EN User Manual 2Washing MachineFR Notice d'utilisation 27Lave-lingeL 76285 FL
ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Steam Refresh40°C1.5 kg Steam programme for co
ProgrammeSpinStains 1)Extra Rinse 2)Time Save 3)Delay StartEasy Iron Delicates Wool/Silk Duvet Spi
6. CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change thedata: the quantity and type of laundry, the water and ambi
7. SETTINGS7.1 Acoustic signalsThe acoustic signals operate when:• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.•
This option increases theprogramme duration.This option is not availablewith a temperature lowerthan 40 °C.8.7 SpinWith this option you can decrease t
CAUTION!Make sure that no laundrystays between the seal andthe door. There is a risk ofwater leakage or damage tothe laundry.10.3 Filling the detergen
With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit showed inthe flap.•
10.10 Interrupting aprogramme and changing afunctionYou can change only some optionsbefore they operate.1. Press button Start/Pause.The related indica
10.15 AUTO Stand-by optionThe AUTO Stand-by functionautomatically deactivates the applianceto decrease the energy consumptionwhen:• You do not use the
programme temperature and thelevel of soil.• If your appliance has not thedetergent dispenser with the flapdevice, add the liquid detergents witha dos
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
12.5 Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.12.6 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.1.122
3. 4.125.126.7. 8.129.12 ENGLISH 21
12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I
13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 IntroductionThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try t
Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water and drainimmediately.Make sure that the drain hose is in the correct position. Thehose
Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small.The cycle is shorter thanthe time displayed.The appliance calculate
5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette.• L'appareil doit être raccordé au c
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
vous que la fiche d'alimentation estaccessible une fois l'appareil installé.• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseJeansDuvetOn/Of
BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur Sans essorage1)Indicateur Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le pro
5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Jeans60
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Défrois
ProgrammeEssorageTaches 1)Rinçage Plus 2)Gain de Temps 3)Départ DifféréRepassage Facile Délicats Laine/Soie Cou
6. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les données peuventdifférer pour différentes raisons : la quantité et le type
7. RÉGLAGES7.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissentlorsque :• Vous allumez l'appareil.• Vous éteignez l'appareil.• Vous appuyez s
• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.• If the supply cord is damaged
8.6 TachesSélectionnez cette option pour ajouter laphase Taches à un programme.Utilisez cette option pour le linge trèstaché.Lorsque vous sélectionnez
ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eauou endommager
Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• N'insérez pas delessive liquide au-delà du niv
Le voyant correspondant clignote.2. Appuyez à plusieurs reprises surDépart Différé jusqu'à ce que 's'affiche.3. Appuyez de nouveau sur
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le couvercle :1. Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage.2. Appuyez sur la touche Départ /
Il est recommandé d'éliminer ces tachesavant de mettre les articles dansl'appareil.Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le déta
Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emballage du produit.12.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12FRANÇAIS 47
9.12 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anoma
12.9 Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local oùla température peut être négative,évacuez toute l'eau restant dans
2.3 Water connection• Make sure not to cause damage tothe water hoses.• Before you connect the appliance tonew pipes or pipes not used for along time,
Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-tendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si
Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancezà nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co
Niveau de protection contre l'infiltration de partic-ules solides et d'humidité assuré par le couverclede protection, excepté là où l'é
www.aeg.com54
FRANÇAIS 55
www.aeg.com/shop132900660-A-162015
3.2 How to activate the childsafety deviceThis device prevents children or pets tobe closed in the drum.Turn the device clockwise, until thegroove is
4.2 DisplayA B C DATemperature area:Temperature indicatorCold water indicator.BSpin area:Spin speed indicatorNo Spin indicator1)Rinse Hold indicator1)
DTime area:Programme durationDelay startAlarm codesMessage of errorProgramme is completed5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperature rangeMax
ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Wool/Silk40°C - Cold1.5 kg1200 rpmMachine wash
Kommentare zu diesen Handbüchern