S7323LFEPIstruzioni perl’usoFrigoriferoManual deinstruçõesFrigoríficoManual deinstruccionesFrigorífico
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta.Fare riferimento al grafico dellaclasse climatica sulla targhettadei dati. G
Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare la tem-peratura.La funzione NESSUN RI-FERIMENTO SULLA FUN-ZIONE DI CONGELAMEN-TO o IntensiveCo
INSTALLAZIONELuogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, ben ventilato, la cui temperaturaambiente corrisponda al
6. Installare il distanziale.7.Installare la porta.8.Serrare il perno superiore.Installazionedell’apparecchiaturaAVVERTENZA! Accertarsi che ilcavo di
II8.Rimuovere la parte appropriata delcopricerniera (E). Accertarsi dirimuovere la parte DESTRA per lacerniera di destra, o la parte SINISTRAper quell
HaHb8 mm18.Rimuovere le staffe e segnare laposizione in cui deve essere inserito ilchiodo (K) a una distanza di 8 mm dalbordo esterno dell'anta.H
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!16
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tensione Volt 23
ÍNDICEInformações de segurança 18Instruções de segurança 19Funcionamento 21Utilização diária 22Sugestões e dicas 23Manutenção e limpeza 24Resolução de
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•
INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 6Consigli e suggerimenti utili 7Puliz
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo
FUNCIONAMENTOPainel de comandos1 24 31LED indicador de temperatura2Indicador IntensiveCooling3Botão IntensiveCooling4Regulador da temperaturaBotão ON/
UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias calhasque lhe permitem
ABQuando desactivar o aparelho,não se esqueça de desactivar odispositivo premindo (A).A luz verde (B) apaga-se.SUGESTÕES E DICASSons de funcionamento
garrafas da porta ou na prateleira degarrafas (se existir).• Produtos como bananas, batatas,cebolas e alho não devem serguardados no frigorífico se nã
Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:1. Desligue o aparelho da alimentaçãoeléc
Problema Causa possível SoluçãoA função IntensiveCoolingestá activa.Consulte “Função Intensive-Cooling”.Existe demasiado gelo acu-mulado.A porta não e
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem posicio-nado.Seleccione uma
Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode
6. Instale o espaçador.7.Instale a porta.8.Aperte o pino superior.Instalar o aparelhoCUIDADO! Certifique-se de queo cabo de alimentação não ficapreso.
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
II8.Retire a peça correcta da tampa dadobradiça (E). Certifique-se de queretira a peça DX no caso da dobradiçadireita, SX no caso do lado oposto.9. En
HaHc15.Abra a porta do aparelho e a porta doarmário de cozinha num ângulo de 90°.16.Insira a esquadria pequena (Hb) nacalha (Ha).17.Junte a porta do a
RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!S
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMAÇÃO TÉCNICADados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Voltag
CONTENIDOInformación sobre seguridad 34Instrucciones de seguridad 35Funcionamiento 37Uso diario 38Consejos 39Mantenimiento y limpieza 40Solución de pr
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont
FUNCIONAMIENTOPanel de control1 24 31Indicador LED de temperatura2Indicador Enfriamiento intensivo3Tecla Enfriamiento intensivo4Regulador de temperatu
USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan consoportes para colocar los estantes
ABCuando apague el aparato,recuerde apagar el ventiladorpulsando (A).Se apaga la luz verde (B).CONSEJOSSonidos de funcionamientonormalLos ruidos sigui
Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
• No guarde en el frigorífico productoscomo plátanos, patatas, cebollas y ajos,a menos que estén empaquetados.MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Con
Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc
Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de-masiado calientes.Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura
Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura.La función SIN REFEREN-CIA A LA FUNCIÓN DECONGELACIÓN o Enfria-miento intensivo e
INSTALACIÓNColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clas
6. Coloque el separador.7.Instale la puerta.8.Apriete el perno superior.Instalación del aparatoPRECAUCIÓN! Compruebeque el cable de alimentación dered
II8.Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso cont
HaHc15.Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulo de90°.16.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).17.Coloque
RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMACIÓN TÉCNICADatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 - 240Frecue
per ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchiatura.• Non danneggiare i componenti dell'unitàrefrigerante che si trovan
50
51
222371272-A-512014
Questa funzione si interrompe inmodo automatico dopo 52 ore.UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Ripiani rimovib
ABQuando si spegnel'apparecchiatura, ricordare dispegnere la ventola premendo(A).La spia verde (B) si spegne.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori
alluminio, per limitare il più possibile ilcontatto con l'aria.• Bottiglie: devono essere chiusemediante tappo e conservate sul ripianoportabotti
Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzata perun lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'appare
Kommentare zu diesen Handbüchern