisation4Entretien et nettoyage ... 25Détartrage de l’appareil ...
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.deCopyright by AEG146 4725 00 - 04/03
Notice d’utilisation51. AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre per
Notice d’utilisation6chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer lesarticles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tel
Notice d’utilisation71.4. Protection de l’environnementAfin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contri-buer à la protection de l’
Notice d’utilisation82. Description de l’appareil1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise
Notice d’utilisation9Touches de programmes additionnels3. Le bandeau de commande3.1. Sélecteur de programmesLe programmateur détermine lemode de lavag
Kommentare zu diesen Handbüchern