USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleFSE63716P
• De activering of deactivering vanAirDry.Omdat het apparaat de opgeslageninstellingen bewaart, hoeft u dit nietsteeds voor elke cyclus teconfigureren
aanduiding voor het bijvullen van zoutactief te laten.Multitabletten die zoutbevatten zijn niet effectiefgenoeg als waterontharder.Het wateronthardern
betekent dat er geenglansmiddel wordt gebruikt.2. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen
– = AirDry isuitgeschakeld.– = AirDry is ingeschakeld.2. Druk op om de instelling tewijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.7. O
Het activeren van XtraHygieneDruk op .Het betreffende lampje brandt.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor afwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldosee
2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelheid vanhet vaatwasmiddel in de binnenkantvan de deur van het
• 5 minuten na voltooiing van hetprogramma.• Als het programma na 5 minuten nogniet is gestart.10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips z
• Zorg er voor dat glazen elkaar nietaanraken.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet kunnen verschuiven.• Doe beste
CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
11.4 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten ophet stop
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verste
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De va
Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CVermogen Couv
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsP2 2)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats et cas-seroles• Prélavage• Lavage de
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsP0 9)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'o
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P5 10 0.9 30P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P0 10 0.86 60 - 701) Les
enfoncées jusqu'à ce que les voyants ,, , et se mettent à clignoteret que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adou
2. Appuyez sur la touche plusieursfois pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notification du r
• Les voyants , , et sontéteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = le signal sonore estdésactivé.
7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&
• Houd rekening met het maximale aantal 15 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.
ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)
Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez surla touche Marche/Arrêt ou
10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided
11.1 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi
4. Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez lebras d'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la fl
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezl'option AirDry.• Le programm
vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite
www.aeg.com/shop117872390-A-062018
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening
4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5XtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7SprayZone-toets8RESET-toets9Indic
Programma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesP3 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoeling
5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min.)P1 11 0.857 233P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P6 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 1
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro ne Athena 6075 series.
Poskytujeme 2 manuály pdf Athena 6075 series ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál, Specifikace
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
C10 line | Manuál s instrukcemi Athena C10 line Instruction manual, 107 stránky |
SAM | Uživatelský manuál 07-2772 ATHENA F. GRAINGER, as personal rep. of the Estate of, 4 stránky |
Kommentare zu diesen Handbüchern