AEG FSE63716P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG FSE63716P herunter. Aeg FSE63716P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 26
Lave-vaisselle
FSE63716P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE63716P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleFSE63716P

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• De activering of deactivering vanAirDry.Omdat het apparaat de opgeslageninstellingen bewaart, hoeft u dit nietsteeds voor elke cyclus teconfigureren

Seite 3 - Algemene veiligheid

aanduiding voor het bijvullen van zoutactief te laten.Multitabletten die zoutbevatten zijn niet effectiefgenoeg als waterontharder.Het wateronthardern

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

betekent dat er geenglansmiddel wordt gebruikt.2. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

– = AirDry isuitgeschakeld.– = AirDry is ingeschakeld.2. Druk op om de instelling tewijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.7. O

Seite 6

Het activeren van XtraHygieneDruk op .Het betreffende lampje brandt.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR

Seite 7 - 5. PROGRAMMA

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor afwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldosee

Seite 8

2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelheid vanhet vaatwasmiddel in de binnenkantvan de deur van het

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

• 5 minuten na voltooiing van hetprogramma.• Als het programma na 5 minuten nogniet is gestart.10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips z

Seite 10 - 6.2 De waterontharder

• Zorg er voor dat glazen elkaar nietaanraken.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet kunnen verschuiven.• Doe beste

Seite 11 - NEDERLANDS

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Seite 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - 7. OPTIES

11.4 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Seite 14 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten ophet stop

Seite 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verste

Seite 16

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Seite 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De va

Seite 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CVermogen Couv

Seite 19 - NEDERLANDS 19

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 20 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 21 - NEDERLANDS 21

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Seite 22

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Seite 23 - NEDERLANDS 23

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Seite 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg

Seite 26 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsP2 2)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats et cas-seroles• Prélavage• Lavage de

Seite 27 - Sécurité générale

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsP0 9)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'o

Seite 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P5 10 0.9 30P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P0 10 0.86 60 - 701) Les

Seite 29 - 2.5 Maintenance

enfoncées jusqu'à ce que les voyants ,, , et se mettent à clignoteret que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adou

Seite 30 - 3.1 Beam-on-Floor

2. Appuyez sur la touche plusieursfois pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notification du r

Seite 31 - 5. PROGRAMMES

• Les voyants , , et sontéteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = le signal sonore estdésactivé.

Seite 32

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Seite 33 - 5.1 Valeurs de consommation

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Seite 34 - 6. RÉGLAGES

• Houd rekening met het maximale aantal 15 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Seite 35 - Comment régler le niveau de

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

Seite 36

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Seite 37 - 6.6 AirDry

Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez surla touche Marche/Arrêt ou

Seite 38 - 7. OPTIONS

10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided

Seite 39 - Comment remplir le réservoir

11.1 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint

Seite 40 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Seite 41 - FRANÇAIS

4. Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez lebras d'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la fl

Seite 42 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Seite 43 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Seite 44 - 11.3 Nettoyage des filtres

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezl'option AirDry.• Le programm

Seite 45 - 11.4 Nettoyage du bras

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Seite 46

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Seite 48

www.aeg.com/shop117872390-A-062018

Seite 49 - FRANÇAIS 49

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Seite 50

4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5XtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7SprayZone-toets8RESET-toets9Indic

Seite 51 - L'ENVIRONNEMENT

Programma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesP3 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoeling

Seite 52 - 117872390-A-062018

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min.)P1 11 0.857 233P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P6 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Athena 6075 series manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro ne Athena 6075 series.
Poskytujeme 2 manuály pdf Athena 6075 series ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál, Specifikace






Další produkty a příručky pro ne Athena

Modely Typ Dokumentu
C10 line Manuál s instrukcemi   Athena C10 line Instruction manual, 107 stránky
SAM Uživatelský manuál   07-2772 ATHENA F. GRAINGER, as personal rep. of the Estate of, 4 stránky