FAVORIT 65410FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 43
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres pr
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.L
• Le programme démarre.Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touchesDelay et Start et maintenez-les enfoncéesjusqu'à ce que :• Tou
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prise sec-teur.Les filtres sales
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTSProblème Cause probable Solution possibleLa vaisselle n'est paspropre.Les filtres s
SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL7 BANDEAU DE COMMANDE8PROGRAMMES9 OPTIONS10 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION14 UTILISATION
Problème Cause probable Solution possible La quantité de produit delavage était excessive.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lav
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « CON-SIGNES DE SÉCURITÉ ».INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL DE CUISINE570-600 mm450 mm820 mm1.V
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmRaccordez le tuyau de vidange au :• Siphon de l'évier. Fixez le tuyau d'év
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ25 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ27 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ28 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ29 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ30 ΕΠΙΛΟΓΕΣ31 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ34 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣ
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται α
εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για νααποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πά
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ12123458 10 679 111Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Ρυθμ
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1345 67928ABC1Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Οδηγός προγραμμάτων3Κουμπί Program4Ενδείξεις προγραμμάτων5Οθόνη6Κουμπί Delay7Κο
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Eπιλογές 1)Κάθε τύποςΠιάτα, μαχαιροπίρου‐να, μαγειρικά σκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
ΕΠΙΛΟΓΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITABΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο ότανχρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου τουαποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκλη‐ρότητα του νερού της περιοχής σας. Εάν όχ
Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέ‐ση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να
ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό γιαπλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόντα μπο‐ρεί να προκαλέσουν βλάβη στη
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι
Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐γράμματα και μπορεί να παραμείνουνυπολείμματα απορρυπαντικού επάνωστα πιάτα.Συνισ
Στο τέλος του προγράμματοςΌταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανάβει η έν‐δειξη τέλους και στην οθόνη προβάλλεται το 0.1. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής.2.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστετο φις τροφοδοσίας από την πρίζα.Τ
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουρ‐γία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυσηςτου προβλήματος (ανατρέξτε στον
ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι κα‐θαρά.Είναι φραγμέν
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Η ποσότητα του απορρυπαντι‐κού ήταν υπερβολική.Πριν από την έναρξη ενός προ‐γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στην ενότητα «ΠΛΗΡΟΦΟ‐ΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ».ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΠΆΓΚΟ ΚΟΥΖΊΝΑΣ570-600 mm450 mm820 mm1.Βεβαιωθείτε ότι οι
ΣΎΝΔΕΣΗ ΑΠΟΣΤΡΆΓΓΙΣΗΣ ΝΕΡΟΎmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmΣυνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης νερού με:• Τη διάταξη απορροής του νεροχύτη. Συνδέστετο
TARTALOMJEGYZÉK45 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK47 TERMÉKLEÍRÁS48 KEZELŐPANEL49 PROGRAMOK50 KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK51 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT54 NAPI HASZNÁLAT57 Á
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
HASZNÁLATVIGYÁZATSérülésveszély.• Háztartási környezetben használja e készülé‐ket.• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐lemzőit.• Lefelé fordítv
TERMÉKLEÍRÁS12123458 10 679 111Munkafelület2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosogatósze
KEZELŐPANEL1345 67928ABC1Be/ki gomb2Program mutató3Program gomb4Program visszajelzők5Kijelző6Delay gomb7Start gomb8Visszajelzők9Option gombVisszajelző
PROGRAMOKProgram Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramfázisok Funkciók 1)ÖsszesEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmosásFőmosogatás 45
• Veillez à ne pas endommager la fiched'alimentation ni le câble d'alimenta-tion. Contactez le service après-venteou un électricien pour rem
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKMULTITAB FUNKCIÓCsak kombinált mosogatószer-tabletták eseté‐ben aktiválja e funkciót.E funkció leállítja az öblítőszer és a só betö
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfe‐lel-e környékén használt víz keménységé‐nek. Szükség esetén módosítsa a vízlágy
Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot
AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ TÖLTÉSEMAX1234+-ABDCFIGYELEMCsak mosogatógépekhez való márkásöblítőszert használjon. Egyéb termékekkárosodást okozhatnak a készü
NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy akészülék beállítási módban v
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉSELINDÍTÁSABeállítási módA következő műveletek esetében a készüléknekbeállítás üzemmódban kell lennie:A készülék beállítási módb
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosaratürítse
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, éshúzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlako‐zóaljzatból.Az elszennyeződö
HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem, forduljon a m
A MOSOGATÁS ÉS A SZÁRÍTÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐJelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásAz edények nem tisz‐ták.A szűrők eltömődtek. Tisztítsa meg
DESCRIPTION DE L'APPAREIL12123458 10 679 111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque signal
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásVízcseppek száradásinyomai láthatóak a po‐harakon és az edénye‐ken.Túl kicsi volt az adagolt öblítő‐szer men
ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATTekintse meg a „BIZTONSÁGI INFOR‐MÁCIÓK” részt.BEÉPÍTÉS KONYHAI MUNKAPULT ALÁ570-600 mm450 mm820 mm1.Ügyeljen arra, hogy a fülk
VÍZLEERESZTÉS CSATLAKOZTATÁSAmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmCsatlakoztassa a kifolyótömlőt:• A szifonhoz. Rögzítse a kifolyótömlőt a kony‐hai munka
MAGYAR63
www.aeg.com/shop 117924850-A-412011
BANDEAU DE COMMANDE1345 67928ABC1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Touche Program4Voyants des programmes5Écran6Touche Delay7Touche Start8Voyant
PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de chargePhases des program-mesOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45 °C
OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le
Kommentare zu diesen Handbüchern