Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 21Benutzerinformation 41NLFRDEFAVORIT 78700VI1P
6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenuit van de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H
(hoogste hoeveelheid). Niveau 0 schakelthet glansmiddeldoseerbakje uit en erwordt geen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instelle
• Blijft het indicatielampje knipperen• Het display toont de huidigeinstelling: = Geluidssignaaluit.3. Druk op om de instelling tewijzigen. = Gelu
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKT1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwom
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld
9.2 Een programma instellenen startenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het
(indien beschikbaar) of selecteer eenprogramma met een voorwasfase.• Gebruik altijd de hele ruimte van demandjes.• Zorg er bij het inladen van hetappa
10.5 Voor het starten van eenprogrammaControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijngeplaatst.• De dop van het zoutreservoir goeddicht zit.• D
5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter (A) terug. Zorgervoor dat het goed
met de klantenservice of u het probleemzelf kunt oplossen met behulp van deinformatie in de tabel.Bij sommige problemen wordt er opde display een alar
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Probleem Mogelijke oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de doser
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri
3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche RESET9Voyants4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyan
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP7 5)• Tous • Prélavage P8 6)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Préla
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonct
Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau47 - 50 84 - 90 8.4
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
2. Appuyez sur la touche .• Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : Par e
7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme. Vous ne pouvezpas activer ni désactiverd'options pen
3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Lancez un programme pour éliminertous les résidus qui peuvent to
absorbant pour éviter tout excès demousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorrectement.Remplissez le distributeur de
Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage
pour la vaisselle et les couvertsnormalement sales.10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement
• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pasobstru
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme, avant decontacter le service aprè
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les ver
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns
3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül
3Taste Delay4Taste Program5Taste ExtraHygiene6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste RESET9Kontrolllampen4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKon
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP6 4)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang 60 °C• Spülgänge•
Programm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwa
WasserhärteDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH).mmol/l Clarke Was-serhärte-gradeEinstellung für denWasserenthärter47 - 5
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
2. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z.B.
7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder
befinden können, zu beseitigen.Verwenden Sie kein Reinigungsmittelund beladen Sie die Körbe nicht.Wenn Sie ein Programm starten, kann esbis zu 5 Minut
9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerä
Während des Countdowns kann dieZeitvorwahl weiter verlängert werden, esist jedoch nicht möglich, dieausgewählten Programme und Optionenzu ändern.Nach
Wasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denendiese Grenze überschritten wird,müssen zusätzlich zu den Kombi-Reinigungstabletten Klars
10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers
5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w
Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz-steckdose einges
Problem Mögliche AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stellen Sie den
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening
www.aeg.com/shop117900810-A-102014
4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indic
Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelgangen•
Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 1
Kommentare zu diesen Handbüchern