AEG L76285FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L76285FL herunter. Aeg L76285FL User Manual [et] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Washing Machine
FR Notice d'utilisation 27
Lave-linge
L 76285 FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 76285 FL

EN User Manual 2Washing MachineFR Notice d'utilisation 27Lave-lingeL 76285 FL

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Steam Refresh40°C1.5 kg Steam programme for co

Seite 3 - General Safety

ProgrammeSpinStains 1)Extra Rinse 2)Time Save 3)Delay StartEasy Iron Delicates Wool/Silk Duvet Spi

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6. CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change thedata: the quantity and type of laundry, the water and ambi

Seite 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7. SETTINGS7.1 Acoustic signalsThe acoustic signals operate when:• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.•

Seite 6 - 4. CONTROL PANEL

This option increases theprogramme duration.This option is not availablewith a temperature lowerthan 40 °C.8.7 SpinWith this option you can decrease t

Seite 7 - 4.2 Display

CAUTION!Make sure that no laundrystays between the seal andthe door. There is a risk ofwater leakage or damage tothe laundry.10.3 Filling the detergen

Seite 8

With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit showed inthe flap.•

Seite 9

10.10 Interrupting aprogramme and changing afunctionYou can change only some optionsbefore they operate.1. Press button Start/Pause.The related indica

Seite 10

10.15 AUTO Stand-by optionThe AUTO Stand-by functionautomatically deactivates the applianceto decrease the energy consumptionwhen:• You do not use the

Seite 11 - 5.2 Woolmark Apparel Care

programme temperature and thelevel of soil.• If your appliance has not thedetergent dispenser with the flapdevice, add the liquid detergents witha dos

Seite 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8. OPTIONS

12.5 Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.12.6 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.1.122

Seite 14 - 10. DAILY USE

3. 4.125.126.7. 8.129.12 ENGLISH 21

Seite 15

12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I

Seite 16

13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 IntroductionThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try t

Seite 17 - ENGLISH 17

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water and drainimmediately.Make sure that the drain hose is in the correct position. Thehose

Seite 18 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small.The cycle is shorter thanthe time displayed.The appliance calculate

Seite 19 - 12. CARE AND CLEANING

5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/

Seite 20

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 21 - ENGLISH 21

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 22 - 12.9 Frost precautions

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette.• L'appareil doit être raccordé au c

Seite 23 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24

vous que la fiche d'alimentation estaccessible une fois l'appareil installé.• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec

Seite 25 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman

Seite 26 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseJeansDuvetOn/Of

Seite 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur Sans essorage1)Indicateur Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le pro

Seite 28 - Sécurité générale

5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type

Seite 29 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Jeans60

Seite 30 - 2.6 Mise au rebut

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Défrois

Seite 31 - 3.2 Comment activer le

ProgrammeEssorageTaches 1)Rinçage Plus 2)Gain de Temps 3)Départ DifféréRepassage Facile Délicats Laine/Soie Cou

Seite 32 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les données peuventdifférer pour différentes raisons : la quantité et le type

Seite 33 - FRANÇAIS 33

7. RÉGLAGES7.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissentlorsque :• Vous allumez l'appareil.• Vous éteignez l'appareil.• Vous appuyez s

Seite 34 - 5. PROGRAMMES

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.• If the supply cord is damaged

Seite 35 - FRANÇAIS 35

8.6 TachesSélectionnez cette option pour ajouter laphase Taches à un programme.Utilisez cette option pour le linge trèstaché.Lorsque vous sélectionnez

Seite 36

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eauou endommager

Seite 37

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• N'insérez pas delessive liquide au-delà du niv

Seite 38 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Le voyant correspondant clignote.2. Appuyez à plusieurs reprises surDépart Différé jusqu'à ce que 's'affiche.3. Appuyez de nouveau sur

Seite 39 - 7. RÉGLAGES

Vous devez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le couvercle :1. Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage.2. Appuyez sur la touche Départ /

Seite 40 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

Il est recommandé d'éliminer ces tachesavant de mettre les articles dansl'appareil.Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le déta

Seite 41 - 10.4 Vérifiez la position du

Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emballage du produit.12.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est

Seite 42

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12FRANÇAIS 47

Seite 43 - FRANÇAIS

9.12 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anoma

Seite 44 - 11. CONSEILS

12.9 Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local oùla température peut être négative,évacuez toute l'eau restant dans

Seite 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.3 Water connection• Make sure not to cause damage tothe water hoses.• Before you connect the appliance tonew pipes or pipes not used for along time,

Seite 46 - 12.4 Joint du couvercle

Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-tendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancezà nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter

Seite 48 - 12.8 Vidange d'urgence

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Seite 49 - 13.2 Pannes possibles

Niveau de protection contre l'infiltration de partic-ules solides et d'humidité assuré par le couverclede protection, excepté là où l'é

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52

www.aeg.com/shop132900660-A-162015

Seite 53 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 How to activate the childsafety deviceThis device prevents children or pets tobe closed in the drum.Turn the device clockwise, until thegroove is

Seite 54

4.2 DisplayA B C DATemperature area:Temperature indicatorCold water indicator.BSpin area:Spin speed indicatorNo Spin indicator1)Rinse Hold indicator1)

Seite 55 - FRANÇAIS 55

DTime area:Programme durationDelay startAlarm codesMessage of errorProgramme is completed5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperature rangeMax

Seite 56 - 132900660-A-162015

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Wool/Silk40°C - Cold1.5 kg1200 rpmMachine wash

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare