SKZ71800F0 CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 20SK Návod na používanie 38
Drátěné police uvnitř zásuvek umožňujívolné proudění vzduchu a tím lepší kon‐zervaci potravin.Tento oddíl má zarážky, které brání vy‐padnutí zásuvek p
Druh potravin Nastavení vlhkosti vzdu‐chuDoba uchováníJarní cibulky, ředkev,chřest, špenát "vlhko"až 7 dníOvoce (Čím zralejšíovoce, tím krat
vávání potravin v oddíle 0 °C lze délkujejich skladování prodloužit až třikrátbez ztráty kvality.• Veškeré potraviny uchovávané v oddí‐le 0 °C by měly
• důkladně vše opláchněte a osušte.Nehýbejte s žádnými trubkaminebo kabely uvnitř spotřebiče,netahejte za ně a nepoškozujteje.Nikdy nepoužívejte k čiš
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven na podkladu.Zkontrolujte, zda spotřebičstojí stabilně (všechny čtyřino
Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je přílišvysoká.Nechte potraviny vychlad‐nout na teplotu místnosti,teprve pak je vložte dospotřebiče.
Spotřebič instalujte na místě, jehož okol‐ní teplota odpovídá klimatické třídě uve‐dené na typovém štítku spotřebiče:Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN
7.4 Instalace uhlíkového vzduchového filtru12Uhlíkový vzduchový filtr je filtr z aktivní‐ho uhlíku, který pohlcuje nepříjemnépachy a umožňuje zachován
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTechnické údaje jsou uveden
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . .
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c
– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp
1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s
poprzez jednoczesne naciśnięcie i przy‐trzymanie przez kilka sekund przyciskuMode oraz przycisku obniżania tempera‐tury. Zmianę tę można cofnąć.2.1 Wy
2.6 Funkcja „Blokadauruchomienia”Aby zablokować działanie przyciskówprzed przypadkowym użyciem, należywybrać funkcję „Blokada uruchomienia”.Aby włączy
3.2 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiających umie‐szczenie półek zgodnie z aktualnymi po‐trzebami.A
trzykrotnie dłużej niż w zwykłych komo‐rach chłodziarki. Pozwala to przechowy‐wać więcej świeżej żywności. Smak, sto‐pień świeżości, jakość oraz warto
Kratki wewnątrz szuflad umożliwiająswobodną cyrkulację powietrza i w efek‐cie lepsze przechowywanie żywności.Komorę wyposażono w ograniczniki za‐bezpi
Typ żywności Ustawienie wilgotnościpowietrzaCzas przechowywaniaSzczypior, rzodkiew,szparagi, szpinak „wilgotno”do 7 dniOwoce (im owoce sąbardziej dojr
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče
• Produkty o dużej zawartości białkapsują się szybciej. Oznacza to, żeowoce morza psują się szybciej niż ry‐by, a ryby psują się szybciej niż mięso.W
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakich‐kolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy u
• pozostawić uchylone drzwi, aby unik‐nąć powstawania nieprzyjemnych za‐pachów.Jeśli urządzenie pozostanie włączone,należy poprosić kogoś o regularnes
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Temperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero
6.1 Wymiana żarówkiUrządzenie jest wyposażone w oświetle‐nie wnętrza typu LED o wydłużonej ży‐wotności.Wymiany oświetlenia może dokonać wy‐łącznie pra
7.3 Wymagania dotyczące wentylacji5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Przepływ powietrza za urządzeniem mu‐si być wystarczający.7.4 Instalacja węglowego filtra
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com
9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 VCzęstotliwość 50 HzDane technic
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl
UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo
požiar alebo zásah elektrickým prú‐dom.VAROVANIEElektrické komponenty (sieťovýkábel, zástrčka, kompresor) smievymieňať len autorizovaný ser‐visný prac
• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlodotyku alebo zachyteniu horúcich die‐lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ným pop
2.2 ZapnutieAk chcete zapnúť spotrebič, vykonajtenasledujúce kroky:1.Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐suvky elektrickej siete.2.Ak je displej vypnutý
1.Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sanezobrazí príslušná ikona.Ukazovateľ COOLMATIC bliká.2.Potvrďte stlačením tlačidla OK.Zobrazí sa ukazovateľ COOLMA
3.4 Umiestnenie posuvnej priehradkyPosuvnú priehradku môžete umiestniť vrôznej výške.Pri úprave umiestnenia vykonajte nasle‐dujúce kroky:1.nadvihnite
3.7 Regulácia vlhkostiV každej zásuvke môžete nastaviť vy‐sokú alebo nízku úroveň vlhkosti podľatypu skladovaných potravín, a teda po‐žadovaného sklad
Drôtené priehradky vnútri zásuviekumožňujú vzduchu voľne cirkulovať,vďaka čomu dochádza k lepšiemu kon‐zervovaniu potravín.Priehradka má zarážky, ktor
Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovaniaJarná cibuľka, reďkovka,špargľa, špenát “vlhké”do 7 dníOvocie(Čím zrelšie jeovocie, tým kratší je
4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY4.1 Upozornenie na šetrenieenergiou• Neotvárajte dvere príliš často a nene‐chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐solútne nevyh
vyberá iba pri čistení. Polička sa vyberápotiahnutím rovno von.Krycie dosky na zásuvkách v tejto zónemožno vybrať a vyčistiť.Po čistení sa spodná poli
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1
Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je správne zapo‐jená do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do sieťovej
Problém Možná príčina RiešenieTeplota v chladničkeje príliš vysoká.V spotrebiči neprúdi stu‐dený vzduch.Zabezpečte prúdenie stu‐deného vzduchu v spotr
trebič pripojte k samostatnému uzemne‐niu v súlade s platnými predpismi. Po‐raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpoved‐
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 53
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru prechladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmElektrické napätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTe
SLOVENSKY 55
www.aeg.com/shop222369402-A-392013
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujtesi oddíl „Regulace teploty“.2.3 Vypnutí spotřebičeSpotřebič se vypíná následujícím postu‐pem:1.Stiskněte a
1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud nezačne blikat ukazatelCOOLMATIC.2.Stisknutím tlačítka OK volbu po‐tvrďte.3.Ukazatel COOLMATIC se přestanezo
3.4 Umístění posuvného dveřního boxuPosuvný dveřní box lze umístit do rů‐zných výšek.Tyto úpravy provedete následujícím způ‐sobem:1.zvedněte poličku s
3.7 Regulace vlhkostiV obou zásuvkách je možné nezávislena sobě udržovat požadované sklado‐vací podmínky a to včetně vyšší či nižšívlhkosti.Regulace p
Kommentare zu diesen Handbüchern