AEG F55311VI0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG F55311VI0 herunter. Aeg F55311VI0 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 22
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 43
Geschirrspüler
FAVORIT55311VI0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT55311VI0

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 22Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 43GeschirrspülerFAVORIT55311VI0

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Gebruik van glansmiddel enmultitablettenAls u de optie Multitab activeert, blijfthet glansmiddeldoseerbakjeglansmiddel afgeven. Maar u kunt deglansmid

Seite 3 - Algemene veiligheid

Niet alle opties kunnen metelkaar wordengecombineerd. Als u optieshebt geselecteerd die nietmet elkaar te combinerenzijn, dan schakelt hetapparaat aut

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

9.1 Vaatwasmiddel gebruiken3020A BDC2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poederin het do

Seite 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert,moet u het programma en de optiesopnieuw instellen.Houd tegelij

Seite 7 - 5. PROGRAMMA’S

10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Seite 8 - 6. INSTELLINGEN

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Seite 9 - Het waterontharderniveau

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Seite 10

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat neemt geenwater.Op het display verschijnt.• Controleer of de waterkraan is geopend.•

Seite 11 - KEER GEBRUIKT

Raadpleeg "Voor heteerste gebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor anderemogelijke oorzaken.Schakel h

Seite 12 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - NEDERLANDS 13

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingOpvallend veel schuim tijdenshet wassen.• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.• Het glansmiddeldoseerb

Seite 14 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Vermogen Couverts 13Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het he

Seite 15 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 16 - 11.1 De filters reinigen

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 17 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Respectez le nombre maximum de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après

Seite 18

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13

Seite 19 - NEDERLANDS 19

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Seite 20 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4.1 VoyantsIndicateur DésignationVoyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pend-ant le déroulement du progr

Seite 21 - 14. MILIEUBESCHERMING

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.

Seite 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Seite 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Distributeur de liquide derinçageLe liquide de rinçage permet de sécherla vaisselle sans laisser de traînées ni detaches.Le liquide de rinçage est

Seite 25 - 2.6 Mise au rebut

7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver d'optionspend

Seite 26 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Seite 27 - 5. PROGRAMMES

Vous pouvez tourner lesélecteur de quantitédélivrée (B) entre laposition 1 (quantitéminimale) et la position 4 ou6 (quantité maximale).9. UTILISATION

Seite 28 - 6. RÉGLAGES

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Seite 29 - Comment régler le niveau de

embouts des bras d'aspersion puisseatteindre parfaitement les plats pourqu'ils soient parfaitement lavés.Vérifiez que les plats ne se touche

Seite 30

• La vaisselle et les couverts ne doiventpas être insérés les uns dans lesautres ni se chevaucher. Mélangez lescuillères avec d'autres couverts.•

Seite 31 - 7. OPTIONS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Seite 32 - 8.2 Comment remplir le

spécifique pour lave-vaisselle une foispar mois. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballagede ces produits.12. EN CAS D'ANOMALIE

Seite 33 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Seite 34 - CONSEILS

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p

Seite 35 - FRANÇAIS

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Seite 36 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour lelavage. Report

Seite 37 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'

Seite 38

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 39 - FRANÇAIS 39

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 40

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken13 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Seite 41 - FRANÇAIS 41

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Seite 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe Multitab.Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Klarspü

Seite 44 - Allgemeine Sicherheit

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.8 304 0.1 1

Seite 45 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot

Seite 46 - 2.6 Entsorgung

wird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend derWasserhärte in Ihrem Gebiet eingestelltwerden. Ihr lokales Wasserwerk kann

Seite 47 - 4. BEDIENFELD

6.3 Klarspülmittel-DosiererKlarspülmittel ermöglichen das Trocknendes Geschirrs ohne Streifen und Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwährend d

Seite 48 - 5. PROGRAMME

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Seite 49 - 6. EINSTELLUNGEN

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Seite 50 - Wasserenthärters

2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.• Füllen Sie den Salz

Seite 51

ausgewählten Programme und Optionenzu ändern.Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasProgramm gestartet.Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWen

Seite 52 - 7. OPTIONEN

Wasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denendiese Grenze überschritten wird,müssen zusätzlich zu den Multi-Reinigungstabletten Klars

Seite 53 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers

Seite 54

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Seite 55 - 10. TIPPS UND HINWEISE

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob

Seite 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Seite 57 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät pumpt das Wass-er nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Sipho

Seite 58 - Geräteinnenraums

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Seite 59 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeUngewöhnliche Schaumbil-dung während des Spülgangs.• Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü-ler be

Seite 60

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W

Seite 61 - DEUTSCH 61

www.aeg.com/shop100003211-A-212015

Seite 62 - 13. TECHNISCHE DATEN

4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingMultitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma inwerking

Seite 63 - 14. UMWELTTIPPS

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.8 304 0.1

Seite 64 - 100003211-A-212015

De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijfkan u informeren over de hardheid vanhet wa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare