AEG L87495XFL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L87495XFL herunter. Aeg L87495XFL Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 87495 XFL

L 87495 XFLES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seite 2 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

FNo se puede abrir la puerta del aparato cuando el símboloestá encendido.Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apa-gue.Si el programa

Seite 3 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

La barra indicadora está llena por completo cuando se ajustael número máximo de aclarados.LEl símbolo de Manchas se enciende cuando se activa estafunc

Seite 4 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

BOTÓN DE TEMPERATURA 10Pulse el botón 10 para cambiar la tempe-ratura predeterminada. Cuando la panta-lla muestra - -, el aparato no calienta elagua.

Seite 5 - INFORMACIÓN TÉCNICA

PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDes-cripciónde cicloFuncionesAlgódon95° - 0°Algodón blanco y de colorcon suciedad normal

Seite 6

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDes-cripciónde cicloFuncionesLana / Seda40 - 0°Lana lavable a máquina. La-na lavable a mano y tej

Seite 7 - ACCESORIOS

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDes-cripciónde cicloFunciones20 Min. - 3 kg40° - 30°Prendas sintéticas y de algo-dón con poca suc

Seite 8 - PANEL DE MANDOS

Vapor RefrescarEste ciclo elimina los olores dela colada.El vapor no elimina losolores de animales.Prendas de algodón y sintéticas. hasta 1.5kgVapor A

Seite 9 - PANTALLA

Programas red.(kg)Consumoenergético(KWh)Consumo deagua (litros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Algodón es-tándar 40 °C4

Seite 10

ANTES DEL PRIMER USO1.Para activar el sistema de desagüe,vierta 2 litros de agua en el comparti-mento de lavado principal del dosifi-cador de detergen

Seite 11

El compartimento de detergente para la fase de prelavado y elprograma de remojo.Añada el detergente para el prelavado y remoje antes de iniciar elprog

Seite 12

ÍNDICE DE MATERIAS4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD5 INFORMACIÓN TÉCNICA7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO7ACCESORIOS8PANEL DE MANDOS13 PROGRAMAS18 ANTES DEL PRIM

Seite 13 - PROGRAMAS

4.Para usar detergente líquido, gire latapa hacia abajo.Con la tapa en posición BAJA-DA:– No utilice detergentes líquidosgelatinosos ni gruesos.– No p

Seite 14

El aparato no desagua.CAMBIO DE UNA FUNCIÓNPuede cambiar únicamente algunas fun-ciones antes de usarlas.1.Pulse la tecla 4 . El indicador parpa-dea.2.

Seite 15

– La puerta permanece bloqueada.– Debe drenar el agua para abrir la puer-ta.Para descargar el agua:1.Si fuera necesario, reduzca la veloci-dad de cent

Seite 16

CONSEJOS ÚTILESCARGAR LA COLADA• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendas delica-das y prendas de lana.• Siga las instr

Seite 17

Tabla de dureza del aguaNivel TipoDureza agua°dH °T.H. mmol/l Clarke1 blanda 0-7 0-15 0-1.5 0-92 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 dura 15-21 26-37

Seite 18 - CARGAR LA COLADA

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente de ali-mentación antes de limpiarlo.DESCALCIFICACIÓNEl agua corriente que utiliz

Seite 19

DOSIFICADOR DE DETERGENTEPara limpiar el dosificador:121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.3.Retire la parte superior del compart

Seite 20 - PROGRAMA

Para limpiar la bomba de desagüe:1.Abra la puerta de acceso a la bomba.2.Tire de la tapa para extraerlo.3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la

Seite 21 - AL FINAL DEL PROGRAMA

129.Limpie el filtro con agua corriente yvuelva a colocarlo en la bomba en lasguías especiales.10.Asegúrese de que lo aprieta correc-tamente para evit

Seite 22

DESAGÜE DE EMERGENCIADebido a una avería, el aparato no puededesaguar.Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 6) delapartado "Para limpiar la bomb

Seite 23 - CONSEJOS ÚTILES

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Seite 24

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte

Seite 25 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa posible Posible soluciónEl dispositivo antiinundación se hapuesto en marcha. • Desconecte la lavadora.• Cierre la toma de agua.• Pónga

Seite 26 - BOMBA DE DESAGÜE

Problema Causa posible Posible soluciónEl aparato se llenade agua y desaguainmediatamente.El extremo de la man-guera de desagüe estádemasiado bajo.Ase

Seite 27

INSTALACIÓNKIT DE LA PLACA DEFIJACIÓN (405517114)Disponible en su distribuidor autorizado.Si instala el aparato en un zócalo, asegú-relo con las placa

Seite 28 - ENTRADA Y EL FILTRO DE LA

5.Abra la puerta. Retire la pieza de po-liestireno de la junta de la puerta ytodos los elementos del tambor.6.Extienda uno de los materiales deembalaj

Seite 29 - CONGELACIÓN

10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el aparato.11.Extraiga los separadores de plástico.12.Coloque los tapones de plástico enlo

Seite 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• El aparato debe estar nivelado y esta-ble.PRECAUCIÓNNo coloque cartón, madera ni ma-teriales equivalentes bajo las pa-tas del aparato para ajustar e

Seite 31

Dispositivo antifugaAEl tubo de entrada tiene un dispositivoantifuga. Este dispositivo evita las fugasde agua del tubo por el desgaste normal.El secto

Seite 32

Sin la guía de plástico.• A un desagüe.Consulte la ilustración. Coloque el tubode desagüe en el sumidero y asegúrelacon una brida. Asegúrese de que el

Seite 34

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el aparato, leaatentamente este manual:• Por su seguridad y la de su hogar• Para respetar el medi

Seite 35 - COLOCACIÓN Y NIVELADO

www.aeg.com/shop 132925480-A-102012

Seite 36 - EL TUBO DE ENTRADA

• No instale ni enchufe un aparato daña-do.• Asegúrese de quitar todos los pasado-res del embalaje y transporte.• Asegúrese de que el enchufe está des

Seite 37 - Dispositivo antifuga

El nivel de protección contra la entrada de partículassólidas y humedad está garantizado por la tapa pro-tectora, excepto si el equipo de alta tensión

Seite 38

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 3 8956741011121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa de características6Bomba de d

Seite 39

PANEL DE MANDOS1 2 3456789101Tecla de encendido/apagado (AutoOff)2Selector de programas3Pantalla4Botón de inicio/pausa (Inicio/Pausa)5Tecla de inicio

Seite 40

PANTALLA 3A HJKLC D E F GBILa pantalla muestra:ALa temperatura del programa ajustadoAgua fríaBLa velocidad de centrifugado del programa ajustadoSímbol

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare