USER MANUALET Kasutusjuhend 2Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 19Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo instrukcija 37Šaldytuvas-šaldiklisSCE
4.6 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toituvõib sulatada kas külmikuosas või hoopistoatemperatuuril, olenevalt sellest, kuipalju aega selleks o
• Järsk praksuv heli seadme seest,mida põhjustab soojuspaisumine(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).• Nõrk klõpsuv heli temperatuuriregulaatorist,
• ärge avage sügavkülmiku ust sageli jaärge jätke ust lahti kauemaks, kuihädavajalik;• ülessulanud toit rikneb üsna ruttu jaseda ei tohi enam uuesti k
6.5 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht
Probleem Võimalik põhjus LahendusNumbrite asemel kuvataksetemperatuurinäidikul sümbol või sümbol .Temperatuurianduri pro‐bleem.Võtke ühendust lähima
Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab mööda külmu‐tuskapi tagapaneeli.Automaatse sulamisprot‐sessi ajal sulab tagapa‐neelil olev härmatis.Viga
Lampi tohib vahetada ainulthoolduskeskuse töötaja. Pöördugevolitatud teeninduskeskusse.7.3 Ukse sulgemine1. Puhastage uksetihendid.2. Vajadusel regule
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!EESTI 17
10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 21Pinge Voldid 2
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe
• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aizdegšanās avoti. Izvēdiniettelpu.• Neļaujiet karstiem priekšmetiemsaska
1Displejs2Saldētavas temperatūraspaaugstināšanas taustiņš3Saldētavas temperatūraspazemināšanas taustiņš4OK5Mode6Ledusskapja temperatūraspaaugstināšana
1. Nospiediet Mode, līdz parādāsatbilstošā ikona.Mirgo ledusskapja OFF indikators.2. Apstipriniet ar OK.Ledusskapja OFF indikators nodziest.Lai izvēlē
Atjaunojot parastos produktuuzglabāšanas apstākļus (durvis iraizvērtas), signāls tiks apturēts. Skaņassignālu var arī izslēgt, nospiežot jebkurutausti
1. Pakāpeniski bīdiet plauktu bultiņuvirzienā, līdz tas atbrīvojas.2. Novietojiet to nepieciešamajāstāvoklī. Šim modelim ir maināmauzglabāšanas kaste,
BRĪDINĀJUMS!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar
uzglabāšanas laiku elektrības piegādespārtraukuma gadījumā.5. PADOMI UN IETEIKUMI5.1 Skaņas normālasdarbības laikāDarbības laikā ir normālas šādas ska
produktiem, lai to temperatūranepaaugstinātos;• liesi produkti uzglabājas labāk nekātrekni produkti; sāls samazina pārtikasuzglabāšanas ilgumu;• lieto
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap
6.4 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durvjutrauksme" vai "Paaugstinātast
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ir iestatīta ne‐pareizi.Skatiet "Lietošana".Kompresors nesāk darbotiesuzreiz pēc FROSTMAT
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikas pro‐duktu vienlaicīgi.Durvis
Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri
Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma gadījumāStundas 21Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas i
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arbametalinių grandyklių.• Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,pavyzdžiui, aerozolinių t
• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid egaplahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõt
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arsukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į pri
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis51678 4 3 21Ekranas2Aukštesnės šaldiklio temperatūrosnustatymo mygtukas3Žemesnės šaldiklio temperatūrosnustatymo mygt
Jeigu ekrane rodoma "dEMo", žr. skyrelį„Trikčių šalinimas“.3.4 Išjungimas1. Spauskite prietaiso ON/OFF 5sekundes.Ekranas išsijungia.2. Iš el
2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.Rodomas atostogų funkcijos indikatorius.Ši funkcija išsijungiaparinkus kitą nustatytostemperatūros vertę.3.11 F
Įjungus funkcijąDYNAMICAIR, padidėjaenergijos sąnaudos.Jeigu funkcija įjungiamaautomatiškai, indikatoriusDYNAMICAIR nerodomas(žr. „Kasdienis naudojima
12Neperkelkite stiklinėslentynos virš daržoviųstalčiaus, kad tinkamaicirkuliuotų oras.4.4 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima u
valdiklį ties šalčiausia nuostata irpalaukite 12 valandų, o po to vėlpatikrinkite temperatūros indikatorių.OKOKABPridėjus į prietaisą šviežiomaisto ar
5.2 Patarimai, kaip taupytienergiją• Neatidarinėkite dažnai durelių,nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yrabūtina.• Jei aplinkos temperatūra aukšta, ote
• neviršyti maisto produktų gamintojonurodyto laikymo trukmės.6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendri įspėjimaiDĖMESIOPrieš atl
ĮSPĖJIMAS!Jeigu norite palikti prietaisąįjungtą, ko nors paprašykite,kad kartkartėmis patikrintų,ar dėl elektros maitinimopertrūkio negenda jamelaikom
• Ärge asetage kihisevaid jookesügavkülmikusse. See tekitabjoogipudelis rõhku.• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaaseega vedelikke.• Ärge pange süttivai
Problema Galima priežastis SprendimasLemputė nešviečia. Lemputė veikia parengtiesrežimu.Uždarykite ir atidarykite dure‐les.Lemputė nešviečia. Perdegus
Problema Galima priežastis SprendimasPaspaudus jungiklį COOL‐MATIC arba pakeitus tempe‐ratūrą, kompresorius įsijun‐gia ne iš karto.Tai normalu ir ne s
Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija FROST‐MATIC arba COOLMATIC.Žr. skyrių „Funkcija FROST‐MATIC“ arba „Funkcija COOL‐MATIC“.Prietais
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.8.4 Reikalavimai v
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780
11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per
www.aeg.com/shop222374735-A-382017
8ON/OFFNuputoonide eelmääratud heli saabmuuta, vajutades mõne sekundi jooksulkorraga Mode-nuppu ja temperatuurialandamise nuppu. Teistkordnevajutamine
2. Kinnitamiseks vajutage OK.Kuvatakse külmiku indikaator OFF.3.8 Kõrge temperatuurihoiatusTemperatuuri tõusust sügavkülmutiosas(näiteks varasema elek
2. Kinnitamiseks vajutage OK.Kuvatakse indikaator ChildLock.Et ChildLock-funktsioon välja lülitada,korrake toimingut, kuni ChildLock-indikaator kustub
See mudel on varustatudhoiukastiga, mida saab külgsuunasliigutada.4.3 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abilsaab riiuleid paiga
Kommentare zu diesen Handbüchern