AEG SKZ71800F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG SKZ71800F0 herunter. Aeg SKZ71800F0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SKZ71800F0 CS Návod k použití 2
PL Instrukcja obsługi 20
SK Návod na používanie 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SK Návod na používanie 38

SKZ71800F0 CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 20SK Návod na používanie 38

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Drátěné police uvnitř zásuvek umožňujívolné proudění vzduchu a tím lepší kon‐zervaci potravin.Tento oddíl má zarážky, které brání vy‐padnutí zásuvek p

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Druh potravin Nastavení vlhkosti vzdu‐chuDoba uchováníJarní cibulky, ředkev,chřest, špenát "vlhko"až 7 dníOvoce (Čím zralejšíovoce, tím krat

Seite 4 - 1.5 Instalace

vávání potravin v oddíle 0 °C lze délkujejich skladování prodloužit až třikrátbez ztráty kvality.• Veškeré potraviny uchovávané v oddí‐le 0 °C by měly

Seite 5

• důkladně vše opláchněte a osušte.Nehýbejte s žádnými trubkaminebo kabely uvnitř spotřebiče,netahejte za ně a nepoškozujteje.Nikdy nepoužívejte k čiš

Seite 6 - 2.7 Funkce COOLMATIC

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven na podkladu.Zkontrolujte, zda spotřebičstojí stabilně (všechny čtyřino

Seite 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je přílišvysoká.Nechte potraviny vychlad‐nout na teplotu místnosti,teprve pak je vložte dospotřebiče.

Seite 8 - 3.6 Oddíl LONGFRESH

Spotřebič instalujte na místě, jehož okol‐ní teplota odpovídá klimatické třídě uve‐dené na typovém štítku spotřebiče:Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN

Seite 9 - 3.7 Regulace vlhkosti

7.4 Instalace uhlíkového vzduchového filtru12Uhlíkový vzduchový filtr je filtr z aktivní‐ho uhlíku, který pohlcuje nepříjemnépachy a umožňuje zachován

Seite 10 - 3.9 Doba skladování čerstvých

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Seite 11 - ČESKY 11

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTechnické údaje jsou uveden

Seite 12 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . .

Seite 13 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .

Seite 14

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c

Seite 15 - 7. INSTALACE

– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp

Seite 16 - 7.3 Požadavky na větrání

1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s

Seite 17 - 8. ZVUKY

poprzez jednoczesne naciśnięcie i przy‐trzymanie przez kilka sekund przyciskuMode oraz przycisku obniżania tempera‐tury. Zmianę tę można cofnąć.2.1 Wy

Seite 18

2.6 Funkcja „Blokadauruchomienia”Aby zablokować działanie przyciskówprzed przypadkowym użyciem, należywybrać funkcję „Blokada uruchomienia”.Aby włączy

Seite 19 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.2 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiających umie‐szczenie półek zgodnie z aktualnymi po‐trzebami.A

Seite 20 - OBSŁUGA KLIENTA

trzykrotnie dłużej niż w zwykłych komo‐rach chłodziarki. Pozwala to przechowy‐wać więcej świeżej żywności. Smak, sto‐pień świeżości, jakość oraz warto

Seite 21 - 1.2 Ogólne zasady

Kratki wewnątrz szuflad umożliwiająswobodną cyrkulację powietrza i w efek‐cie lepsze przechowywanie żywności.Komorę wyposażono w ograniczniki za‐bezpi

Seite 22 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

Typ żywności Ustawienie wilgotnościpowietrzaCzas przechowywaniaSzczypior, rzodkiew,szparagi, szpinak „wilgotno”do 7 dniOwoce (im owoce sąbardziej dojr

Seite 23 - 2. PANEL STEROWANIA

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče

Seite 24 - 2.5 Funkcja Minute Minder

• Produkty o dużej zawartości białkapsują się szybciej. Oznacza to, żeowoce morza psują się szybciej niż ry‐by, a ryby psują się szybciej niż mięso.W

Seite 25 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakich‐kolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy u

Seite 26 - CLEANAIR CONTROL

• pozostawić uchylone drzwi, aby unik‐nąć powstawania nieprzyjemnych za‐pachów.Jeśli urządzenie pozostanie włączone,należy poprosić kogoś o regularnes

Seite 27

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Temperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero

Seite 28 - 3.9 Czas przechowywania w

6.1 Wymiana żarówkiUrządzenie jest wyposażone w oświetle‐nie wnętrza typu LED o wydłużonej ży‐wotności.Wymiany oświetlenia może dokonać wy‐łącznie pra

Seite 29 - POLSKI 29

7.3 Wymagania dotyczące wentylacji5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Przepływ powietrza za urządzeniem mu‐si być wystarczający.7.4 Instalacja węglowego filtra

Seite 30 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com

Seite 31 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 VCzęstotliwość 50 HzDane technic

Seite 32 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .

Seite 33 - POLSKI 33

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl

Seite 34 - 7. INSTALACJA

UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo

Seite 35 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

požiar alebo zásah elektrickým prú‐dom.VAROVANIEElektrické komponenty (sieťovýkábel, zástrčka, kompresor) smievymieňať len autorizovaný ser‐visný prac

Seite 36

• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlodotyku alebo zachyteniu horúcich die‐lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ným pop

Seite 37 - 9. DANE TECHNICZNE

2.2 ZapnutieAk chcete zapnúť spotrebič, vykonajtenasledujúce kroky:1.Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐suvky elektrickej siete.2.Ak je displej vypnutý

Seite 38 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

1.Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sanezobrazí príslušná ikona.Ukazovateľ COOLMATIC bliká.2.Potvrďte stlačením tlačidla OK.Zobrazí sa ukazovateľ COOLMA

Seite 39 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.4 Umiestnenie posuvnej priehradkyPosuvnú priehradku môžete umiestniť vrôznej výške.Pri úprave umiestnenia vykonajte nasle‐dujúce kroky:1.nadvihnite

Seite 40 - 1.5 Inštalácia

3.7 Regulácia vlhkostiV každej zásuvke môžete nastaviť vy‐sokú alebo nízku úroveň vlhkosti podľatypu skladovaných potravín, a teda po‐žadovaného sklad

Seite 41 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Drôtené priehradky vnútri zásuviekumožňujú vzduchu voľne cirkulovať,vďaka čomu dochádza k lepšiemu kon‐zervovaniu potravín.Priehradka má zarážky, ktor

Seite 42

Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovaniaJarná cibuľka, reďkovka,špargľa, špenát “vlhké”do 7 dníOvocie(Čím zrelšie jeovocie, tým kratší je

Seite 43 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY4.1 Upozornenie na šetrenieenergiou• Neotvárajte dvere príliš často a nene‐chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐solútne nevyh

Seite 44 - LONGFRESH

vyberá iba pri čistení. Polička sa vyberápotiahnutím rovno von.Krycie dosky na zásuvkách v tejto zónemožno vybrať a vyčistiť.Po čistení sa spodná poli

Seite 45 - 3.8 Zásuvky Longfresh

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1

Seite 46 - 3.9 Doba skladovania

Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je správne zapo‐jená do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do sieťovej

Seite 47 - SLOVENSKY 47

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v chladničkeje príliš vysoká.V spotrebiči neprúdi stu‐dený vzduch.Zabezpečte prúdenie stu‐deného vzduchu v spotr

Seite 48 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

trebič pripojte k samostatnému uzemne‐niu v súlade s platnými predpismi. Po‐raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpoved‐

Seite 49 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 53

Seite 50

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru prechladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmElektrické napätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTe

Seite 52

www.aeg.com/shop222369402-A-392013

Seite 53 - SLOVENSKY 53

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujtesi oddíl „Regulace teploty“.2.3 Vypnutí spotřebičeSpotřebič se vypíná následujícím postu‐pem:1.Stiskněte a

Seite 54

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud nezačne blikat ukazatelCOOLMATIC.2.Stisknutím tlačítka OK volbu po‐tvrďte.3.Ukazatel COOLMATIC se přestanezo

Seite 55 - SLOVENSKY 55

3.4 Umístění posuvného dveřního boxuPosuvný dveřní box lze umístit do rů‐zných výšek.Tyto úpravy provedete následujícím způ‐sobem:1.zvedněte poličku s

Seite 56 - 222369402-A-392013

3.7 Regulace vlhkostiV obou zásuvkách je možné nezávislena sobě udržovat požadované sklado‐vací podmínky a to včetně vyšší či nižšívlhkosti.Regulace p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare